Try out the new BibleStudyTools.com. Click here!

Galatians 3 LEB/NIV - Online Parallel Bible

 
  Search
Lexham English Bible (LEB) New International Version (NIV)
1 O foolish Galatians, who has bewitched you, before whose eyes Jesus Christ was publicly portrayed [as] having been crucified? 1 You foolish Galatians! Who has bewitched you? Before your very eyes Jesus Christ was clearly portrayed as crucified.
2 I want only to learn this from you: Did you receive the Spirit by the works of the law, or by the hearing of faith? 2 I would like to learn just one thing from you: Did you receive the Spirit by observing the law, or by believing what you heard?
3 Are you so foolish? Having begun by the Spirit, are you now trying to be made complete by the flesh? 3 Are you so foolish? After beginning with the Spirit, are you now trying to attain your goal by human effort?
4 Have you suffered so many [things] for nothing--if indeed also [it was] for nothing? 4 Have you suffered so much for nothing--if it really was for nothing?
5 Therefore does the one who gives you the Spirit and who works miracles among you [do so] by the works of the law, or by the hearing of faith? 5 Does God give you his Spirit and work miracles among you because you observe the law, or because you believe what you heard?
6 Just as Abraham believed God, and it was credited to him for righteousness, 6 Consider Abraham: "He believed God, and it was credited to him as righteousness."
7 then understand that the ones {who have faith}, these are sons of Abraham. 7 Understand, then, that those who believe are children of Abraham.
8 And the scripture, foreseeing that God would justify the Gentiles by faith, proclaimed the good news in advance to Abraham: "In you all the nations will be blessed." 8 The Scripture foresaw that God would justify the Gentiles by faith, and announced the gospel in advance to Abraham: "All nations will be blessed through you."
9 So then, the ones [who have] faith are blessed together with Abraham who believed. 9 So those who have faith are blessed along with Abraham, the man of faith.
10 For as many as are of the works of the law are under a curse, for it is written, "Cursed [is] everyone who does not abide by all [the things] that are written in the book of the law to do them." 10 All who rely on observing the law are under a curse, for it is written: "Cursed is everyone who does not continue to do everything written in the Book of the Law."
11 Now [it is] clear that no one is justified in the sight of God by the law, because "the one who is righteous will live by faith." 11 Clearly no one is justified before God by the law, because, "The righteous will live by faith."
12 But the law is not from faith, but "the one who does these [things] will live by them." 12 The law is not based on faith; on the contrary, "The man who does these things will live by them."
13 Christ redeemed us from the curse of the law [by] becoming a curse for us, because it is written, "Cursed [is] everyone who hangs on a tree," 13 Christ redeemed us from the curse of the law by becoming a curse for us, for it is written: "Cursed is everyone who is hung on a tree."
14 in order that the blessing of Abraham might come to the Gentiles in Christ Jesus, so that we might receive the promise of the Spirit through faith. 14 He redeemed us in order that the blessing given to Abraham might come to the Gentiles through Christ Jesus, so that by faith we might receive the promise of the Spirit.
15 Brothers, I am speaking according to a human perspective. Nevertheless, [when] the covenant of a man has been ratified, no one declares [it] invalid or adds additional provisions [to it]. 15 Brothers, let me take an example from everyday life. Just as no one can set aside or add to a human covenant that has been duly established, so it is in this case.
16 Now to Abraham and to his descendant the promises were spoken. It does not say, "and to descendants," as concerning many, but as concerning one, "and to your descendant," who is Christ. 16 The promises were spoken to Abraham and to his seed. The Scripture does not say "and to seeds," meaning many people, but "and to your seed," meaning one person, who is Christ.
17 Now I am saying this: the law, that came after four hundred and thirty years, does not revoke a covenant previously ratified by God, in order to nullify the promise. 17 What I mean is this: The law, introduced 430 years later, does not set aside the covenant previously established by God and thus do away with the promise.
18 For if the inheritance [is] from the law, [it is] no longer from the promise, but God graciously gave [it] to Abraham through the promise. 18 For if the inheritance depends on the law, then it no longer depends on a promise; but God in his grace gave it to Abraham through a promise.
19 Why then the law? It was added on account of transgressions, until the descendant should come to whom it had been promised, having been ordered through angels by the hand of a mediator. 19 What, then, was the purpose of the law? It was added because of transgressions until the Seed to whom the promise referred had come. The law was put into effect through angels by a mediator.
20 Now the mediator is not for one, but God is one. 20 A mediator, however, does not represent just one party; but God is one.
21 Therefore [is] the law opposed to the promises of God? May it never be! For if a law had been given that was able to give life, certainly righteousness would have been from the law. 21 Is the law, therefore, opposed to the promises of God? Absolutely not! For if a law had been given that could impart life, then righteousness would certainly have come by the law.
22 But the scripture imprisoned all under sin, in order that the promise could be given by faith in Jesus Christ to those who believe. 22 But the Scripture declares that the whole world is a prisoner of sin, so that what was promised, being given through faith in Jesus Christ, might be given to those who believe.
23 But before faith came, we were detained under the law, imprisoned until the coming faith was revealed. 23 Before this faith came, we were held prisoners by the law, locked up until faith should be revealed.
24 So then, the law became our guardian until Christ, in order that we could be justified by faith. 24 So the law was put in charge to lead us to Christ that we might be justified by faith.
25 But [after] faith has come, we are no longer under a guardian. 25 Now that faith has come, we are no longer under the supervision of the law.
26 For you are all sons of God through faith in Christ Jesus, 26 You are all sons of God through faith in Christ Jesus,
27 for as many [of you] as were baptized into Christ have put on Christ. 27 for all of you who were baptized into Christ have clothed yourselves with Christ.
28 There is neither Jew nor Greek, there is neither slave nor free, there is neither male and female, for you are all one in Christ Jesus. 28 There is neither Jew nor Greek, slave nor free, male nor female, for you are all one in Christ Jesus.
29 And if you [are] Christ's, then you are descendants of Abraham, heirs according to the promise. 29 If you belong to Christ, then you are Abraham's seed, and heirs according to the promise.