Try out the new BibleStudyTools.com. Click here!

Exodus 9 GW/NIV - Online Parallel Bible

 
  Search
GOD'S WORD Translation (GW) New International Version (NIV)
1 Then the LORD said to Moses, "Go to Pharaoh, and tell him, 'This is what the LORD God of the Hebrews says: Let my people go to worship me. 1 Then the LORD said to Moses, "Go to Pharaoh and say to him, 'This is what the LORD, the God of the Hebrews, says: "Let my people go, so that they may worship me."
2 If you refuse to let them go and continue to hold them [in slavery], 2 If you refuse to let them go and continue to hold them back,
3 the LORD will bring a terrible plague on your livestock, including your horses, donkeys, camels, cattle, sheep, and goats. 3 the hand of the LORD will bring a terrible plague on your livestock in the field--on your horses and donkeys and camels and on your cattle and sheep and goats.
4 But the LORD will distinguish between Israel's livestock and the livestock of the Egyptians. No animals belonging to the Israelites will die.'" 4 But the LORD will make a distinction between the livestock of Israel and that of Egypt, so that no animal belonging to the Israelites will die.' "
5 The LORD set a definite time. He said, "Tomorrow I will do this." 5 The LORD set a time and said, "Tomorrow the LORD will do this in the land."
6 The next day the LORD did as he said. All the livestock of the Egyptians died, but none of the Israelites' animals died. 6 And the next day the LORD did it: All the livestock of the Egyptians died, but not one animal belonging to the Israelites died.
7 Pharaoh found out that not one of the Israelites' animals had died. Yet, Pharaoh continued to be stubborn and would not let the people go. 7 Pharaoh sent men to investigate and found that not even one of the animals of the Israelites had died. Yet his heart was unyielding and he would not let the people go.
8 Then the LORD said to Moses and Aaron, "Take a handful of ashes from a kiln, and have Moses throw them up in the air as Pharaoh watches. 8 Then the LORD said to Moses and Aaron, "Take handfuls of soot from a furnace and have Moses toss it into the air in the presence of Pharaoh.
9 They will become a fine dust throughout Egypt. The dust will cause boils to break into open sores on people and animals throughout Egypt." 9 It will become fine dust over the whole land of Egypt, and festering boils will break out on men and animals throughout the land."
10 They took ashes from a kiln and stood in front of Pharaoh. Moses threw the ashes up in the air, and they caused boils to break into open sores on people and animals. 10 So they took soot from a furnace and stood before Pharaoh. Moses tossed it into the air, and festering boils broke out on men and animals.
11 The magicians couldn't compete with Moses because they had boils like all the other Egyptians. 11 The magicians could not stand before Moses because of the boils that were on them and on all the Egyptians.
12 But the LORD made Pharaoh stubborn, so he wouldn't listen to Moses and Aaron, as the LORD had predicted to Moses. 12 But the LORD hardened Pharaoh's heart and he would not listen to Moses and Aaron, just as the LORD had said to Moses.
13 Then the LORD said to Moses, "Early in the morning, go to Pharaoh and say to him, 'This is what the LORD God of the Hebrews says: Let my people go to worship me. 13 Then the LORD said to Moses, "Get up early in the morning, confront Pharaoh and say to him, 'This is what the LORD, the God of the Hebrews, says: Let my people go, so that they may worship me,
14 Now I will send plagues that will affect you personally as well as your officials and people. This is how you will know that there is no one like me anywhere on earth. 14 or this time I will send the full force of my plagues against you and against your officials and your people, so you may know that there is no one like me in all the earth.
15 By now I could have used my power to kill you and your people with a plague that would have wiped you off the earth. 15 For by now I could have stretched out my hand and struck you and your people with a plague that would have wiped you off the earth.
16 But I have spared you for this reason. I want to show you my power and make my name famous throughout the earth. 16 But I have raised you up for this very purpose, that I might show you my power and that my name might be proclaimed in all the earth.
17 You are still blocking my people from leaving. 17 You still set yourself against my people and will not let them go.
18 So, at this time tomorrow I will send the worst hailstorm that has ever happened in Egypt since the beginning of its history. 18 Therefore, at this time tomorrow I will send the worst hailstorm that has ever fallen on Egypt, from the day it was founded till now.
19 Now, send [servants] to bring your livestock and everything else you have indoors. All people and animals still outside and not brought in will die when the hail falls on them.'" 19 Give an order now to bring your livestock and everything you have in the field to a place of shelter, because the hail will fall on every man and animal that has not been brought in and is still out in the field, and they will die.' "
20 Those members of Pharaoh's court who listened to the LORD's warning brought their servants and cattle indoors quickly. 20 Those officials of Pharaoh who feared the word of the LORD hurried to bring their slaves and their livestock inside.
21 But those who didn't take the LORD's warning seriously left their servants and animals out in the open. 21 But those who ignored the word of the LORD left their slaves and livestock in the field.
22 Then the LORD said to Moses, "Lift your hand toward the sky, and hail will fall on people, animals, and every plant in the fields of Egypt." 22 Then the LORD said to Moses, "Stretch out your hand toward the sky so that hail will fall all over Egypt--on men and animals and on everything growing in the fields of Egypt."
23 When Moses lifted his staff toward the sky, the LORD sent thunder and hail, and lightning struck the earth. So the LORD made it hail on Egypt. 23 When Moses stretched out his staff toward the sky, the LORD sent thunder and hail, and lightning flashed down to the ground. So the LORD rained hail on the land of Egypt;
24 It hailed, and lightning flashed while it hailed. This was the worst storm in all the land of Egypt since it had become a nation. 24 hail fell and lightning flashed back and forth. It was the worst storm in all the land of Egypt since it had become a nation.
25 All over Egypt the hail knocked down everything that was out in the open. It struck down people, animals, and every plant in the fields and destroyed every tree in the fields. 25 Throughout Egypt hail struck everything in the fields--both men and animals; it beat down everything growing in the fields and stripped every tree.
26 The only place it didn't hail was the region of Goshen, where the Israelites lived. 26 The only place it did not hail was the land of Goshen, where the Israelites were.
27 Then Pharaoh sent for Moses and Aaron. "This time I have sinned," he told them. "The LORD is right, and my people and I are wrong. 27 Then Pharaoh summoned Moses and Aaron. "This time I have sinned," he said to them. "The LORD is in the right, and I and my people are in the wrong.
28 Pray to the LORD. We've had enough of God's thunder and hail. I'll let you go; you don't have to stay here any longer." 28 Pray to the LORD, for we have had enough thunder and hail. I will let you go; you don't have to stay any longer."
29 Moses replied, "As soon as I'm out of the city, I'll spread out my hands to the LORD in prayer. The thunder will stop, and there will be no more hail. This is how you will know that the earth belongs to the LORD. 29 Moses replied, "When I have gone out of the city, I will spread out my hands in prayer to the LORD. The thunder will stop and there will be no more hail, so you may know that the earth is the LORD's.
30 But I know that you and your officials still don't fear the LORD God." 30 But I know that you and your officials still do not fear the LORD God."
31 (The flax and the barley were ruined, because the barley had formed heads and the flax was in bloom. 31 (The flax and barley were destroyed, since the barley had headed and the flax was in bloom.
32 Neither the wheat nor the wild grain was damaged, because they ripen later.) 32 The wheat and spelt, however, were not destroyed, because they ripen later.)
33 As soon as he left Pharaoh and went out of the city, Moses spread out his hands to the LORD in prayer. The thunder and the hail stopped, and no more rain came pouring down on the ground. 33 Then Moses left Pharaoh and went out of the city. He spread out his hands toward the LORD; the thunder and hail stopped, and the rain no longer poured down on the land.
34 When Pharaoh saw that the rain, the hail, and the thunder had stopped, he sinned again. He and his officials continued to be stubborn. 34 When Pharaoh saw that the rain and hail and thunder had stopped, he sinned again: He and his officials hardened their hearts.
35 Pharaoh was stubborn and would not let the Israelites go, as the LORD had predicted through Moses. 35 So Pharaoh's heart was hard and he would not let the Israelites go, just as the LORD had said through Moses.