Exodus 18 GW/NIV - Online Parallel Bible

 
  Search
GOD'S WORD Translation (GW) New International Version (NIV)
1 Moses' father-in-law Jethro, the priest of Midian, heard about everything God had done for Moses and his people Israel and how the LORD had brought Israel out of Egypt. 1 Now Jethro, the priest of Midian and father-in-law of Moses, heard of everything God had done for Moses and for his people Israel, and how the LORD had brought Israel out of Egypt.
2 When Moses had sent away his wife Zipporah, his father-in-law Jethro had taken her in, 2 After Moses had sent away his wife Zipporah, his father-in-law Jethro received her
3 along with her two sons. The one son was named Gershom [Foreigner], because Moses said, "I was a foreigner living in another country." 3 and her two sons. One son was named Gershom, for Moses said, "I have become an alien in a foreign land";
4 The name of the other was Eliezer [My God Is a Helper], because he said, "My father's God was my helper. He saved me from Pharaoh's death sentence." 4 and the other was named Eliezer, for he said, "My father's God was my helper; he saved me from the sword of Pharaoh."
5 Moses' father-in-law Jethro brought Moses' sons and wife to Moses in the desert where he was camped near the mountain of God. 5 Jethro, Moses' father-in-law, together with Moses' sons and wife, came to him in the desert, where he was camped near the mountain of God.
6 Jethro had sent word to Moses, "I'm coming to [visit] you, [and I'm bringing] your wife and her two sons." 6 Jethro had sent word to him, "I, your father-in-law Jethro, am coming to you with your wife and her two sons."
7 So Moses went out to meet his father-in-law. Moses bowed with his face touching the ground and kissed Jethro. After they asked each other how they were, they went into the tent. 7 So Moses went out to meet his father-in-law and bowed down and kissed him. They greeted each other and then went into the tent.
8 Moses told his father-in-law everything the LORD had done to Pharaoh and the Egyptians for Israel, all the hardships they had had on the way, and how the LORD had saved them. 8 Moses told his father-in-law about everything the LORD had done to Pharaoh and the Egyptians for Israel's sake and about all the hardships they had met along the way and how the LORD had saved them.
9 Jethro was delighted [to hear] about all the good things the LORD had done for Israel in rescuing them from the Egyptians. 9 Jethro was delighted to hear about all the good things the LORD had done for Israel in rescuing them from the hand of the Egyptians.
10 He said, "Thank the LORD! He rescued you from the Egyptians and their Pharaoh and rescued these people from the control of the Egyptians, 10 He said, "Praise be to the LORD, who rescued you from the hand of the Egyptians and of Pharaoh, and who rescued the people from the hand of the Egyptians.
11 who treated Israel with contempt. Now I know that the LORD is greater than all other gods." 11 Now I know that the LORD is greater than all other gods, for he did this to those who had treated Israel arrogantly."
12 Then Jethro, Moses' father-in-law, brought a burnt offering and other sacrifices to God. Aaron and all the leaders of Israel came to eat the meal with Moses' father-in-law in God's presence. 12 Then Jethro, Moses' father-in-law, brought a burnt offering and other sacrifices to God, and Aaron came with all the elders of Israel to eat bread with Moses' father-in-law in the presence of God.
13 The next day Moses was settling disagreements among the people. The people stood around Moses from morning until evening. 13 The next day Moses took his seat to serve as judge for the people, and they stood around him from morning till evening.
14 When Moses' father-in-law saw everything Moses was doing for the people, he asked, "Why are you doing this for the people? Why do you sit here alone, while all the people stand around you from morning until evening?" 14 When his father-in-law saw all that Moses was doing for the people, he said, "What is this you are doing for the people? Why do you alone sit as judge, while all these people stand around you from morning till evening?"
15 Moses answered his father-in-law, "Because the people come to me to find out God's will. 15 Moses answered him, "Because the people come to me to seek God's will.
16 Whenever they have a disagreement and bring it to me, I decide which person is right, and I tell them God's laws and instructions." 16 Whenever they have a dispute, it is brought to me, and I decide between the parties and inform them of God's decrees and laws."
17 Moses' father-in-law replied, "What you're doing is not good. 17 Moses' father-in-law replied, "What you are doing is not good.
18 You and your people will wear yourselves out. This is too much work for you. You can't do it alone! 18 You and these people who come to you will only wear yourselves out. The work is too heavy for you; you cannot handle it alone.
19 Now listen to me, and I'll give you some advice. May God be with you! You must be the people's representative to God and bring their disagreements to him. 19 Listen now to me and I will give you some advice, and may God be with you. You must be the people's representative before God and bring their disputes to him.
20 You must instruct them in the laws and the teachings, show them how to live, and tell them what to do. 20 Teach them the decrees and laws, and show them the way to live and the duties they are to perform.
21 "But choose capable men from all the people, men who fear God, men you can trust, men who hate corruption. Put them in charge of groups of 1,000, or 100, or 50, or 10 people. 21 But select capable men from all the people--men who fear God, trustworthy men who hate dishonest gain--and appoint them as officials over thousands, hundreds, fifties and tens.
22 Let them be the ones who usually settle disagreements among the people. They should bring all important cases to you, but they should settle all minor cases themselves. Make it easier for yourself by letting them help you. 22 Have them serve as judges for the people at all times, but have them bring every difficult case to you; the simple cases they can decide themselves. That will make your load lighter, because they will share it with you.
23 If God commands you, and you do this, you will be able to continue your work, and all these people will have their disagreements settled so that they can go home." 23 If you do this and God so commands, you will be able to stand the strain, and all these people will go home satisfied."
24 Moses listened to his father-in-law and did everything he said. 24 Moses listened to his father-in-law and did everything he said.
25 Moses chose capable men from all the Israelites and put them in charge of groups of 1,000, or 100, or 50, or 10 people. 25 He chose capable men from all Israel and made them leaders of the people, officials over thousands, hundreds, fifties and tens.
26 These men were the ones who usually settled disagreements among the people. They would bring difficult cases to Moses, but they settled all minor ones themselves. 26 They served as judges for the people at all times. The difficult cases they brought to Moses, but the simple ones they decided themselves.
27 Moses sent his father-in-law on his way. So Jethro went back to his own country. 27 Then Moses sent his father-in-law on his way, and Jethro returned to his own country.