Try out the new BibleStudyTools.com. Click here!

Exodus 18 NRS/NIV - Online Parallel Bible

 
  Search
New Revised Standard (NRS) New International Version (NIV)
1 Jethro, the priest of Midian, Moses' father-in-law, heard of all that God had done for Moses and for his people Israel, how the Lord had brought Israel out of Egypt. 1 Now Jethro, the priest of Midian and father-in-law of Moses, heard of everything God had done for Moses and for his people Israel, and how the LORD had brought Israel out of Egypt.
2 After Moses had sent away his wife Zipporah, his father-in-law Jethro took her back, 2 After Moses had sent away his wife Zipporah, his father-in-law Jethro received her
3 along with her two sons. The name of the one was Gershom (for he said, "I have been an alien in a foreign land"), 3 and her two sons. One son was named Gershom, for Moses said, "I have become an alien in a foreign land";
4 and the name of the other, Eliezer (for he said, "The God of my father was my help, and delivered me from the sword of Pharaoh"). 4 and the other was named Eliezer, for he said, "My father's God was my helper; he saved me from the sword of Pharaoh."
5 Jethro, Moses' father-in-law, came into the wilderness where Moses was encamped at the mountain of God, bringing Moses' sons and wife to him. 5 Jethro, Moses' father-in-law, together with Moses' sons and wife, came to him in the desert, where he was camped near the mountain of God.
6 He sent word to Moses, "I, your father-in-law Jethro, am coming to you, with your wife and her two sons." 6 Jethro had sent word to him, "I, your father-in-law Jethro, am coming to you with your wife and her two sons."
7 Moses went out to meet his father-in-law; he bowed down and kissed him; each asked after the other's welfare, and they went into the tent. 7 So Moses went out to meet his father-in-law and bowed down and kissed him. They greeted each other and then went into the tent.
8 Then Moses told his father-in-law all that the Lord had done to Pharaoh and to the Egyptians for Israel's sake, all the hardship that had beset them on the way, and how the Lord had delivered them. 8 Moses told his father-in-law about everything the LORD had done to Pharaoh and the Egyptians for Israel's sake and about all the hardships they had met along the way and how the LORD had saved them.
9 Jethro rejoiced for all the good that the Lord had done to Israel, in delivering them from the Egyptians. 9 Jethro was delighted to hear about all the good things the LORD had done for Israel in rescuing them from the hand of the Egyptians.
10 Jethro said, "Blessed be the Lord, who has delivered you from the Egyptians and from Pharaoh. 10 He said, "Praise be to the LORD, who rescued you from the hand of the Egyptians and of Pharaoh, and who rescued the people from the hand of the Egyptians.
11 Now I know that the Lord is greater than all gods, because he delivered the people from the Egyptians, when they dealt arrogantly with them." 11 Now I know that the LORD is greater than all other gods, for he did this to those who had treated Israel arrogantly."
12 And Jethro, Moses' father-in-law, brought a burnt offering and sacrifices to God; and Aaron came with all the elders of Israel to eat bread with Moses' father-in-law in the presence of God. 12 Then Jethro, Moses' father-in-law, brought a burnt offering and other sacrifices to God, and Aaron came with all the elders of Israel to eat bread with Moses' father-in-law in the presence of God.
13 The next day Moses sat as judge for the people, while the people stood around him from morning until evening. 13 The next day Moses took his seat to serve as judge for the people, and they stood around him from morning till evening.
14 When Moses' father-in-law saw all that he was doing for the people, he said, "What is this that you are doing for the people? Why do you sit alone, while all the people stand around you from morning until evening?" 14 When his father-in-law saw all that Moses was doing for the people, he said, "What is this you are doing for the people? Why do you alone sit as judge, while all these people stand around you from morning till evening?"
15 Moses said to his father-in-law, "Because the people come to me to inquire of God. 15 Moses answered him, "Because the people come to me to seek God's will.
16 When they have a dispute, they come to me and I decide between one person and another, and I make known to them the statutes and instructions of God." 16 Whenever they have a dispute, it is brought to me, and I decide between the parties and inform them of God's decrees and laws."
17 Moses' father-in-law said to him, "What you are doing is not good. 17 Moses' father-in-law replied, "What you are doing is not good.
18 You will surely wear yourself out, both you and these people with you. For the task is too heavy for you; you cannot do it alone. 18 You and these people who come to you will only wear yourselves out. The work is too heavy for you; you cannot handle it alone.
19 Now listen to me. I will give you counsel, and God be with you! You should represent the people before God, and you should bring their cases before God; 19 Listen now to me and I will give you some advice, and may God be with you. You must be the people's representative before God and bring their disputes to him.
20 teach them the statutes and instructions and make known to them the way they are to go and the things they are to do. 20 Teach them the decrees and laws, and show them the way to live and the duties they are to perform.
21 You should also look for able men among all the people, men who fear God, are trustworthy, and hate dishonest gain; set such men over them as officers over thousands, hundreds, fifties and tens. 21 But select capable men from all the people--men who fear God, trustworthy men who hate dishonest gain--and appoint them as officials over thousands, hundreds, fifties and tens.
22 Let them sit as judges for the people at all times; let them bring every important case to you, but decide every minor case themselves. So it will be easier for you, and they will bear the burden with you. 22 Have them serve as judges for the people at all times, but have them bring every difficult case to you; the simple cases they can decide themselves. That will make your load lighter, because they will share it with you.
23 If you do this, and God so commands you, then you will be able to endure, and all these people will go to their home in peace." 23 If you do this and God so commands, you will be able to stand the strain, and all these people will go home satisfied."
24 So Moses listened to his father-in-law and did all that he had said. 24 Moses listened to his father-in-law and did everything he said.
25 Moses chose able men from all Israel and appointed them as heads over the people, as officers over thousands, hundreds, fifties, and tens. 25 He chose capable men from all Israel and made them leaders of the people, officials over thousands, hundreds, fifties and tens.
26 And they judged the people at all times; hard cases they brought to Moses, but any minor case they decided themselves. 26 They served as judges for the people at all times. The difficult cases they brought to Moses, but the simple ones they decided themselves.
27 Then Moses let his father-in-law depart, and he went off to his own country. 27 Then Moses sent his father-in-law on his way, and Jethro returned to his own country.