| The Darby Translation (DBY) | New International Version (NIV) |
| 1 And Jehovah said to Moses, Now shalt thou see what I will do to Pharaoh; for by a strong hand shall he let them go, and by a strong hand shall he drive them out of his land. | 1 Then the LORD said to Moses, "Now you will see what I will do to Pharaoh: Because of my mighty hand he will let them go; because of my mighty hand he will drive them out of his country." |
| 2 And God spoke to Moses, and said to him, I am Jehovah. | 2 God also said to Moses, "I am the LORD. |
| 3 And I appeared unto Abraham, unto Isaac, and unto Jacob, as the Almighty God; but by my name Jehovah I was not made known to them. | 3 I appeared to Abraham, to Isaac and to Jacob as God Almighty, but by my name the LORD I did not make myself known to them. |
| 4 And I established also my covenant with them, to give them the land of Canaan, the land of their pilgrimage, in which they were sojourners. | 4 I also established my covenant with them to give them the land of Canaan, where they lived as aliens. |
| 5 And I have heard also the groaning of the children of Israel, whom the Egyptians have forced to serve, and I have remembered my covenant. | 5 Moreover, I have heard the groaning of the Israelites, whom the Egyptians are enslaving, and I have remembered my covenant. |
| 6 Therefore say unto the children of Israel, I am Jehovah, and I will bring you out from under the burdens of the Egyptians, and I will deliver you from their service, and I will redeem you with a stretched-out arm, and with great judgments. | 6 "Therefore, say to the Israelites: 'I am the LORD, and I will bring you out from under the yoke of the Egyptians. I will free you from being slaves to them, and I will redeem you with an outstretched arm and with mighty acts of judgment. |
| 7 And I will take you to me for a people, and will be your God; and ye shall know that I, Jehovah your God, am he who bringeth you out from under the burdens of the Egyptians. | 7 I will take you as my own people, and I will be your God. Then you will know that I am the LORD your God, who brought you out from under the yoke of the Egyptians. |
| 8 And I will bring you into the land concerning which I swore to give it unto Abraham, unto Isaac, and unto Jacob; and I will give it you for a possession: I am Jehovah. | 8 And I will bring you to the land I swore with uplifted hand to give to Abraham, to Isaac and to Jacob. I will give it to you as a possession. I am the LORD.' " |
| 9 And Moses spoke thus to the children of Israel; but they did not listen to Moses from anguish of spirit, and from hard service. | 9 Moses reported this to the Israelites, but they did not listen to him because of their discouragement and cruel bondage. |
| 10 And Jehovah spoke to Moses, saying, | 10 Then the LORD said to Moses, |
| 11 Go in, speak unto Pharaoh king of Egypt, that he let the children of Israel go out of his land. | 11 "Go, tell Pharaoh king of Egypt to let the Israelites go out of his country." |
| 12 And Moses spoke before Jehovah, saying, Lo, the children of Israel do not hearken to me: how then should Pharaoh hearken to me, to me of uncircumcised lips? | 12 But Moses said to the LORD, "If the Israelites will not listen to me, why would Pharaoh listen to me, since I speak with faltering lips ?" |
| 13 And Jehovah spoke to Moses and to Aaron, and gave them a commandment to the children of Israel, and to Pharaoh king of Egypt, to bring the children of Israel out of the land of Egypt. | 13 Now the LORD spoke to Moses and Aaron about the Israelites and Pharaoh king of Egypt, and he commanded them to bring the Israelites out of Egypt. |
| 14 These are the heads of their fathers' houses: the sons of Reuben, the firstborn of Israel: Enoch and Phallu, Hezron and Carmi: these are the families of Reuben. | 14 These were the heads of their families: The sons of Reuben the firstborn son of Israel were Hanoch and Pallu, Hezron and Carmi. These were the clans of Reuben. |
| 15 -- And the sons of Simeon: Jemuel, and Jamin, and Ohad, and Jachin, and Zohar, and Saul the son of a Canaanitish woman: these are the families of Simeon. | 15 The sons of Simeon were Jemuel, Jamin, Ohad, Jakin, Zohar and Shaul the son of a Canaanite woman. These were the clans of Simeon. |
| 16 And these are the names of the sons of Levi, according to their generations: Gershon, and Kohath, and Merari. And the years of the life of Levi were a hundred and thirty-seven years. | 16 These were the names of the sons of Levi according to their records: Gershon, Kohath and Merari. Levi lived 137 years. |
| 17 The sons of Gershon: Libni and Shimei, according to their families. | 17 The sons of Gershon, by clans, were Libni and Shimei. |
| 18 And the sons of Kohath: Amram, and Jizhar, and Hebron, and Uzziel. And the years of the life of Kohath were a hundred and thirty-three years. | 18 The sons of Kohath were Amram, Izhar, Hebron and Uzziel. Kohath lived 133 years. |
| 19 And the sons of Merari: Mahli and Mushi: these are the families of Levi according to their generations. | 19 The sons of Merari were Mahli and Mushi. These were the clans of Levi according to their records. |
| 20 And Amram took Jochebed his aunt as wife; and she bore him Aaron and Moses. And the years of the life of Amram were a hundred and thirty-seven years. | 20 Amram married his father's sister Jochebed, who bore him Aaron and Moses. Amram lived 137 years. |
| 21 And the sons of Jizhar: Korah, and Nepheg, and Zicri. | 21 The sons of Izhar were Korah, Nepheg and Zicri. |
| 22 And the sons of Uzziel: Mishael, and Elzaphan, and Sithri. | 22 The sons of Uzziel were Mishael, Elzaphan and Sithri. |
| 23 And Aaron took Elisheba, daughter of Amminadab, sister of Nahshon, as wife; and she bore him Nadab and Abihu, Eleazar and Ithamar. | 23 Aaron married Elisheba, daughter of Amminadab and sister of Nahshon, and she bore him Nadab and Abihu, Eleazar and Ithamar. |
| 24 And the sons of Korah: Assir, and Elkanah, and Abiasaph: these are the families of the Korahites. | 24 The sons of Korah were Assir, Elkanah and Abiasaph. These were the Korahite clans. |
| 25 And Eleazar Aaron's son took [one] of the daughters of Putiel as wife; and she bore him Phinehas: these are the heads of the fathers of the Levites according to their families. | 25 Eleazar son of Aaron married one of the daughters of Putiel, and she bore him Phinehas. These were the heads of the Levite families, clan by clan. |
| 26 This is that Aaron and Moses, to whom Jehovah said, Bring out the children of Israel from the land of Egypt according to their hosts. | 26 It was this same Aaron and Moses to whom the LORD said, "Bring the Israelites out of Egypt by their divisions." |
| 27 These are they who spoke to Pharaoh king of Egypt, to bring out the children of Israel from Egypt: this is that Moses and Aaron. | 27 They were the ones who spoke to Pharaoh king of Egypt about bringing the Israelites out of Egypt. It was the same Moses and Aaron. |
| 28 And it came to pass on the day when Jehovah spoke to Moses in the land of Egypt, | 28 Now when the LORD spoke to Moses in Egypt, |
| 29 that Jehovah spoke to Moses, saying, I am Jehovah: speak thou unto Pharaoh king of Egypt all that I say unto thee. | 29 he said to him, "I am the LORD. Tell Pharaoh king of Egypt everything I tell you." |
| 30 And Moses said before Jehovah, Behold, I am of uncircumcised lips, and how will Pharaoh hearken unto me? | 30 But Moses said to the LORD, "Since I speak with faltering lips, why would Pharaoh listen to me?" |
| The Darby Translation is in the public domain. (The Darby Translation Bible Online) | Scripture quoted by permission. Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®. NIV®. Copyright © 1973, 1978, 1984 by Biblica. All rights reserved worldwide. (New International Version Bible Online) |