Try out the new BibleStudyTools.com. Click here!

Exodus 22 ESV/NIV - Online Parallel Bible

 
  Search
English Standard Version (ESV) New International Version (NIV)
1 "If a man steals an ox or a sheep, and kills it or sells it, he shall repay five oxen for an ox, and four sheep for a sheep. 1 "If a man steals an ox or a sheep and slaughters it or sells it, he must pay back five head of cattle for the ox and four sheep for the sheep.
2 If a thief is found breaking in and is struck so that he dies, there shall be no bloodguilt for him, 2 "If a thief is caught breaking in and is struck so that he dies, the defender is not guilty of bloodshed;
3 but if the sun has risen on him, there shall be bloodguilt for him. He shall surely pay. If he has nothing, then he shall be sold for his theft. 3 but if it happens after sunrise, he is guilty of bloodshed. "A thief must certainly make restitution, but if he has nothing, he must be sold to pay for his theft.
4 If the stolen beast is found alive in his possession, whether it is an ox or a donkey or a sheep, he shall pay double. 4 "If the stolen animal is found alive in his possession--whether ox or donkey or sheep--he must pay back double.
5 "If a man causes a field or vineyard to be grazed over, or lets his beast loose and it feeds in another man's field, he shall make restitution from the best in his own field and in his own vineyard. 5 "If a man grazes his livestock in a field or vineyard and lets them stray and they graze in another man's field, he must make restitution from the best of his own field or vineyard.
6 "If fire breaks out and catches in thorns so that the stacked grain or the standing grain or the field is consumed, he who started the fire shall make full restitution. 6 "If a fire breaks out and spreads into thornbushes so that it burns shocks of grain or standing grain or the whole field, the one who started the fire must make restitution.
7 "If a man gives to his neighbor money or goods to keep safe, and it is stolen from the man's house, then, if the thief is found, he shall pay double. 7 "If a man gives his neighbor silver or goods for safekeeping and they are stolen from the neighbor's house, the thief, if he is caught, must pay back double.
8 If the thief is not found, the owner of the house shall come near to God to show whether or not he has put his hand to his neighbor's property. 8 But if the thief is not found, the owner of the house must appear before the judges to determine whether he has laid his hands on the other man's property.
9 For every breach of trust, whether it is for an ox, for a donkey, for a sheep, for a cloak, or for any kind of lost thing, of which one says, 'This is it,' the case of both parties shall come before God. The one whom God condemns shall pay double to his neighbor. 9 In all cases of illegal possession of an ox, a donkey, a sheep, a garment, or any other lost property about which somebody says, 'This is mine,' both parties are to bring their cases before the judges. The one whom the judges declare guilty must pay back double to his neighbor.
10 "If a man gives to his neighbor a donkey or an ox or a sheep or any beast to keep safe, and it dies or is injured or is driven away, without anyone seeing it, 10 "If a man gives a donkey, an ox, a sheep or any other animal to his neighbor for safekeeping and it dies or is injured or is taken away while no one is looking,
11 an oath by the LORD shall be between them both to see whether or not he has put his hand to his neighbor's property. The owner shall accept the oath, and he shall not make restitution. 11 the issue between them will be settled by the taking of an oath before the LORD that the neighbor did not lay hands on the other person's property. The owner is to accept this, and no restitution is required.
12 But if it is stolen from him, he shall make restitution to its owner. 12 But if the animal was stolen from the neighbor, he must make restitution to the owner.
13 If it is torn by beasts, let him bring it as evidence. He shall not make restitution for what has been torn. 13 If it was torn to pieces by a wild animal, he shall bring in the remains as evidence and he will not be required to pay for the torn animal.
14 "If a man borrows anything of his neighbor, and it is injured or dies, the owner not being with it, he shall make full restitution. 14 "If a man borrows an animal from his neighbor and it is injured or dies while the owner is not present, he must make restitution.
15 If the owner was with it, he shall not make restitution; if it was hired, it came for its hiring fee. 15 But if the owner is with the animal, the borrower will not have to pay. If the animal was hired, the money paid for the hire covers the loss.
16 "If a man seduces a virgin who is not betrothed and lies with her, he shall give the bride-price for her and make her his wife. 16 "If a man seduces a virgin who is not pledged to be married and sleeps with her, he must pay the bride-price, and she shall be his wife.
17 If her father utterly refuses to give her to him, he shall pay money equal to the bride-price for virgins. 17 If her father absolutely refuses to give her to him, he must still pay the bride-price for virgins.
18 "You shall not permit a sorceress to live. 18 "Do not allow a sorceress to live.
19 "Whoever lies with an animal shall be put to death. 19 "Anyone who has sexual relations with an animal must be put to death.
20 "Whoever sacrifices to any god, other than the LORD alone, shall be devoted to destruction. 20 "Whoever sacrifices to any god other than the LORD must be destroyed.
21 "You shall not wrong a sojourner or oppress him, for you were sojourners in the land of Egypt. 21 "Do not mistreat an alien or oppress him, for you were aliens in Egypt.
22 You shall not mistreat any widow or fatherless child. 22 "Do not take advantage of a widow or an orphan.
23 If you do mistreat them, and they cry out to me, I will surely hear their cry, 23 If you do and they cry out to me, I will certainly hear their cry.
24 and my wrath will burn, and I will kill you with the sword, and your wives shall become widows and your children fatherless. 24 My anger will be aroused, and I will kill you with the sword; your wives will become widows and your children fatherless.
25 "If you lend money to any of my people with you who is poor, you shall not be like a moneylender to him, and you shall not exact interest from him. 25 "If you lend money to one of my people among you who is needy, do not be like a moneylender; charge him no interest.
26 If ever you take your neighbor's cloak in pledge, you shall return it to him before the sun goes down, 26 If you take your neighbor's cloak as a pledge, return it to him by sunset,
27 for that is his only covering, and it is his cloak for his body; in what else shall he sleep? And if he cries to me, I will hear, for I am compassionate. 27 because his cloak is the only covering he has for his body. What else will he sleep in? When he cries out to me, I will hear, for I am compassionate.
28 "You shall not revile God, nor curse a ruler of your people. 28 "Do not blaspheme God or curse the ruler of your people.
29 "You shall not delay to offer from the fullness of your harvest and from the outflow of your presses. The firstborn of your sons you shall give to me. 29 "Do not hold back offerings from your granaries or your vats. "You must give me the firstborn of your sons.
30 You shall do the same with your oxen and with your sheep: seven days it shall be with its mother; on the eighth day you shall give it to me. 30 Do the same with your cattle and your sheep. Let them stay with their mothers for seven days, but give them to me on the eighth day.
31 "You shall be consecrated to me. Therefore you shall not eat any flesh that is torn by beasts in the field; you shall throw it to the dogs. 31 "You are to be my holy people. So do not eat the meat of an animal torn by wild beasts; throw it to the dogs.