Try out the new BibleStudyTools.com. Click here!

Daniel 1 NLT/NIV - Online Parallel Bible

 
  Search
New Living Translation (NLT) New International Version (NIV)
1 During the third year of King Jehoiakim's reign in Judah, King Nebuchadnezzar of Babylon came to Jerusalem and besieged it with his armies. 1 In the third year of the reign of Jehoiakim king of Judah, Nebuchadnezzar king of Babylon came to Jerusalem and besieged it.
2 The Lord gave him victory over King Jehoiakim of Judah. When Nebuchadnezzar returned to Babylon, he took with him some of the sacred objects from the Temple of God and placed them in the treasure-house of his god in the land of Babylonia. 2 And the Lord delivered Jehoiakim king of Judah into his hand, along with some of the articles from the temple of God. These he carried off to the temple of his god in Babylonia and put in the treasure house of his god.
3 Then the king ordered Ashpenaz, who was in charge of the palace officials, to bring to the palace some of the young men of Judah's royal family and other noble families, who had been brought to Babylon as captives. 3 Then the king ordered Ashpenaz, chief of his court officials, to bring in some of the Israelites from the royal family and the nobility--
4 "Select only strong, healthy, and good-looking young men," he said. "Make sure they are well versed in every branch of learning, are gifted with knowledge and good sense, and have the poise needed to serve in the royal palace. Teach these young men the language and literature of the Babylonians." 4 young men without any physical defect, handsome, showing aptitude for every kind of learning, well informed, quick to understand, and qualified to serve in the king's palace. He was to teach them the language and literature of the Babylonians.
5 The king assigned them a daily ration of the best food and wine from his own kitchens. They were to be trained for a three-year period, and then some of them would be made his advisers in the royal court. 5 The king assigned them a daily amount of food and wine from the king's table. They were to be trained for three years, and after that they were to enter the king's service.
6 Daniel, Hananiah, Mishael, and Azariah were four of the young men chosen, all from the tribe of Judah. 6 Among these were some from Judah: Daniel, Hananiah, Mishael and Azariah.
7 The chief official renamed them with these Babylonian names: Daniel was called Belteshazzar. Hananiah was called Shadrach. Mishael was called Meshach. Azariah was called Abednego. 7 The chief official gave them new names: to Daniel, the name Belteshazzar; to Hananiah, Shadrach; to Mishael, Meshach; and to Azariah, Abednego.
8 But Daniel made up his mind not to defile himself by eating the food and wine given to them by the king. He asked the chief official for permission to eat other things instead. 8 But Daniel resolved not to defile himself with the royal food and wine, and he asked the chief official for permission not to defile himself this way.
9 Now God had given the chief official great respect for Daniel. 9 Now God had caused the official to show favor and sympathy to Daniel,
10 But he was alarmed by Daniel's suggestion. "My lord the king has ordered that you eat this food and wine," he said. "If you become pale and thin compared to the other youths your age, I am afraid the king will have me beheaded for neglecting my duties." 10 but the official told Daniel, "I am afraid of my lord the king, who has assigned your food and drink. Why should he see you looking worse than the other young men your age? The king would then have my head because of you."
11 Daniel talked it over with the attendant who had been appointed by the chief official to look after Daniel, Hananiah, Mishael, and Azariah. 11 Daniel then said to the guard whom the chief official had appointed over Daniel, Hananiah, Mishael and Azariah,
12 "Test us for ten days on a diet of vegetables and water," Daniel said. 12 "Please test your servants for ten days: Give us nothing but vegetables to eat and water to drink.
13 "At the end of the ten days, see how we look compared to the other young men who are eating the king's rich food. Then you can decide whether or not to let us continue eating our diet." 13 Then compare our appearance with that of the young men who eat the royal food, and treat your servants in accordance with what you see."
14 So the attendant agreed to Daniel's suggestion and tested them for ten days. 14 So he agreed to this and tested them for ten days.
15 At the end of the ten days, Daniel and his three friends looked healthier and better nourished than the young men who had been eating the food assigned by the king. 15 At the end of the ten days they looked healthier and better nourished than any of the young men who ate the royal food.
16 So after that, the attendant fed them only vegetables instead of the rich foods and wines. 16 So the guard took away their choice food and the wine they were to drink and gave them vegetables instead.
17 God gave these four young men an unusual aptitude for learning the literature and science of the time. And God gave Daniel special ability in understanding the meanings of visions and dreams. 17 To these four young men God gave knowledge and understanding of all kinds of literature and learning. And Daniel could understand visions and dreams of all kinds.
18 When the three-year training period ordered by the king was completed, the chief official brought all the young men to King Nebuchadnezzar. 18 At the end of the time set by the king to bring them in, the chief official presented them to Nebuchadnezzar.
19 The king talked with each of them, and none of them impressed him as much as Daniel, Hananiah, Mishael, and Azariah. So they were appointed to his regular staff of advisers. 19 The king talked with them, and he found none equal to Daniel, Hananiah, Mishael and Azariah; so they entered the king's service.
20 In all matters requiring wisdom and balanced judgment, the king found the advice of these young men to be ten times better than that of all the magicians and enchanters in his entire kingdom. 20 In every matter of wisdom and understanding about which the king questioned them, he found them ten times better than all the magicians and enchanters in his whole kingdom.
21 Daniel remained there until the first year of King Cyrus's reign. 21 And Daniel remained there until the first year of King Cyrus.