Exodus 9 NCV/NIV - Online Parallel Bible

 
  Search
New Century Version (NCV) New International Version (NIV)
1 Then the Lord told Moses, "Go to the king of Egypt and tell him, 'This is what the Lord, the God of the Hebrews, says: Let my people go to worship me. 1 Then the LORD said to Moses, "Go to Pharaoh and say to him, 'This is what the LORD, the God of the Hebrews, says: "Let my people go, so that they may worship me."
2 If you refuse to let them go and continue to hold them, 2 If you refuse to let them go and continue to hold them back,
3 the Lord will punish you. He will send a terrible disease on your farm animals that are in the fields. He will cause your horses, donkeys, camels, cattle, goats, and sheep to become sick. 3 the hand of the LORD will bring a terrible plague on your livestock in the field--on your horses and donkeys and camels and on your cattle and sheep and goats.
4 But the Lord will treat Israel's animals differently from the animals of Egypt. None of the animals that belong to the Israelites will die. 4 But the LORD will make a distinction between the livestock of Israel and that of Egypt, so that no animal belonging to the Israelites will die.' "
5 The Lord has set tomorrow as the time he will do this in the land.'" 5 The LORD set a time and said, "Tomorrow the LORD will do this in the land."
6 The next day the Lord did as he promised. All the farm animals in Egypt died, but none of the animals belonging to Israelites died. 6 And the next day the LORD did it: All the livestock of the Egyptians died, but not one animal belonging to the Israelites died.
7 The king sent people to see what had happened to the animals of Israel, and they found that not one of them had died. But the king was still stubborn and did not let the people go. 7 Pharaoh sent men to investigate and found that not even one of the animals of the Israelites had died. Yet his heart was unyielding and he would not let the people go.
8 The Lord said to Moses and Aaron, "Fill your hands with ashes from a furnace. Moses, throw the ashes into the air in front of the king of Egypt. 8 Then the LORD said to Moses and Aaron, "Take handfuls of soot from a furnace and have Moses toss it into the air in the presence of Pharaoh.
9 The ashes will spread like dust through all the land of Egypt. They will cause boils to break out and become sores on the skin of people and animals everywhere in the land." 9 It will become fine dust over the whole land of Egypt, and festering boils will break out on men and animals throughout the land."
10 So Moses and Aaron took ashes from a furnace and went and stood before the king. Moses threw ashes into the air, which caused boils to break out and become sores on people and animals. 10 So they took soot from a furnace and stood before Pharaoh. Moses tossed it into the air, and festering boils broke out on men and animals.
11 The magicians could not stand before Moses, because all the Egyptians had boils, even the magicians. 11 The magicians could not stand before Moses because of the boils that were on them and on all the Egyptians.
12 But the Lord made the king stubborn, so he refused to listen to Moses and Aaron, just as the Lord had said. 12 But the LORD hardened Pharaoh's heart and he would not listen to Moses and Aaron, just as the LORD had said to Moses.
13 Then the Lord said to Moses, "Get up early in the morning and go to the king of Egypt. Tell him, 'This is what the Lord, the God of the Hebrews, says: Let my people go to worship me. 13 Then the LORD said to Moses, "Get up early in the morning, confront Pharaoh and say to him, 'This is what the LORD, the God of the Hebrews, says: Let my people go, so that they may worship me,
14 If you don't, this time I will punish you, your officers, and your people, with all my power. Then you will know there is no one in the whole land like me. 14 or this time I will send the full force of my plagues against you and against your officials and your people, so you may know that there is no one like me in all the earth.
15 By now I could have used my power and caused a terrible disease that would have destroyed you and your people from the earth. 15 For by now I could have stretched out my hand and struck you and your people with a plague that would have wiped you off the earth.
16 But I have let you live for this reason: to show you my power so that my name will be talked about in all the earth. 16 But I have raised you up for this very purpose, that I might show you my power and that my name might be proclaimed in all the earth.
17 You are still against my people and do not want to let them go. 17 You still set yourself against my people and will not let them go.
18 So at this time tomorrow, I will send a terrible hailstorm, the worst in Egypt since it became a nation. 18 Therefore, at this time tomorrow I will send the worst hailstorm that has ever fallen on Egypt, from the day it was founded till now.
19 Now send for your animals and whatever you have in the fields, and bring them into a safe place. The hail will fall on every person or animal that is still in the fields. If they have not been brought in, they will die.'" 19 Give an order now to bring your livestock and everything you have in the field to a place of shelter, because the hail will fall on every man and animal that has not been brought in and is still out in the field, and they will die.' "
20 Some of the king's officers respected the word of the Lord and hurried to bring their slaves and animals inside. 20 Those officials of Pharaoh who feared the word of the LORD hurried to bring their slaves and their livestock inside.
21 But others ignored the Lord's message and left their slaves and animals in the fields. 21 But those who ignored the word of the LORD left their slaves and livestock in the field.
22 The Lord told Moses, "Raise your hand toward the sky. Then the hail will start falling in all the land of Egypt. It will fall on people, animals, and on everything that grows in the fields of Egypt." 22 Then the LORD said to Moses, "Stretch out your hand toward the sky so that hail will fall all over Egypt--on men and animals and on everything growing in the fields of Egypt."
23 When Moses raised his walking stick toward the sky, the Lord sent thunder and hail, and lightning flashed down to the earth. So he caused hail to fall upon the land of Egypt. 23 When Moses stretched out his staff toward the sky, the LORD sent thunder and hail, and lightning flashed down to the ground. So the LORD rained hail on the land of Egypt;
24 There was hail, and lightning flashed as it hailed -- the worst hailstorm in Egypt since it had become a nation. 24 hail fell and lightning flashed back and forth. It was the worst storm in all the land of Egypt since it had become a nation.
25 The hail destroyed all the people and animals that were in the fields in all the land of Egypt. It also destroyed everything that grew in the fields and broke all the trees in the fields. 25 Throughout Egypt hail struck everything in the fields--both men and animals; it beat down everything growing in the fields and stripped every tree.
26 The only place it did not hail was in the land of Goshen, where the Israelites lived. 26 The only place it did not hail was the land of Goshen, where the Israelites were.
27 The king sent for Moses and Aaron and told them, "This time I have sinned. The Lord is in the right, and I and my people are in the wrong. 27 Then Pharaoh summoned Moses and Aaron. "This time I have sinned," he said to them. "The LORD is in the right, and I and my people are in the wrong.
28 Pray to the Lord. We have had enough of God's thunder and hail. I will let you go; you do not have to stay here any longer." 28 Pray to the LORD, for we have had enough thunder and hail. I will let you go; you don't have to stay any longer."
29 Moses told the king, "When I leave the city, I will raise my hands to the Lord in prayer, and the thunder and hail will stop. Then you will know that the earth belongs to the Lord. 29 Moses replied, "When I have gone out of the city, I will spread out my hands in prayer to the LORD. The thunder will stop and there will be no more hail, so you may know that the earth is the LORD's.
30 But I know that you and your officers do not yet fear the Lord God." 30 But I know that you and your officials still do not fear the LORD God."
31 The flax was in bloom, and the barley had ripened, so these crops were destroyed. 31 (The flax and barley were destroyed, since the barley had headed and the flax was in bloom.
32 But both wheat crops ripen later, so they were not destroyed. 32 The wheat and spelt, however, were not destroyed, because they ripen later.)
33 Moses left the king and went outside the city. He raised his hands to the Lord, and the thunder and hail stopped. The rain also stopped falling to the ground. 33 Then Moses left Pharaoh and went out of the city. He spread out his hands toward the LORD; the thunder and hail stopped, and the rain no longer poured down on the land.
34 When the king saw that the rain, hail, and thunder had stopped, he sinned again, and he and his officers became stubborn. 34 When Pharaoh saw that the rain and hail and thunder had stopped, he sinned again: He and his officials hardened their hearts.
35 So the king became stubborn and refused to let the Israelites go, just as the Lord had said through Moses. 35 So Pharaoh's heart was hard and he would not let the Israelites go, just as the LORD had said through Moses.