Try out the new BibleStudyTools.com. Click here!

Genesis 30 RHE/NIV - Online Parallel Bible

 
  Search
Douay-Rheims (RHE) New International Version (NIV)
1 And Rachel seeing herself without children, envied her sister, and said to her husband: Give me children, otherwise I shall die. 1 When Rachel saw that she was not bearing Jacob any children, she became jealous of her sister. So she said to Jacob, "Give me children, or I'll die!"
2 And Jacob being angry with her, answered: Am I as God, who hath deprived thee of the fruit of thy womb? 2 Jacob became angry with her and said, "Am I in the place of God, who has kept you from having children?"
3 But she said: I have here my servant Bala: go in unto her, that she may bear upon my knees, and I may have children by her. 3 Then she said, "Here is Bilhah, my maidservant. Sleep with her so that she can bear children for me and that through her I too can build a family."
4 And she gave him Bala in marriage: who, 4 So she gave him her servant Bilhah as a wife. Jacob slept with her,
5 When her husband had gone in unto her, conceived and bore a son. 5 and she became pregnant and bore him a son.
6 And Rachel said: The Lord hath judged for me, and hath heard my voice, giving me a son; and therefore she called his name Dan. 6 Then Rachel said, "God has vindicated me; he has listened to my plea and given me a son." Because of this she named him Dan.
7 And again Bala conceived, and bore another, 7 Rachel's servant Bilhah conceived again and bore Jacob a second son.
8 For whom Rachel said: God hath compared me with my sister, and I have prevailed: and she called him Nephthali. 8 Then Rachel said, "I have had a great struggle with my sister, and I have won." So she named him Naphtali.
9 Lia perceiving that she had left of bearing, gave Zelpha, her handmaid, to her husband. 9 When Leah saw that she had stopped having children, she took her maidservant Zilpah and gave her to Jacob as a wife.
10 And when she had conceived, and brought forth a son, 10 Leah's servant Zilpah bore Jacob a son.
11 She said: Happily. And therefore called his name Gad. 11 Then Leah said, "What good fortune!" So she named him Gad.
12 Zelpha also bore another. 12 Leah's servant Zilpah bore Jacob a second son.
13 And Lia said: This is for my happiness: for women will call me blessed. Therefore she called him Aser. 13 Then Leah said, "How happy I am! The women will call me happy." So she named him Asher.
14 And Ruben going out in the time of the wheat harvest into the field, found mandrakes: which he brought to his mother Lia. And Rachel said: Give me part of thy son’s mandrakes. 14 During wheat harvest, Reuben went out into the fields and found some mandrake plants, which he brought to his mother Leah. Rachel said to Leah, "Please give me some of your son's mandrakes."
15 She answered: Dost thou think it a small matter, that thou hast taken my husband from me, unless thou take also my son’s mandrakes? Rachel said: He shall sleep with thee this night, for thy son’s mandrakes. 15 But she said to her, "Wasn't it enough that you took away my husband? Will you take my son's mandrakes too?" "Very well," Rachel said, "he can sleep with you tonight in return for your son's mandrakes."
16 And when Jacob returned at even from the field, Lia went out to meet him, and said: Thou shalt come in unto me, because I have hired thee for my son’s mandrakes. And he slept with her that night. 16 So when Jacob came in from the fields that evening, Leah went out to meet him. "You must sleep with me," she said. "I have hired you with my son's mandrakes." So he slept with her that night.
17 And God heard her prayers; and she conceived: and bore a fifth son: 17 God listened to Leah, and she became pregnant and bore Jacob a fifth son.
18 And said: God hath given me a reward, because I gave my handmaid to my husband. And she called his name Issachar. 18 Then Leah said, "God has rewarded me for giving my maidservant to my husband." So she named him Issachar.
19 And Lia conceived again, and bore the sixth son, 19 Leah conceived again and bore Jacob a sixth son.
20 And said: God hath endowed me with a good dowry; this turn also my husband will be with me, because I have borne him six sons: and therefore she called his name Zabulon. 20 Then Leah said, "God has presented me with a precious gift. This time my husband will treat me with honor, because I have borne him six sons." So she named him Zebulun.
21 After whom she bore a daughter, named Dina. 21 Some time later she gave birth to a daughter and named her Dinah.
22 The Lord also remembering Rachel, heard her, and opened her womb. 22 Then God remembered Rachel; he listened to her and opened her womb.
23 And she conceived, and bore a son, saying: God hath taken away my reproach. 23 She became pregnant and gave birth to a son and said, "God has taken away my disgrace."
24 And she called his name Joseph: saying: The Lord give me also another son. 24 She named him Joseph, and said, "May the LORD add to me another son."
25 And when Joseph was born, Jacob said to his father in law: Send me away, that I may return into my country, and to my land. 25 After Rachel gave birth to Joseph, Jacob said to Laban, "Send me on my way so I can go back to my own homeland.
26 Give me my wives, and my children, for whom I have served thee, that I may depart: thou knowest the service that I have rendered thee. 26 Give me my wives and children, for whom I have served you, and I will be on my way. You know how much work I've done for you."
27 Laban said to him: Let me find favour in thy sight: I have learned, by experience, that God hath blessed me for thy sake. 27 But Laban said to him, "If I have found favor in your eyes, please stay. I have learned by divination that the LORD has blessed me because of you."
28 Appoint thy wages which I shall give thee. 28 He added, "Name your wages, and I will pay them."
29 But he answered: Thou knowest how I have served thee, and how great thy possession hath been in my hands. 29 Jacob said to him, "You know how I have worked for you and how your livestock has fared under my care.
30 Thou hadst but little before I came to thee, and now thou art become rich: and the Lord hath blessed thee at my coming. It is reasonable, therefore, that I should now provide also for my own house. 30 The little you had before I came has increased greatly, and the LORD has blessed you wherever I have been. But now, when may I do something for my own household?"
31 And Laban said: What shall I give thee? But he said: I require nothing; but if thou wilt do what I demand, I will feed and keep thy sheep again. 31 "What shall I give you?" he asked. "Don't give me anything," Jacob replied. "But if you will do this one thing for me, I will go on tending your flocks and watching over them:
32 Go round through all thy flocks, and separate all the sheep of divers colours, and speckled; and all that is brown and spotted, and of divers colours, as well among the sheep as among the goats, shall be my wages. 32 Let me go through all your flocks today and remove from them every speckled or spotted sheep, every dark-colored lamb and every spotted or speckled goat. They will be my wages.
33 And my justice shall answer for me tomorrow before thee, when the time of the bargain shall come; and all that is not of divers colours, and spotted, and brown, as well among the sheep as among the goats, shall accurse me of theft. 33 And my honesty will testify for me in the future, whenever you check on the wages you have paid me. Any goat in my possession that is not speckled or spotted, or any lamb that is not dark-colored, will be considered stolen."
34 And Laban said: I like well what thou demandest. 34 "Agreed," said Laban. "Let it be as you have said."
35 And he separated the same day the she goats, and the sheep, and the he goats, and the rams of divers colours, and spotted; and all the flock of one colour, that is, of white and black fleece, he delivered into the hands of his sons. 35 That same day he removed all the male goats that were streaked or spotted, and all the speckled or spotted female goats (all that had white on them) and all the dark-colored lambs, and he placed them in the care of his sons.
36 And he set the space of three days journey betwixt himself and his son in law, who fed the rest of his flock. 36 Then he put a three-day journey between himself and Jacob, while Jacob continued to tend the rest of Laban's flocks.
37 And Jacob took green rods of poplar, and of almond, and of plane trees, and pilled them in part: so when the bark was taken off, in the parts that were pilled, there appeared whiteness: but the parts that were whole, remained green: and by this means the colour was divers. 37 Jacob, however, took fresh-cut branches from poplar, almond and plane trees and made white stripes on them by peeling the bark and exposing the white inner wood of the branches.
38 And he put them in the troughs, where the water was poured out; that when the flocks should come to drink, they might have the rods before their eyes, and in the sight of them might conceive. 38 Then he placed the peeled branches in all the watering troughs, so that they would be directly in front of the flocks when they came to drink. When the flocks were in heat and came to drink,
39 And it came to pass, that in the very heat of coition, the sheep beheld the rods, and brought forth spotted, and of divers colours, and speckled. 39 they mated in front of the branches. And they bore young that were streaked or speckled or spotted.
40 And Jacob separated the flock, and put the rods in the troughs before the eyes of the rams; and all the white and the black were Laban’s, and the rest were Jacob’s, when the flocks were separated one from the other. 40 Jacob set apart the young of the flock by themselves, but made the rest face the streaked and dark-colored animals that belonged to Laban. Thus he made separate flocks for himself and did not put them with Laban's animals.
41 So when the ewes went first to ram, Jacob put the rods in the troughs of water before the eyes of the rams, and of the ewes, that they might conceive while they were looking upon them. 41 Whenever the stronger females were in heat, Jacob would place the branches in the troughs in front of the animals so they would mate near the branches,
42 But when the later coming was, and the last conceiving, he did not put them. And those that were lateward, became Laban’s; and they of the first time, Jacob’s. 42 but if the animals were weak, he would not place them there. So the weak animals went to Laban and the strong ones to Jacob.
43 And the man was enriched exceedingly, and he had many flocks, maidservants and menservants, camels and asses. 43 In this way the man grew exceedingly prosperous and came to own large flocks, and maidservants and menservants, and camels and donkeys.