Genesis 19 NLT/NIV - Online Parallel Bible

 
  Search
New Living Translation (NLT) New International Version (NIV)
1 That evening the two angels came to the entrance of the city of Sodom, and Lot was sitting there as they arrived. When he saw them, he stood up to meet them. Then he welcomed them and bowed low to the ground. 1 The two angels arrived at Sodom in the evening, and Lot was sitting in the gateway of the city. When he saw them, he got up to meet them and bowed down with his face to the ground.
2 "My lords," he said, "come to my home to wash your feet, and be my guests for the night. You may then get up in the morning as early as you like and be on your way again." "Oh no," they said, "we'll just spend the night out here in the city square." 2 "My lords," he said, "please turn aside to your servant's house. You can wash your feet and spend the night and then go on your way early in the morning." "No," they answered, "we will spend the night in the square."
3 But Lot insisted, so at last they went home with him. He set a great feast before them, complete with fresh bread made without yeast. After the meal, 3 But he insisted so strongly that they did go with him and entered his house. He prepared a meal for them, baking bread without yeast, and they ate.
4 as they were preparing to retire for the night, all the men of Sodom, young and old, came from all over the city and surrounded the house. 4 Before they had gone to bed, all the men from every part of the city of Sodom--both young and old--surrounded the house.
5 They shouted to Lot, "Where are the men who came to spend the night with you? Bring them out so we can have sex with them." 5 They called to Lot, "Where are the men who came to you tonight? Bring them out to us so that we can have sex with them."
6 Lot stepped outside to talk to them, shutting the door behind him. 6 Lot went outside to meet them and shut the door behind him
7 "Please, my brothers," he begged, "don't do such a wicked thing. 7 and said, "No, my friends. Don't do this wicked thing.
8 Look -- I have two virgin daughters. Do with them as you wish, but leave these men alone, for they are under my protection." 8 Look, I have two daughters who have never slept with a man. Let me bring them out to you, and you can do what you like with them. But don't do anything to these men, for they have come under the protection of my roof."
9 "Stand back!" they shouted. "Who do you think you are? We let you settle among us, and now you are trying to tell us what to do! We'll treat you far worse than those other men!" And they lunged at Lot and began breaking down the door. 9 "Get out of our way," they replied. And they said, "This fellow came here as an alien, and now he wants to play the judge! We'll treat you worse than them." They kept bringing pressure on Lot and moved forward to break down the door.
10 But the two angels reached out and pulled Lot in and bolted the door. 10 But the men inside reached out and pulled Lot back into the house and shut the door.
11 Then they blinded the men of Sodom so they couldn't find the doorway. 11 Then they struck the men who were at the door of the house, young and old, with blindness so that they could not find the door.
12 "Do you have any other relatives here in the city?" the angels asked. "Get them out of this place -- sons-in-law, sons, daughters, or anyone else. 12 The two men said to Lot, "Do you have anyone else here--sons-in-law, sons or daughters, or anyone else in the city who belongs to you? Get them out of here,
13 For we will destroy the city completely. The stench of the place has reached the LORD, and he has sent us to destroy it." 13 because we are going to destroy this place. The outcry to the LORD against its people is so great that he has sent us to destroy it."
14 So Lot rushed out to tell his daughters' fiancés, "Quick, get out of the city! The LORD is going to destroy it." But the young men thought he was only joking. 14 So Lot went out and spoke to his sons-in-law, who were pledged to marry his daughters. He said, "Hurry and get out of this place, because the LORD is about to destroy the city!" But his sons-in-law thought he was joking.
15 At dawn the next morning the angels became insistent. "Hurry," they said to Lot. "Take your wife and your two daughters who are here. Get out of here right now, or you will be caught in the destruction of the city." 15 With the coming of dawn, the angels urged Lot, saying, "Hurry! Take your wife and your two daughters who are here, or you will be swept away when the city is punished."
16 When Lot still hesitated, the angels seized his hand and the hands of his wife and two daughters and rushed them to safety outside the city, for the LORD was merciful. 16 When he hesitated, the men grasped his hand and the hands of his wife and of his two daughters and led them safely out of the city, for the LORD was merciful to them.
17 "Run for your lives!" the angels warned. "Do not stop anywhere in the valley. And don't look back! Escape to the mountains, or you will die." 17 As soon as they had brought them out, one of them said, "Flee for your lives! Don't look back, and don't stop anywhere in the plain! Flee to the mountains or you will be swept away!"
18 "Oh no, my lords, please," Lot begged. 18 But Lot said to them, "No, my lords, please!
19 "You have been so kind to me and saved my life, and you have granted me such mercy. But I cannot go to the mountains. Disaster would catch up to me there, and I would soon die. 19 Your servant has found favor in your eyes, and you have shown great kindness to me in sparing my life. But I can't flee to the mountains; this disaster will overtake me, and I'll die.
20 See, there is a small village nearby. Please let me go there instead; don't you see how small it is? Then my life will be saved." 20 Look, here is a town near enough to run to, and it is small. Let me flee to it--it is very small, isn't it? Then my life will be spared."
21 "All right," the angel said, "I will grant your request. I will not destroy that little village. 21 He said to him, "Very well, I will grant this request too; I will not overthrow the town you speak of.
22 But hurry! For I can do nothing until you are there." From that time on, that village was known as Zoar. 22 But flee there quickly, because I cannot do anything until you reach it." (That is why the town was called Zoar.)
23 The sun was rising as Lot reached the village. 23 By the time Lot reached Zoar, the sun had risen over the land.
24 Then the LORD rained down fire and burning sulfur from the heavens on Sodom and Gomorrah. 24 Then the LORD rained down burning sulfur on Sodom and Gomorrah--from the LORD out of the heavens.
25 He utterly destroyed them, along with the other cities and villages of the plain, eliminating all life -- people, plants, and animals alike. 25 Thus he overthrew those cities and the entire plain, including all those living in the cities--and also the vegetation in the land.
26 But Lot's wife looked back as she was following along behind him, and she became a pillar of salt. 26 But Lot's wife looked back, and she became a pillar of salt.
27 The next morning Abraham was up early and hurried out to the place where he had stood in the LORD's presence. 27 Early the next morning Abraham got up and returned to the place where he had stood before the LORD.
28 He looked out across the plain to Sodom and Gomorrah and saw columns of smoke and fumes, as from a furnace, rising from the cities there. 28 He looked down toward Sodom and Gomorrah, toward all the land of the plain, and he saw dense smoke rising from the land, like smoke from a furnace.
29 But God had listened to Abraham's request and kept Lot safe, removing him from the disaster that engulfed the cities on the plain. 29 So when God destroyed the cities of the plain, he remembered Abraham, and he brought Lot out of the catastrophe that overthrew the cities where Lot had lived.
30 Afterward Lot left Zoar because he was afraid of the people there, and he went to live in a cave in the mountains with his two daughters. 30 Lot and his two daughters left Zoar and settled in the mountains, for he was afraid to stay in Zoar. He and his two daughters lived in a cave.
31 One day the older daughter said to her sister, "There isn't a man anywhere in this entire area for us to marry. And our father will soon be too old to have children. 31 One day the older daughter said to the younger, "Our father is old, and there is no man around here to lie with us, as is the custom all over the earth.
32 Come, let's get him drunk with wine, and then we will sleep with him. That way we will preserve our family line through our father." 32 Let's get our father to drink wine and then lie with him and preserve our family line through our father."
33 So that night they got him drunk, and the older daughter went in and slept with her father. He was unaware of her lying down or getting up again. 33 That night they got their father to drink wine, and the older daughter went in and lay with him. He was not aware of it when she lay down or when she got up.
34 The next morning the older daughter said to her younger sister, "I slept with our father last night. Let's get him drunk with wine again tonight, and you go in and sleep with him. That way our family line will be preserved." 34 The next day the older daughter said to the younger, "Last night I lay with my father. Let's get him to drink wine again tonight, and you go in and lie with him so we can preserve our family line through our father."
35 So that night they got him drunk again, and the younger daughter went in and slept with him. As before, he was unaware of her lying down or getting up again. 35 So they got their father to drink wine that night also, and the younger daughter went and lay with him. Again he was not aware of it when she lay down or when she got up.
36 So both of Lot's daughters became pregnant by their father. 36 So both of Lot's daughters became pregnant by their father.
37 When the older daughter gave birth to a son, she named him Moab. He became the ancestor of the nation now known as the Moabites. 37 The older daughter had a son, and she named him Moab; he is the father of the Moabites of today.
38 When the younger daughter gave birth to a son, she named him Ben-ammi. He became the ancestor of the nation now known as the Ammonites. 38 The younger daughter also had a son, and she named him Ben-Ammi; he is the father of the Ammonites of today.