Try out the new BibleStudyTools.com. Click here!

Ezekiel 8 CSB/NIV - Online Parallel Bible

 
  Search
Holman Christian Standard (CSB) New International Version (NIV)
1 In the sixth year, in the sixth [month], on the fifth [day] of the month, I was sitting in my house and the elders of Judah were sitting in front of me, and there the hand of the Lord God came down on me. 1 In the sixth year, in the sixth month on the fifth day, while I was sitting in my house and the elders of Judah were sitting before me, the hand of the Sovereign LORD came upon me there.
2 I looked, and there was a form that had the appearance of a man. From what seemed to be His waist down was fire, and from His waist up was something that looked bright, like the gleam of amber. 2 I looked, and I saw a figure like that of a man. From what appeared to be his waist down he was like fire, and from there up his appearance was as bright as glowing metal.
3 He stretched out what appeared to be a hand and took me by the hair of my head. Then the Spirit lifted me up between earth and heaven and carried me in visions of God to Jerusalem, to the entrance of the inner gate that faces north, where the offensive statue that provokes jealousy was located. 3 He stretched out what looked like a hand and took me by the hair of my head. The Spirit lifted me up between earth and heaven and in visions of God he took me to Jerusalem, to the entrance to the north gate of the inner court, where the idol that provokes to jealousy stood.
4 I saw the glory of the God of Israel there, like the vision I had seen in the plain. 4 And there before me was the glory of the God of Israel, as in the vision I had seen in the plain.
5 The Lord said to me, "Son of man, look toward the north." I looked to the north, and there was this offensive statue north of the altar gate, at the entrance. 5 Then he said to me, "Son of man, look toward the north." So I looked, and in the entrance north of the gate of the altar I saw this idol of jealousy.
6 He said to me, "Son of man, do you see what they are doing, the great abominations that the house of Israel is committing here, so that I must depart from My sanctuary? You will see even greater abominations." 6 And he said to me, "Son of man, do you see what they are doing--the utterly detestable things the house of Israel is doing here, things that will drive me far from my sanctuary? But you will see things that are even more detestable."
7 Then He brought me to the entrance of the court, and when I looked there was a hole in the wall. 7 Then he brought me to the entrance to the court. I looked, and I saw a hole in the wall.
8 He said to me, "Son of man, dig through the wall." So I dug through the wall, and there was a doorway. 8 He said to me, "Son of man, now dig into the wall." So I dug into the wall and saw a doorway there.
9 He said to me, "Go in and see the terrible abominations they are committing here." 9 And he said to me, "Go in and see the wicked and detestable things they are doing here."
10 I went in and looked, and there engraved all around the wall was every form of detestable thing, crawling creatures and beasts, as well as all the idols of the house of Israel. 10 So I went in and looked, and I saw portrayed all over the walls all kinds of crawling things and detestable animals and all the idols of the house of Israel.
11 Seventy elders from the house of Israel were standing before them, with Jaazaniah son of Shaphan standing among them. Each had an incense burner in his hand, and a fragrant cloud of incense was rising up. 11 In front of them stood seventy elders of the house of Israel, and Jaazaniah son of Shaphan was standing among them. Each had a censer in his hand, and a fragrant cloud of incense was rising.
12 Then He said to me, "Son of man, do you see what the elders of the house of Israel are doing in the darkness, each at the shrine of his idol? For they are saying: The Lord does not see us. The Lord has abandoned the land." 12 He said to me, "Son of man, have you seen what the elders of the house of Israel are doing in the darkness, each at the shrine of his own idol? They say, 'The LORD does not see us; the LORD has forsaken the land.' "
13 Again He said to me, "You will see even greater abominations, which they are committing." 13 Again, he said, "You will see them doing things that are even more detestable."
14 So He brought me to the entrance of the north gate of the Lord's house, and I saw women sitting there weeping for Tammuz. 14 Then he brought me to the entrance to the north gate of the house of the LORD, and I saw women sitting there, mourning for Tammuz.
15 And He said to me, "Do you see [this], son of man? You will see even greater abominations than these." 15 He said to me, "Do you see this, son of man? You will see things that are even more detestable than this."
16 So He brought me to the inner court of the Lord's house, and there were about 25 men at the entrance of the Lord's temple, between the portico and the altar, with their backs to the Lord's temple and their faces [turned] to the east. They were bowing to the east in worship of the sun. 16 He then brought me into the inner court of the house of the LORD, and there at the entrance to the temple, between the portico and the altar, were about twenty-five men. With their backs toward the temple of the LORD and their faces toward the east, they were bowing down to the sun in the east.
17 And He said to me, "Do you see [this], son of man? Is it not enough for the house of Judah to commit the abominations they are practicing here, that they must also fill the land with violence and repeatedly provoke Me to anger, even putting the branch to their nose? 17 He said to me, "Have you seen this, son of man? Is it a trivial matter for the house of Judah to do the detestable things they are doing here? Must they also fill the land with violence and continually provoke me to anger? Look at them putting the branch to their nose!
18 Therefore I will respond with wrath. I will not show pity or spare [them]. Though they cry out in My ears with a loud voice, I will not listen to them." 18 Therefore I will deal with them in anger; I will not look on them with pity or spare them. Although they shout in my ears, I will not listen to them."