Try out the new BibleStudyTools.com. Click here!

Amos 2 NLT/NIV - Online Parallel Bible

 
  Search
New Living Translation (NLT) New International Version (NIV)
1 This is what the LORD says: "The people of Moab have sinned again and again, and I will not forget it. I will not let them go unpunished any longer! They desecrated the tomb of Edom's king and burned his bones to ashes. 1 This is what the LORD says: "For three sins of Moab, even for four, I will not turn back [my wrath]. Because he burned, as if to lime, the bones of Edom's king,
2 So I will send down fire on the land of Moab, and all the fortresses in Kerioth will be destroyed. The people will fall in the noise of battle, as the warriors shout and the trumpets blare. 2 I will send fire upon Moab that will consume the fortresses of Kerioth. Moab will go down in great tumult amid war cries and the blast of the trumpet.
3 And I will destroy their king and slaughter all their princes. I, the LORD, have spoken!" 3 I will destroy her ruler and kill all her officials with him," says the LORD.
4 This is what the LORD says: "The people of Judah have sinned again and again, and I will not forget it. I will not let them go unpunished any longer! They have rejected the laws of the LORD, refusing to obey him. They have been led astray by the same lies that deceived their ancestors. 4 This is what the LORD says: "For three sins of Judah, even for four, I will not turn back [my wrath]. Because they have rejected the law of the LORD and have not kept his decrees, because they have been led astray by false gods, the gods their ancestors followed,
5 So I will send down fire on Judah, and all the fortresses of Jerusalem will be destroyed." 5 I will send fire upon Judah that will consume the fortresses of Jerusalem."
6 This is what the LORD says: "The people of Israel have sinned again and again, and I will not forget it. I will not let them go unpunished any longer! They have perverted justice by selling honest people for silver and poor people for a pair of sandals. 6 This is what the LORD says: "For three sins of Israel, even for four, I will not turn back [my wrath]. They sell the righteous for silver, and the needy for a pair of sandals.
7 They trample helpless people in the dust and deny justice to those who are oppressed. Both father and son sleep with the same woman, corrupting my holy name. 7 They trample on the heads of the poor as upon the dust of the ground and deny justice to the oppressed. Father and son use the same girl and so profane my holy name.
8 At their religious festivals, they lounge around in clothing stolen from their debtors. In the house of their god, they present offerings of wine purchased with stolen money." 8 They lie down beside every altar on garments taken in pledge. In the house of their god they drink wine taken as fines.
9 "Yet think of all I did for my people! I destroyed the Amorites before my people arrived in the land. The Amorites were as tall as cedar trees and strong as oaks, but I destroyed their fruit and dug out their roots. 9 "I destroyed the Amorite before them, though he was tall as the cedars and strong as the oaks. I destroyed his fruit above and his roots below.
10 It was I who rescued you from Egypt and led you through the desert for forty years so you could possess the land of the Amorites. 10 "I brought you up out of Egypt, and I led you forty years in the desert to give you the land of the Amorites.
11 I chose some of your sons to be prophets and others to be Nazirites. Can you deny this, my people of Israel?" asks the LORD. 11 I also raised up prophets from among your sons and Nazirites from among your young men. Is this not true, people of Israel?" declares the LORD.
12 "But you caused the Nazirites to sin by making them drink your wine, and you said to my prophets, 'Shut up!'" 12 "But you made the Nazirites drink wine and commanded the prophets not to prophesy.
13 "So I will make you groan as a wagon groans when it is loaded down with grain. 13 "Now then, I will crush you as a cart crushes when loaded with grain.
14 Your fastest runners will not get away. The strongest among you will become weak. Even the mightiest warriors will be unable to save themselves. 14 The swift will not escape, the strong will not muster their strength, and the warrior will not save his life.
15 The archers will fail to stand their ground. The swiftest soldiers won't be fast enough to escape. Even warriors on horses won't be able to outrun the danger. 15 The archer will not stand his ground, the fleet-footed soldier will not get away, and the horseman will not save his life.
16 On that day, the most courageous of your fighting men will drop their weapons and run for their lives. I, the LORD, have spoken!" 16 Even the bravest warriors will flee naked on that day," declares the LORD.