Exodus 1 DBY/NIV - Online Parallel Bible

 
  Search
The Darby Translation (DBY) New International Version (NIV)
1 And these are the names of the sons of Israel who had come into Egypt; with Jacob had they come, each with his household: 1 These are the names of the sons of Israel who went to Egypt with Jacob, each with his family:
2 Reuben, Simeon, Levi, and Judah; 2 Reuben, Simeon, Levi and Judah;
3 Issachar, Zebulun, and Benjamin; 3 Issachar, Zebulun and Benjamin;
4 Dan and Naphtali; Gad and Asher. 4 Dan and Naphtali; Gad and Asher.
5 And all the souls that had come out of the loins of Jacob were seventy souls; and Joseph was in Egypt. 5 The descendants of Jacob numbered seventy in all; Joseph was already in Egypt.
6 And Joseph died, and all his brethren, and all that generation. 6 Now Joseph and all his brothers and all that generation died,
7 And the children of Israel were fruitful, and swarmed and multiplied, and became exceeding strong; and the land was full of them. 7 but the Israelites were fruitful and multiplied greatly and became exceedingly numerous, so that the land was filled with them.
8 And there arose a new king over Egypt, who did not know Joseph. 8 Then a new king, who did not know about Joseph, came to power in Egypt.
9 And he said to his people, Behold, the people of the children of Israel are more numerous and stronger than we. 9 "Look," he said to his people, "the Israelites have become much too numerous for us.
10 Come on, let us deal wisely with them, lest they multiply, and it come to pass that, if war occur, they take side with our enemies and fight against us, and go up out of the land. 10 Come, we must deal shrewdly with them or they will become even more numerous and, if war breaks out, will join our enemies, fight against us and leave the country."
11 And they set over them service-masters to oppress them with their burdens. And they built store-cities for Pharaoh, Pithom and Rameses. 11 So they put slave masters over them to oppress them with forced labor, and they built Pithom and Rameses as store cities for Pharaoh.
12 But the more they afflicted them, the more they multiplied and spread; and they were distressed because of the children of Israel. 12 But the more they were oppressed, the more they multiplied and spread; so the Egyptians came to dread the Israelites
13 And the Egyptians made the children of Israel serve with harshness; 13 and worked them ruthlessly.
14 and they embittered their life with hard labour in clay and bricks, and in all manner of labour in the field: all their labour with which they made them serve was with harshness. 14 They made their lives bitter with hard labor in brick and mortar and with all kinds of work in the fields; in all their hard labor the Egyptians used them ruthlessly.
15 And the king of Egypt spoke to the Hebrew midwives -- of whom the name of the one was Shiphrah, and the name of the other was Puah -- 15 The king of Egypt said to the Hebrew midwives, whose names were Shiphrah and Puah,
16 and he said, When ye help the Hebrew women in bearing, and see [them] on the stool, if it be a son, then ye shall kill him, but if a daughter, then she shall live. 16 "When you help the Hebrew women in childbirth and observe them on the delivery stool, if it is a boy, kill him; but if it is a girl, let her live."
17 But the midwives feared God, and did not as the king of Egypt had said to them, but saved the male children alive. 17 The midwives, however, feared God and did not do what the king of Egypt had told them to do; they let the boys live.
18 And the king of Egypt called the midwives and said to them, Why have ye done this, and saved the male children alive? 18 Then the king of Egypt summoned the midwives and asked them, "Why have you done this? Why have you let the boys live?"
19 And the midwives said to Pharaoh, Because the Hebrew women are not as the Egyptian; for they are strong, and they have borne before the midwife comes to them. 19 The midwives answered Pharaoh, "Hebrew women are not like Egyptian women; they are vigorous and give birth before the midwives arrive."
20 And God dealt well with the midwives; and the people multiplied and became very strong. 20 So God was kind to the midwives and the people increased and became even more numerous.
21 And it came to pass, because the midwives feared God, that he made them houses. 21 And because the midwives feared God, he gave them families of their own.
22 Then Pharaoh charged all his people, saying, Every son that is born ye shall cast into the river, but every daughter ye shall save alive. 22 Then Pharaoh gave this order to all his people: "Every boy that is born you must throw into the Nile, but let every girl live."