Try out the new BibleStudyTools.com. Click here!

Exodus 30 RHE/NIV - Online Parallel Bible

 
  Search
Douay-Rheims (RHE) New International Version (NIV)
1 Thou shalt make also an altar to burn incense, of setim wood. 1 "Make an altar of acacia wood for burning incense.
2 It shall be a cubit in length, and another in breadth, that is, four square, and two in height. Horns shall go out of the same. 2 It is to be square, a cubit long and a cubit wide, and two cubits high--its horns of one piece with it.
3 And thou shalt overlay it with the purest gold, as well the grate thereof, as the walls round about, and the horns. And thou shalt make to it a crown of gold round about, 3 Overlay the top and all the sides and the horns with pure gold, and make a gold molding around it.
4 And two golden rings under the crown on either side, that the bars may be put into them, and the altar be carried. 4 Make two gold rings for the altar below the molding--two on opposite sides--to hold the poles used to carry it.
5 And thou shalt make the bars also of setim wood, and shalt overlay them with gold. 5 Make the poles of acacia wood and overlay them with gold.
6 And thou shalt set the altar over against the veil, that hangeth before the ark of the testimony before the propitiatory wherewith the testimony is covered, where I will speak to thee. 6 Put the altar in front of the curtain that is before the ark of the Testimony--before the atonement cover that is over the Testimony--where I will meet with you.
7 And Aaron shall burn sweet smelling incense upon it in the morning. When he shall dress the lamps, he shall burn it: 7 "Aaron must burn fragrant incense on the altar every morning when he tends the lamps.
8 And when he shall place them in the evening, he shall burn an everlasting incense before the Lord throughout your generations. 8 He must burn incense again when he lights the lamps at twilight so incense will burn regularly before the LORD for the generations to come.
9 You shall not offer upon it incense of another composition, nor oblation, and victim, neither shall you offer libations. 9 Do not offer on this altar any other incense or any burnt offering or grain offering, and do not pour a drink offering on it.
10 And Aaron shall pray upon the horns thereof once a year, with the blood of that which was offered for sin; and shall make atonement upon it in your generations. It shall be most holy to the Lord. 10 Once a year Aaron shall make atonement on its horns. This annual atonement must be made with the blood of the atoning sin offering for the generations to come. It is most holy to the LORD."
11 And the Lord spoke to Moses, saying: 11 Then the LORD said to Moses,
12 When thou shalt take the sum of the children of Israel, according to their number, every one of them shall give a price for their souls to the Lord, and there shall be no scourge among them, when they shall be reckoned. 12 "When you take a census of the Israelites to count them, each one must pay the LORD a ransom for his life at the time he is counted. Then no plague will come on them when you number them.
13 And this shall every one give that passeth at the naming, half a sicle according to the standard of the temple. A sicle hath twenty obols. Half a sicle shall be offered to the Lord. 13 Each one who crosses over to those already counted is to give a half shekel, according to the sanctuary shekel, which weighs twenty gerahs. This half shekel is an offering to the LORD.
14 He that is counted in the number from twenty years and upwards, shall give the price. 14 All who cross over, those twenty years old or more, are to give an offering to the LORD.
15 The rich man shall not add to half a sicle, and the poor man shall diminish nothing. 15 The rich are not to give more than a half shekel and the poor are not to give less when you make the offering to the LORD to atone for your lives.
16 And the money received, which was contributed by the children of Israel, thou shalt deliver unto the uses of the tabernacle of the testimony, that it may be a memorial of them before the Lord, and he may be merciful to their souls. 16 Receive the atonement money from the Israelites and use it for the service of the Tent of Meeting. It will be a memorial for the Israelites before the LORD, making atonement for your lives."
17 And the Lord spoke to Moses, saying: 17 Then the LORD said to Moses,
18 Thou shalt make also a brazen laver with its foot to wash in: and thou shalt set it between the tabernacle of the testimony and the altar. And water being put into it: 18 "Make a bronze basin, with its bronze stand, for washing. Place it between the Tent of Meeting and the altar, and put water in it.
19 Aaron and his sons shall wash their hands and feet in it: 19 Aaron and his sons are to wash their hands and feet with water from it.
20 When they are going into the tabernacle of the testimony, and when they are to come to the altar, to offer on it incense to the Lord, 20 Whenever they enter the Tent of Meeting, they shall wash with water so that they will not die. Also, when they approach the altar to minister by presenting an offering made to the LORD by fire,
21 Lest perhaps they die. It shall be an everlasting law to him, and to his seed by successions. 21 they shall wash their hands and feet so that they will not die. This is to be a lasting ordinance for Aaron and his descendants for the generations to come."
22 And the Lord spoke to Moses, 22 Then the LORD said to Moses,
23 Saying: Take spices, of principal and chosen myrrh five hundred sicles, and of cinnamon half so much; that is, two hundred and fifty sicles, of calamus in like manner two hundred and fifty, 23 "Take the following fine spices: 500 shekels of liquid myrrh, half as much (that is, 250 shekels) of fragrant cinnamon, 250 shekels of fragrant cane,
24 And of cassia five hundred sicles by the weight of the sanctuary, of oil of olives the measure hin: 24 500 shekels of cassia--all according to the sanctuary shekel--and a hin of olive oil.
25 And thou shalt make the holy oil of unction, an ointment compounded after the art of the perfumer, 25 Make these into a sacred anointing oil, a fragrant blend, the work of a perfumer. It will be the sacred anointing oil.
26 And therewith thou shalt anoint the tabernacle of the testimony, and the ark of the testament, 26 Then use it to anoint the Tent of Meeting, the ark of the Testimony,
27 And the table with the vessels thereof, the candlestick and furniture thereof, the altars of incense, 27 the table and all its articles, the lampstand and its accessories, the altar of incense,
28 And of holocaust, and all the furniture that belongeth to the service of them. 28 the altar of burnt offering and all its utensils, and the basin with its stand.
29 And thou shalt sanctify all, and they shall be most holy: he that shall touch them shall be sanctified. 29 You shall consecrate them so they will be most holy, and whatever touches them will be holy.
30 Thou shalt anoint Aaron and his sons, and shalt sanctify them, that they may do the office of priesthood unto me. 30 "Anoint Aaron and his sons and consecrate them so they may serve me as priests.
31 And thou shalt say to the children of Israel: This oil of unction shall be holy unto me throughout your generations. 31 Say to the Israelites, 'This is to be my sacred anointing oil for the generations to come.
32 The flesh of man shall not be anointed therewith, and you shall make none other of the same composition, because it is sanctified, and shall be holy unto you. 32 Do not pour it on men's bodies and do not make any oil with the same formula. It is sacred, and you are to consider it sacred.
33 What man soever shall compound such, and shall give thereof to a stranger, he shall be cut off from his people. 33 Whoever makes perfume like it and whoever puts it on anyone other than a priest must be cut off from his people.' "
34 And the Lord said to Moses: Take unto thee spices, stacte, and onycha, galbanum of sweet savour, and the clearest frankincense, all shall be of equal weight. 34 Then the LORD said to Moses, "Take fragrant spices--gum resin, onycha and galbanum--and pure frankincense, all in equal amounts,
35 And thou shalt make incense compounded by the work of the perfumer, well tempered together, and pure, and most worthy of sanctification. 35 and make a fragrant blend of incense, the work of a perfumer. It is to be salted and pure and sacred.
36 And when thou hast beaten all into very small powder, thou shalt set of it before the tabernacle of the testimony, in the place where I will appear to thee. Most holy shall this incense be unto you. 36 Grind some of it to powder and place it in front of the Testimony in the Tent of Meeting, where I will meet with you. It shall be most holy to you.
37 You shall not make such a composition for your own uses, because it is holy to the Lord. 37 Do not make any incense with this formula for yourselves; consider it holy to the LORD.
38 What man soever shall make the like, to enjoy the smell thereof, he shall perish out of his people. 38 Whoever makes any like it to enjoy its fragrance must be cut off from his people."