Exodus 4 NCV/NIV - Online Parallel Bible

 
  Search
New Century Version (NCV) New International Version (NIV)
1 Then Moses answered, "What if the people of Israel do not believe me or listen to me? What if they say, 'The Lord did not appear to you'?" 1 Moses answered, "What if they do not believe me or listen to me and say, 'The LORD did not appear to you'?"
2 The Lord said to him, "What is that in your hand?" Moses answered, "It is my walking stick." 2 Then the LORD said to him, "What is that in your hand?" "A staff," he replied.
3 The Lord said, "Throw it on the ground." So Moses threw it on the ground, and it became a snake. Moses ran from the snake, 3 The LORD said, "Throw it on the ground." Moses threw it on the ground and it became a snake, and he ran from it.
4 but the Lord said to him, "Reach out and grab the snake by its tail." When Moses reached out and took hold of the snake, it again became a stick in his hand. 4 Then the LORD said to him, "Reach out your hand and take it by the tail." So Moses reached out and took hold of the snake and it turned back into a staff in his hand.
5 The Lord said, "This is so that the Israelites will believe that the Lord appeared to you. I am the God of their ancestors, the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob." 5 "This," said the LORD, "is so that they may believe that the LORD, the God of their fathers--the God of Abraham, the God of Isaac and the God of Jacob--has appeared to you."
6 Then the Lord said to Moses, "Put your hand inside your coat." So Moses put his hand inside his coat. When he took it out, it was white with a skin disease. 6 Then the LORD said, "Put your hand inside your cloak." So Moses put his hand into his cloak, and when he took it out, it was leprous, like snow.
7 Then he said, "Now put your hand inside your coat again." So Moses put his hand inside his coat again. When he took it out, his hand was healthy again, like the rest of his skin. 7 "Now put it back into your cloak," he said. So Moses put his hand back into his cloak, and when he took it out, it was restored, like the rest of his flesh.
8 Then the Lord said, "If the people do not believe you or pay attention to the first miracle,d they may believe you when you show them this second miracle. 8 Then the LORD said, "If they do not believe you or pay attention to the first miraculous sign, they may believe the second.
9 After these two miracles, if they still do not believe or listen to you, take some water from the Nile River and pour it on the dry ground. The water will become blood when it touches the ground." 9 But if they do not believe these two signs or listen to you, take some water from the Nile and pour it on the dry ground. The water you take from the river will become blood on the ground."
10 But Moses said to the Lord, "Please, Lord, I have never been a skilled speaker. Even now, after talking to you, I cannot speak well. I speak slowly and can't find the best words." 10 Moses said to the LORD, "O Lord, I have never been eloquent, neither in the past nor since you have spoken to your servant. I am slow of speech and tongue."
11 Then the Lord said to him, "Who made a person's mouth? And who makes someone deaf or not able to speak? Or who gives a person sight or blindness? It is I, the Lord. 11 The LORD said to him, "Who gave man his mouth? Who makes him deaf or mute? Who gives him sight or makes him blind? Is it not I, the LORD?
12 Now go! I will help you speak, and I will teach you what to say." 12 Now go; I will help you speak and will teach you what to say."
13 But Moses said, "Please, Lord, send someone else." 13 But Moses said, "O Lord, please send someone else to do it."
14 The Lord became angry with Moses and said, "Your brother Aaron, from the family of Levi, is a skilled speaker. He is already coming to meet you, and he will be happy when he sees you. 14 Then the LORD's anger burned against Moses and he said, "What about your brother, Aaron the Levite? I know he can speak well. He is already on his way to meet you, and his heart will be glad when he sees you.
15 You will speak to Aaron and tell him what to say. I will help both of you to speak and will teach you what to do. 15 You shall speak to him and put words in his mouth; I will help both of you speak and will teach you what to do.
16 Aaron will speak to the people for you. You will tell him what God says, and he will speak for you. 16 He will speak to the people for you, and it will be as if he were your mouth and as if you were God to him.
17 Take your walking stick with you, and use it to do the miracles." 17 But take this staff in your hand so you can perform miraculous signs with it."
18 Moses went back to Jethro, his father-in-law, and said to him, "Let me go back to my people in Egypt. I want to see if they are still alive." Jethro said to Moses, "Go! I wish you well." 18 Then Moses went back to Jethro his father-in-law and said to him, "Let me go back to my own people in Egypt to see if any of them are still alive." Jethro said, "Go, and I wish you well."
19 While Moses was still in Midian, the Lord said to him, "Go back to Egypt, because the men who wanted to kill you are dead now." 19 Now the LORD had said to Moses in Midian, "Go back to Egypt, for all the men who wanted to kill you are dead."
20 So Moses took his wife and his sons, put them on a donkey, and started back to Egypt. He took with him the walking stick of God. 20 So Moses took his wife and sons, put them on a donkey and started back to Egypt. And he took the staff of God in his hand.
21 The Lord said to Moses, "When you get back to Egypt, do all the miraclesd I have given you the power to do. Show them to the king of Egypt. But I will make the king very stubborn, and he will not let the people go. 21 The LORD said to Moses, "When you return to Egypt, see that you perform before Pharaoh all the wonders I have given you the power to do. But I will harden his heart so that he will not let the people go.
22 Then say to the king, 'This is what the Lord says: Israel is my firstborn son. 22 Then say to Pharaoh, 'This is what the LORD says: Israel is my firstborn son,
23 I told you to let my son go so he may worship me. But you refused to let Israel go, so I will kill your firstborn son.'" 23 and I told you, "Let my son go, so he may worship me." But you refused to let him go; so I will kill your firstborn son.' "
24 As Moses was on his way to Egypt, he stopped at a resting place for the night. The Lord met him there and tried to kill him. 24 At a lodging place on the way, the LORD met [Moses] and was about to kill him.
25 But Zipporah took a flint knife and circumcised her son. Taking the skin, she touched Moses' feet with it and said to him, "You are a bridegroom of blood to me." 25 But Zipporah took a flint knife, cut off her son's foreskin and touched [Moses'] feet with it. "Surely you are a bridegroom of blood to me," she said.
26 She said, "You are a bridegroom of blood," because she had to circumcise her son. So the Lord let Moses alone. 26 So the LORD let him alone. (At that time she said "bridegroom of blood," referring to circumcision.)
27 Meanwhile the Lord said to Aaron, "Go out into the desert to meet Moses." When Aaron went, he met Moses at Sinai, the mountain of God, and kissed him. 27 The LORD said to Aaron, "Go into the desert to meet Moses." So he met Moses at the mountain of God and kissed him.
28 Moses told Aaron everything the Lord had said to him when he sent him to Egypt. He also told him about the miracles which the Lord had commanded him to do. 28 Then Moses told Aaron everything the LORD had sent him to say, and also about all the miraculous signs he had commanded him to perform.
29 Moses and Aaron gathered all the older leaders of the Israelites, 29 Moses and Aaron brought together all the elders of the Israelites,
30 and Aaron told them everything that the Lord had told Moses. Then Moses did the miracles for all the people to see, 30 and Aaron told them everything the LORD had said to Moses. He also performed the signs before the people,
31 and the Israelites believed. When they heard that the Lord was concerned about them and had seen their troubles, they bowed down and worshiped him. 31 and they believed. And when they heard that the LORD was concerned about them and had seen their misery, they bowed down and worshiped.