Try out the new BibleStudyTools.com. Click here!

Deuteronomy 5 CJB/NIV - Online Parallel Bible

 
  Search
Complete Jewish Bible (CJB) New International Version (NIV)
1 Then Moshe called to all Isra'el and said to them, "Listen, Isra'el, to the laws and rulings which I am announcing in your hearing today, so that you will learn them and take care to obey them. 1 Moses summoned all Israel and said: Hear, O Israel, the decrees and laws I declare in your hearing today. Learn them and be sure to follow them.
2 ADONAI our God made a covenant with us at Horev. 2 The LORD our God made a covenant with us at Horeb.
3 ADONAI did not make this covenant with our fathers, but with us -with us, who are all of us here alive today. 3 It was not with our fathers that the LORD made this covenant, but with us, with all of us who are alive here today.
4 ADONAI spoke with you face to face from the fire on the mountain. 4 The LORD spoke to you face to face out of the fire on the mountain.
5 At that time I stood between ADONAI and you in order to tell you what ADONAI was saying; because, on account of the fire, you were afraid and wouldn't go up onto the mountain. He said, t 5 (At that time I stood between the LORD and you to declare to you the word of the LORD, because you were afraid of the fire and did not go up the mountain.) And he said:
6 "'I am ADONAI your God, who brought you out of the land of Egypt, where you lived as slaves. c 6 "I am the LORD your God, who brought you out of Egypt, out of the land of slavery.
7 "'You are to have no other gods before me. 7 "You shall have no other gods before me.
8 You are not to make for yourselves a carved image or any kind of representation of anything in heaven above, on the earth beneath or in the water below the shoreline - 8 "You shall not make for yourself an idol in the form of anything in heaven above or on the earth beneath or in the waters below.
9 you are not to bow down to them or serve them; for I, ADONAI your God, am a jealous God, punishing the children for the sins of the parents, also the third and fourth generation of those who hate me, 9 You shall not bow down to them or worship them; for I, the LORD your God, am a jealous God, punishing the children for the sin of the fathers to the third and fourth generation of those who hate me,
10 but displaying grace to the thousandth generation of those who love me and obey my mitzvot. 10 but showing love to a thousand [ generations] of those who love me and keep my commandments.
11 "'You are not to misuse the name of ADONAI your God, because ADONAI will not leave unpunished someone who misuses his name. 11 "You shall not misuse the name of the LORD your God, for the LORD will not hold anyone guiltless who misuses his name.
12 "'Observe the day of Shabbat, to set it apart as holy, as ADONAI your God ordered you to do. 12 "Observe the Sabbath day by keeping it holy, as the LORD your God has commanded you.
13 You have six days to labor and do all your work, 13 Six days you shall labor and do all your work,
14 but the seventh day is a Shabbat for ADONAI your God. On it you are not to do any kind of work - not you, your son or your daughter, not your male or female slave, not your ox, your donkey or any of your other livestock, and not the foreigner staying with you inside the gates to your property - so that your male and female servants can rest just as you do. 14 but the seventh day is a Sabbath to the LORD your God. On it you shall not do any work, neither you, nor your son or daughter, nor your manservant or maidservant, nor your ox, your donkey or any of your animals, nor the alien within your gates, so that your manservant and maidservant may rest, as you do.
15 You are to remember that you were a slave in the land of Egypt, and ADONAI your God brought you out from there with a strong hand and an outstretched arm. Therefore ADONAI your God has ordered you to keep the day of Shabbat. 15 Remember that you were slaves in Egypt and that the LORD your God brought you out of there with a mighty hand and an outstretched arm. Therefore the LORD your God has commanded you to observe the Sabbath day.
16 "'Honor your father and mother, as ADONAI your God ordered you to do, so that you will live long and have things go well with you in the land ADONAI your God is giving you. 16 "Honor your father and your mother, as the LORD your God has commanded you, so that you may live long and that it may go well with you in the land the LORD your God is giving you.
17 "'Do not murder. 17 "You shall not murder.
18 "'Do not commit adultery. 18 "You shall not commit adultery.
19 "'Do not steal. 19 "You shall not steal.
20 "'Do not give false evidence against your neighbor. 20 "You shall not give false testimony against your neighbor.
21 "'Do not covet your neighbor's wife; do not covet your neighbor's house, his field, his male or female slave, his ox, his donkey or anything that belongs to your neighbor.' 21 "You shall not covet your neighbor's wife. You shall not set your desire on your neighbor's house or land, his manservant or maidservant, his ox or donkey, or anything that belongs to your neighbor."
22 "These words ADONAI spoke to your entire gathering at the mountain from fire, cloud and thick mist, in a loud voice; then it ceased. But he wrote them on two stone tablets, which he gave to me. 22 These are the commandments the LORD proclaimed in a loud voice to your whole assembly there on the mountain from out of the fire, the cloud and the deep darkness; and he added nothing more. Then he wrote them on two stone tablets and gave them to me.
23 When you heard the voice coming out of the darkness, as the mountain blazed with fire, you came to me, all the heads of your tribes and your leaders, 23 When you heard the voice out of the darkness, while the mountain was ablaze with fire, all the leading men of your tribes and your elders came to me.
24 and said, 'Here, ADONAI our God has shown us his glory and his greatness! We have heard his voice coming from the fire, and we have seen today that God does speak with human beings, and they stay alive. 24 And you said, "The LORD our God has shown us his glory and his majesty, and we have heard his voice from the fire. Today we have seen that a man can live even if God speaks with him.
25 But why should we keep risking death? This great fire will consume us! If we hear the voice of ADONAI our God any more, we will die! 25 But now, why should we die? This great fire will consume us, and we will die if we hear the voice of the LORD our God any longer.
26 For who is there of all humanity that has heard the voice of the living God speaking from the fire, as we have, and stayed alive? 26 For what mortal man has ever heard the voice of the living God speaking out of fire, as we have, and survived?
27 You, go near; and hear everything ADONAI our God says. Then you will tell us everything ADONAI our God says to you; and we will listen to it and do it.' 27 Go near and listen to all that the LORD our God says. Then tell us whatever the LORD our God tells you. We will listen and obey."
28 "ADONAI heard what you were saying when you spoke to me, and ADONAI said to me, 'I have heard what this people has said when speaking to you, and everything they have said is good. 28 The LORD heard you when you spoke to me and the LORD said to me, "I have heard what this people said to you. Everything they said was good.
29 Oh, how I wish their hearts would stay like this always, that they would fear me and obey all my mitzvot; so that it would go well with them and their children forever. 29 Oh, that their hearts would be inclined to fear me and keep all my commands always, so that it might go well with them and their children forever!
30 Go, tell them to return to their tents. 30 "Go, tell them to return to their tents.
31 But you, stand here by me; and I will tell you all the mitzvot, laws and rulings which you are to teach them, so that they can obey them in the land I am giving them as their possession.' 31 But you stay here with me so that I may give you all the commands, decrees and laws you are to teach them to follow in the land I am giving them to possess."
32 "Therefore you are to be careful to do as ADONAI your God has ordered you; you are not to deviate either to the right or the left. 32 So be careful to do what the LORD your God has commanded you; do not turn aside to the right or to the left.
33 You are to follow the entire way which ADONAI your God has ordered you; so that you will live, things will go well with you, and you will live long in the land you are about to possess. 33 Walk in all the way that the LORD your God has commanded you, so that you may live and prosper and prolong your days in the land that you will possess.