Try out the new BibleStudyTools.com. Click here!

Ezekiel 31 CSB/NIV - Online Parallel Bible

 
  Search
Holman Christian Standard (CSB) New International Version (NIV)
1 In the eleventh year, in the third [month], on the first [day] of the month, the word of the Lord came to me: 1 In the eleventh year, in the third month on the first day, the word of the LORD came to me:
2 "Son of man, say to Pharaoh king of Egypt and to his hordes: Who are you like in your greatness? 2 "Son of man, say to Pharaoh king of Egypt and to his hordes: " 'Who can be compared with you in majesty?
3 Think of Assyria, a cedar in Lebanon, with beautiful branches and shady foliage, and of lofty height. Its top was among the clouds. 3 Consider Assyria, once a cedar in Lebanon, with beautiful branches overshadowing the forest; it towered on high, its top above the thick foliage.
4 The waters caused it to grow; the underground springs made it tall, directing their rivers all around the place where the tree was planted and sending their channels to all the trees of the field. 4 The waters nourished it, deep springs made it grow tall; their streams flowed all around its base and sent their channels to all the trees of the field.
5 Therefore the cedar became greater in height than all the trees of the field. Its branches multiplied, and its boughs grew long as it spread [them] out because of the plentiful water. 5 So it towered higher than all the trees of the field; its boughs increased and its branches grew long, spreading because of abundant waters.
6 All the birds of the sky nested in its branches, and all the animals of the field gave birth beneath its boughs; all the great nations lived in its shade. 6 All the birds of the air nested in its boughs, all the beasts of the field gave birth under its branches; all the great nations lived in its shade.
7 It was beautiful in its greatness, in the length of its limbs, for its roots extended to abundant water. 7 It was majestic in beauty, with its spreading boughs, for its roots went down to abundant waters.
8 The cedars in God's garden could not rival it; the pine trees couldn't compare with its branches, nor could the plane trees match its boughs. No tree in the garden of God could compare with it in beauty. 8 The cedars in the garden of God could not rival it, nor could the pine trees equal its boughs, nor could the plane trees compare with its branches-- no tree in the garden of God could match its beauty.
9 I made it beautiful with its many limbs, and all the trees of Eden, which were in God's garden, envied it. 9 I made it beautiful with abundant branches, the envy of all the trees of Eden in the garden of God.
10 "Therefore this is what the Lord God says: Since it became great in height and set its top among the clouds, and it grew proud on account of its height, 10 " 'Therefore this is what the Sovereign LORD says: Because it towered on high, lifting its top above the thick foliage, and because it was proud of its height,
11 I determined to hand it over to a ruler of nations; he would surely deal with it. I banished it because of its wickedness. 11 I handed it over to the ruler of the nations, for him to deal with according to its wickedness. I cast it aside,
12 Foreigners, ruthless men from the nations, cut it down and left it lying. Its limbs fell on the mountains and in every valley; its boughs lay broken in all the earth's ravines. All the peoples of the earth left its shade and abandoned it. 12 and the most ruthless of foreign nations cut it down and left it. Its boughs fell on the mountains and in all the valleys; its branches lay broken in all the ravines of the land. All the nations of the earth came out from under its shade and left it.
13 All the birds of the sky nested on its fallen trunk, and all the animals of the field were among its boughs. 13 All the birds of the air settled on the fallen tree, and all the beasts of the field were among its branches.
14 [This happened] so that no trees [planted] beside water would become great in height and set their tops among the clouds, and so that no [other] well-watered trees would reach them in height. For they have all been consigned to death, to the underworld, among the people who descend to the Pit. 14 Therefore no other trees by the waters are ever to tower proudly on high, lifting their tops above the thick foliage. No other trees so well-watered are ever to reach such a height; they are all destined for death, for the earth below, among mortal men, with those who go down to the pit.
15 "This is what the Lord God says: I caused grieving on the day the cedar went down to Sheol. I closed off the underground deep because of it: I held back the rivers of the deep, and [its] abundant waters were restrained. I made Lebanon mourn on account of it, and all the trees of the field fainted because of it. 15 " 'This is what the Sovereign LORD says: On the day it was brought down to the grave I covered the deep springs with mourning for it; I held back its streams, and its abundant waters were restrained. Because of it I clothed Lebanon with gloom, and all the trees of the field withered away.
16 I made the nations quake at the sound of its downfall, when I threw it down to Sheol [to be] with those who descend to the Pit. Then all the trees of Eden, all the well-watered trees, the choice and best of Lebanon, were comforted in the underworld. 16 I made the nations tremble at the sound of its fall when I brought it down to the grave with those who go down to the pit. Then all the trees of Eden, the choicest and best of Lebanon, all the trees that were well-watered, were consoled in the earth below.
17 They too descended with it to Sheol, to those slain by the sword. As its alliesthey had lived in its shade among the nations. 17 Those who lived in its shade, its allies among the nations, had also gone down to the grave with it, joining those killed by the sword.
18 "Who then are you like in glory and greatness among Eden's trees? You also will be brought down to the underworld [to be] with the trees of Eden. You will lie among the uncircumcised with those slain by the sword. This is Pharaoh and all his hordes"-the declaration of the Lord God . 18 " 'Which of the trees of Eden can be compared with you in splendor and majesty? Yet you, too, will be brought down with the trees of Eden to the earth below; you will lie among the uncircumcised, with those killed by the sword. " 'This is Pharaoh and all his hordes, declares the Sovereign LORD.' "