Deuteronomy 2 TMB/NIV - Online Parallel Bible

 
  Search
Third Millennium Bible (TMB) New International Version (NIV)
1 "Then we turned and took our journey into the wilderness by the way of the Red Sea, as the LORD spoke unto me; and we compassed Mount Seir many days. 1 Then we turned back and set out toward the desert along the route to the Red Sea, as the LORD had directed me. For a long time we made our way around the hill country of Seir.
2 And the LORD spoke unto me, saying, 2 Then the LORD said to me,
3 `Ye have compassed this mountain long enough; turn you northward. 3 "You have made your way around this hill country long enough; now turn north.
4 And command thou the people, saying, "Ye are to pass through the border of your brethren the children of Esau, who dwell in Seir; and they shall be afraid of you. Take ye good heed unto yourselves therefore. 4 Give the people these orders: 'You are about to pass through the territory of your brothers the descendants of Esau, who live in Seir. They will be afraid of you, but be very careful.
5 Meddle not with them; for I will not give you of their land, no, not so much as a foot breadth, because I have given Mount Seir unto Esau for a possession. 5 Do not provoke them to war, for I will not give you any of their land, not even enough to put your foot on. I have given Esau the hill country of Seir as his own.
6 Ye shall buy meat from them with money, that ye may eat; and ye shall also buy water from them with money, that ye may drink. 6 You are to pay them in silver for the food you eat and the water you drink.' "
7 For the LORD thy God hath blessed thee in all the works of thy hand. He knoweth thy walking through this great wilderness. These forty years the LORD thy God hath been with thee; thou hast lacked nothing."' 7 The LORD your God has blessed you in all the work of your hands. He has watched over your journey through this vast desert. These forty years the LORD your God has been with you, and you have not lacked anything.
8 And when we passed by from our brethren the children of Esau, who dwelt in Seir, through the way of the plain from Elath and from Eziongaber, we turned and passed by the way of the Wilderness of Moab. 8 So we went on past our brothers the descendants of Esau, who live in Seir. We turned from the Arabah road, which comes up from Elath and Ezion Geber, and traveled along the desert road of Moab.
9 "And the LORD said unto me, `Distress not the Moabites, neither contend with them in battle; for I will not give thee of their land for a possession, because I have given Ar unto the children of Lot for a possession.' 9 Then the LORD said to me, "Do not harass the Moabites or provoke them to war, for I will not give you any part of their land. I have given Ar to the descendants of Lot as a possession."
10 (The Emim dwelt therein in times past, a people great and many and tall as the Anakim, 10 (The Emites used to live there--a people strong and numerous, and as tall as the Anakites.
11 who also were accounted giants, as the Anakim, but the Moabites call them Emim. 11 Like the Anakites, they too were considered Rephaites, but the Moabites called them Emites.
12 The Horim also dwelt in Seir aforetime, but the children of Esau succeeded them when they had destroyed them from before them, and dwelt in their stead, as Israel did unto the land of his possession which the LORD gave unto them.) 12 Horites used to live in Seir, but the descendants of Esau drove them out. They destroyed the Horites from before them and settled in their place, just as Israel did in the land the LORD gave them as their possession.)
13 `Now rise up,' said I, `and get you over the Brook Zered.' And we went over the Brook Zered. 13 And the LORD said, "Now get up and cross the Zered Valley." So we crossed the valley.
14 And the space in which we came from Kadeshbarnea until we had come over the Brook Zered was thirty and eight years, until all the generation of the men of war were wasted from among the host, as the LORD swore unto them. 14 Thirty-eight years passed from the time we left Kadesh Barnea until we crossed the Zered Valley. By then, that entire generation of fighting men had perished from the camp, as the LORD had sworn to them.
15 For indeed the hand of the LORD was against them to destroy them from among the host until they were consumed. 15 The LORD's hand was against them until he had completely eliminated them from the camp.
16 "So it came to pass, when all the men of war were consumed and dead from among the people, 16 Now when the last of these fighting men among the people had died,
17 that the LORD spoke unto me, saying, 17 the LORD said to me,
18 `Thou art to pass over through Ar, the border of Moab, this day. 18 "Today you are to pass by the region of Moab at Ar.
19 And when thou comest nigh over against the children of Ammon, distress them not nor meddle with them; for I will not give thee of the land of the children of Ammon any possession, because I have given it unto the children of Lot for a possession.' 19 When you come to the Ammonites, do not harass them or provoke them to war, for I will not give you possession of any land belonging to the Ammonites. I have given it as a possession to the descendants of Lot."
20 (That also was accounted a land of giants. Giants dwelt therein in olden times; and the Ammonites call them Zamzummim, 20 (That too was considered a land of the Rephaites, who used to live there; but the Ammonites called them Zamzummites.
21 a people great and many and tall, as the Anakim. But the LORD destroyed them before them; and they succeeded them and dwelt in their stead, 21 They were a people strong and numerous, and as tall as the Anakites. The LORD destroyed them from before the Ammonites, who drove them out and settled in their place.
22 as He did to the children of Esau, who dwelt in Seir, when He destroyed the Horim from before them; and they succeeded them and dwelt in their stead even unto this day. 22 The LORD had done the same for the descendants of Esau, who lived in Seir, when he destroyed the Horites from before them. They drove them out and have lived in their place to this day.
23 And the Avim who dwelt in Hazerim, even unto Gaza, the Caphtorim, who came forth out of Caphtor, destroyed them and dwelt in their stead.) 23 And as for the Avvites who lived in villages as far as Gaza, the Caphtorites coming out from Caphtor destroyed them and settled in their place.)
24 `Rise ye up, take your journey and pass over the River Arnon. Behold, I have given into thine hand Sihon the Amorite, king of Heshbon, and his land. Begin to possess it, and contend with him in battle. 24 "Set out now and cross the Arnon Gorge. See, I have given into your hand Sihon the Amorite, king of Heshbon, and his country. Begin to take possession of it and engage him in battle.
25 This day will I begin to put the dread of thee and the fear of thee upon the nations who are under the whole heaven, who shall hear report of thee, and shall tremble and be in anguish because of thee.' 25 This very day I will begin to put the terror and fear of you on all the nations under heaven. They will hear reports of you and will tremble and be in anguish because of you."
26 "And I sent messengers out of the Wilderness of Kedemoth unto Sihon king of Heshbon with words of peace, saying, 26 From the desert of Kedemoth I sent messengers to Sihon king of Heshbon offering peace and saying,
27 `Let me pass through thy land. I will go along by the high way; I will neither turn unto the right hand nor to the left. 27 "Let us pass through your country. We will stay on the main road; we will not turn aside to the right or to the left.
28 Thou shalt sell me meat for money, that I may eat, and give me water for money, that I may drink. I will pass through only on my feet, 28 Sell us food to eat and water to drink for their price in silver. Only let us pass through on foot--
29 as the children of Esau who dwell in Seir and the Moabites who dwell in Ar did unto me, until I shall pass over the Jordan into the land which the LORD our God giveth us.' 29 as the descendants of Esau, who live in Seir, and the Moabites, who live in Ar, did for us--until we cross the Jordan into the land the LORD our God is giving us."
30 But Sihon king of Heshbon would not let us pass by him, for the LORD thy God hardened his spirit and made his heart obstinate, that He might deliver him into thy hand, as appeareth this day. 30 But Sihon king of Heshbon refused to let us pass through. For the LORD your God had made his spirit stubborn and his heart obstinate in order to give him into your hands, as he has now done.
31 And the LORD said unto me, `Behold, I have begun to give Sihon and his land over to thee: begin to possess, that thou mayest inherit his land.' 31 The LORD said to me, "See, I have begun to deliver Sihon and his country over to you. Now begin to conquer and possess his land."
32 Then Sihon came out against us, he and all his people, to fight at Jahaz. 32 When Sihon and all his army came out to meet us in battle at Jahaz,
33 And the LORD our God delivered him before us; and we smote him, and his sons and all his people. 33 the LORD our God delivered him over to us and we struck him down, together with his sons and his whole army.
34 And we took all his cities at that time, and utterly destroyed the men and the women and the little ones of every city; we left none to remain. 34 At that time we took all his towns and completely destroyed them--men, women and children. We left no survivors.
35 Only the cattle we took for a prey unto ourselves, and the spoil of the cities which we took. 35 But the livestock and the plunder from the towns we had captured we carried off for ourselves.
36 From Aroer, which is by the brink of the River of Arnon, and from the city that is by the river, even unto Gilead, there was not one city too strong for us; the LORD our God delivered all unto us. 36 From Aroer on the rim of the Arnon Gorge, and from the town in the gorge, even as far as Gilead, not one town was too strong for us. The LORD our God gave us all of them.
37 Only unto the land of the children of Ammon thou camest not, nor unto any place of the River Jabbok, nor unto the cities in the mountains, nor unto whatsoever the LORD our God forbade us. 37 But in accordance with the command of the LORD our God, you did not encroach on any of the land of the Ammonites, neither the land along the course of the Jabbok nor that around the towns in the hills.