Try out the new BibleStudyTools.com. Click here!

Esther 7 NLT/NIV - Online Parallel Bible

 
  Search
New Living Translation (NLT) New International Version (NIV)
1 So the king and Haman went to Queen Esther's banquet. 1 So the king and Haman went to dine with Queen Esther,
2 And while they were drinking wine that day, the king again asked her, "Tell me what you want, Queen Esther. What is your request? I will give it to you, even if it is half the kingdom!" 2 and as they were drinking wine on that second day, the king again asked, "Queen Esther, what is your petition? It will be given you. What is your request? Even up to half the kingdom, it will be granted."
3 And so Queen Esther replied, "If Your Majesty is pleased with me and wants to grant my request, my petition is that my life and the lives of my people will be spared. 3 Then Queen Esther answered, "If I have found favor with you, O king, and if it pleases your majesty, grant me my life--this is my petition. And spare my people--this is my request.
4 For my people and I have been sold to those who would kill, slaughter, and annihilate us. If we had only been sold as slaves, I could remain quiet, for that would have been a matter too trivial to warrant disturbing the king." 4 For I and my people have been sold for destruction and slaughter and annihilation. If we had merely been sold as male and female slaves, I would have kept quiet, because no such distress would justify disturbing the king. "
5 "Who would do such a thing?" King Xerxes demanded. "Who would dare touch you?" 5 King Xerxes asked Queen Esther, "Who is he? Where is the man who has dared to do such a thing?"
6 Esther replied, "This wicked Haman is our enemy." Haman grew pale with fright before the king and queen. 6 Esther said, "The adversary and enemy is this vile Haman." Then Haman was terrified before the king and queen.
7 Then the king jumped to his feet in a rage and went out into the palace garden. But Haman stayed behind to plead for his life with Queen Esther, for he knew that he was doomed. 7 The king got up in a rage, left his wine and went out into the palace garden. But Haman, realizing that the king had already decided his fate, stayed behind to beg Queen Esther for his life.
8 In despair he fell on the couch where Queen Esther was reclining, just as the king returned from the palace garden. "Will he even assault the queen right here in the palace, before my very eyes?" the king roared. And as soon as the king spoke, his attendants covered Haman's face, signaling his doom. 8 Just as the king returned from the palace garden to the banquet hall, Haman was falling on the couch where Esther was reclining. The king exclaimed, "Will he even molest the queen while she is with me in the house?" As soon as the word left the king's mouth, they covered Haman's face.
9 Then Harbona, one of the king's eunuchs, said, "Haman has set up a gallows that stands seventy-five feet tall in his own courtyard. He intended to use it to hang Mordecai, the man who saved the king from assassination." "Then hang Haman on it!" the king ordered. 9 Then Harbona, one of the eunuchs attending the king, said, "A gallows seventy-five feet high stands by Haman's house. He had it made for Mordecai, who spoke up to help the king." The king said, "Hang him on it!"
10 So they hanged Haman on the gallows he had set up for Mordecai, and the king's anger was pacified. 10 So they hanged Haman on the gallows he had prepared for Mordecai. Then the king's fury subsided.