Exodus 9 CEB/NIV - Online Parallel Bible

 
  Search
Common English Bible (CEB) New International Version (NIV)
1 Then the LORD said to Moses, "Go to Pharaoh and say to him, This is what the LORD, the Hebrews' God, says: Let my people go so that they can worship me. 1 Then the LORD said to Moses, "Go to Pharaoh and say to him, 'This is what the LORD, the God of the Hebrews, says: "Let my people go, so that they may worship me."
2 If you refuse to let them go and you continue to hold them back, 2 If you refuse to let them go and continue to hold them back,
3 the LORD will send a very deadly disease on your livestock in the field: on horses, donkeys, camels, cattle, and flocks. 3 the hand of the LORD will bring a terrible plague on your livestock in the field--on your horses and donkeys and camels and on your cattle and sheep and goats.
4 But the LORD will distinguish Israel's livestock from Egypt's livestock so that not one that belongs to the Israelites will die." 4 But the LORD will make a distinction between the livestock of Israel and that of Egypt, so that no animal belonging to the Israelites will die.' "
5 The LORD set a time and said, "Tomorrow the LORD will do this in the land." 5 The LORD set a time and said, "Tomorrow the LORD will do this in the land."
6 And the next day the LORD did it. All of the Egyptian livestock died, but not one animal that belonged to the Israelites died. 6 And the next day the LORD did it: All the livestock of the Egyptians died, but not one animal belonging to the Israelites died.
7 Pharaoh asked around and found out that not one of Israel's livestock had died. But Pharaoh was stubborn, and he wouldn't let the people go. 7 Pharaoh sent men to investigate and found that not even one of the animals of the Israelites had died. Yet his heart was unyielding and he would not let the people go.
8 Then the LORD said to Moses and Aaron, "Take handfuls of ashes from a furnace and have Moses throw it up in the air in front of Pharaoh. 8 Then the LORD said to Moses and Aaron, "Take handfuls of soot from a furnace and have Moses toss it into the air in the presence of Pharaoh.
9 The ashes will turn to soot over the whole land of Egypt. It will cause skin sores that will break out in blisters on people and animals in the whole land of Egypt." 9 It will become fine dust over the whole land of Egypt, and festering boils will break out on men and animals throughout the land."
10 So they took ashes from the furnace, and they stood in front of Pharaoh. Moses threw the ash up in the air, and it caused skin sores and blisters to break out on people and animals. 10 So they took soot from a furnace and stood before Pharaoh. Moses tossed it into the air, and festering boils broke out on men and animals.
11 The religious experts couldn't stand up to Moses because of the skin sores, because there were skin sores on the religious experts as well as on all the Egyptians. 11 The magicians could not stand before Moses because of the boils that were on them and on all the Egyptians.
12 But the LORD made Pharaoh stubborn, and Pharaoh wouldn't listen to them, just as the LORD had said to Moses. 12 But the LORD hardened Pharaoh's heart and he would not listen to Moses and Aaron, just as the LORD had said to Moses.
13 Then the LORD said to Moses, "Get up early in the morning and confront Pharaoh. Say to him, This is what the LORD, the God of the Hebrews, says: Let my people go so that they can worship me. 13 Then the LORD said to Moses, "Get up early in the morning, confront Pharaoh and say to him, 'This is what the LORD, the God of the Hebrews, says: Let my people go, so that they may worship me,
14 This time I'm going to send all my plagues on you, your officials, and your people so that you will know that there is no one like me in the whole world. 14 or this time I will send the full force of my plagues against you and against your officials and your people, so you may know that there is no one like me in all the earth.
15 By now I could have used my power to strike you and your people with a deadly disease so that you would have disappeared from the earth. 15 For by now I could have stretched out my hand and struck you and your people with a plague that would have wiped you off the earth.
16 But I've left you standing for this reason: in order to show you my power and in order to make my name known in the whole world. 16 But I have raised you up for this very purpose, that I might show you my power and that my name might be proclaimed in all the earth.
17 You are still abusing your power against my people, and you refuse to let them go. 17 You still set yourself against my people and will not let them go.
18 Tomorrow at this time I'll cause the heaviest hail to fall on Egypt that has ever fallen from the day Egypt was founded until now. 18 Therefore, at this time tomorrow I will send the worst hailstorm that has ever fallen on Egypt, from the day it was founded till now.
19 So bring under shelter your livestock and all that belongs to you that is out in the open. Every person or animal that is out in the open field and isn't brought inside will die when the hail rains down on them." 19 Give an order now to bring your livestock and everything you have in the field to a place of shelter, because the hail will fall on every man and animal that has not been brought in and is still out in the field, and they will die.' "
20 Some of Pharaoh's officials who took the LORD's word seriously rushed to bring their servants and livestock inside for shelter. 20 Those officials of Pharaoh who feared the word of the LORD hurried to bring their slaves and their livestock inside.
21 Others who didn't take the LORD's word to heart left their servants and livestock out in the open field. 21 But those who ignored the word of the LORD left their slaves and livestock in the field.
22 The LORD said to Moses, "Raise your hand toward the sky so that hail will fall on the whole land of Egypt, on people and animals and all the grain in the fields in the land of Egypt." 22 Then the LORD said to Moses, "Stretch out your hand toward the sky so that hail will fall all over Egypt--on men and animals and on everything growing in the fields of Egypt."
23 Then Moses raised his shepherd's rod toward the sky, and the LORD sent thunder and hail, and lightning struck the earth. The LORD rained hail on the land of Egypt. 23 When Moses stretched out his staff toward the sky, the LORD sent thunder and hail, and lightning flashed down to the ground. So the LORD rained hail on the land of Egypt;
24 The hail and the lightning flashing in the middle of the hail were so severe that there had been nothing like it in the entire land of Egypt since it first became a nation. 24 hail fell and lightning flashed back and forth. It was the worst storm in all the land of Egypt since it had become a nation.
25 The hail beat down everything that was in the open field throughout the entire land of Egypt, both people and animals. The hail also beat down all the grain in the fields, and it shattered every tree out in the field. 25 Throughout Egypt hail struck everything in the fields--both men and animals; it beat down everything growing in the fields and stripped every tree.
26 The only place where hail didn't fall was in the land of Goshen where the Israelites lived. 26 The only place it did not hail was the land of Goshen, where the Israelites were.
27 Then Pharaoh sent for Moses and Aaron and said to them, "This time I've sinned. The LORD is right, and I and my people are wrong." 27 Then Pharaoh summoned Moses and Aaron. "This time I have sinned," he said to them. "The LORD is in the right, and I and my people are in the wrong.
28 "Pray to the LORD! Enough of God's thunder and hail! I'm going to let you go. You don't need to stay here any longer." 28 Pray to the LORD, for we have had enough thunder and hail. I will let you go; you don't have to stay any longer."
29 Moses said to him, "As soon as I've left the city, I'll spread out my hands to the LORD. Then the thunder and the hail will stop and won't return so that you will know that the earth belongs to the LORD. 29 Moses replied, "When I have gone out of the city, I will spread out my hands in prayer to the LORD. The thunder will stop and there will be no more hail, so you may know that the earth is the LORD's.
30 But I know that you and your officials still don't take the LORD God seriously." ( 30 But I know that you and your officials still do not fear the LORD God."
31 Now the flax and the barley were destroyed, because the barley had ears of grain and the flax had buds. 31 (The flax and barley were destroyed, since the barley had headed and the flax was in bloom.
32 But both durum and emmer wheat weren't ruined, because they hadn't come up.) 32 The wheat and spelt, however, were not destroyed, because they ripen later.)
33 Moses left Pharaoh and the city, and spread out his hands to the LORD. Then the thunder and the hail stopped, and the rain stopped pouring down on the earth. 33 Then Moses left Pharaoh and went out of the city. He spread out his hands toward the LORD; the thunder and hail stopped, and the rain no longer poured down on the land.
34 But when Pharaoh saw that the rain, hail, and thunder had stopped, he sinned again. Pharaoh and his officials became stubborn. 34 When Pharaoh saw that the rain and hail and thunder had stopped, he sinned again: He and his officials hardened their hearts.
35 Because of his stubbornness, Pharaoh refused to let the Israelites go, just as the LORD had told Moses. 35 So Pharaoh's heart was hard and he would not let the Israelites go, just as the LORD had said through Moses.