Genesis 50 BBE/NIV - Online Parallel Bible

 
  Search
Bible in Basic English (BBE) New International Version (NIV)
1 And Joseph put his head down on his father's face, weeping and kissing him. 1 Joseph threw himself upon his father and wept over him and kissed him.
2 And Joseph gave orders to his servants who had the necessary knowledge, to make his father's body ready, folding it in linen with spices, and they did so. 2 Then Joseph directed the physicians in his service to embalm his father Israel. So the physicians embalmed him,
3 And the forty days needed for making the body ready went by: and there was weeping for him among the Egyptians for seventy days. 3 taking a full forty days, for that was the time required for embalming. And the Egyptians mourned for him seventy days.
4 And when the days of weeping for him were past, Joseph said to the servants of Pharaoh, If now you have love for me, say these words to Pharaoh: 4 When the days of mourning had passed, Joseph said to Pharaoh's court, "If I have found favor in your eyes, speak to Pharaoh for me. Tell him,
5 My father made me take an oath, saying, When I am dead, put me to rest in the place I have made ready for myself in the land of Canaan. So now let me go and put my father in his last resting-place, and I will come back again. 5 'My father made me swear an oath and said, "I am about to die; bury me in the tomb I dug for myself in the land of Canaan." Now let me go up and bury my father; then I will return.' "
6 And Pharaoh said, Go up and put your father to rest, as you gave your oath to him. 6 Pharaoh said, "Go up and bury your father, as he made you swear to do."
7 So Joseph went up to put his father in his last resting-place; and with him went all the servants of Pharaoh, and the chief men of his house and all the chiefs of the land of Egypt, 7 So Joseph went up to bury his father. All Pharaoh's officials accompanied him--the dignitaries of his court and all the dignitaries of Egypt--
8 And all the family of Joseph, and his brothers and his father's people: only their little ones and their flocks and herds they did not take with them from the land of Goshen. 8 besides all the members of Joseph's household and his brothers and those belonging to his father's household. Only their children and their flocks and herds were left in Goshen.
9 And carriages went up with him and horsemen, a great army. 9 Chariots and horsemen also went up with him. It was a very large company.
10 And they came to the grain-floor of Atad on the other side of Jordan, and there they gave the last honours to Jacob, with great and bitter sorrow, weeping for their father for seven days. 10 When they reached the threshing floor of Atad, near the Jordan, they lamented loudly and bitterly; and there Joseph observed a seven-day period of mourning for his father.
11 And when the people of the land, the people of Canaan, at the grain-floor of Atad, saw their grief, they said, Great is the grief of the Egyptians: so the place was named Abel-mizraim, on the other side of Jordan. 11 When the Canaanites who lived there saw the mourning at the threshing floor of Atad, they said, "The Egyptians are holding a solemn ceremony of mourning." That is why that place near the Jordan is called Abel Mizraim.
12 So his sons did as he had given them orders to do: 12 So Jacob's sons did as he had commanded them:
13 For they took him into the land of Canaan and put him to rest in the hollow rock in the field of Machpelah, which Abraham got with the field, for a resting-place, from Ephron the Hittite at Mamre. 13 They carried him to the land of Canaan and buried him in the cave in the field of Machpelah, near Mamre, which Abraham had bought as a burial place from Ephron the Hittite, along with the field.
14 And when his father had been put to rest, Joseph and his brothers and all who had gone with him, went back to Egypt. 14 After burying his father, Joseph returned to Egypt, together with his brothers and all the others who had gone with him to bury his father.
15 Now after the death of their father, Joseph's brothers said to themselves, It may be that Joseph's heart will be turned against us, and he will give us punishment for all the evil which we did to him. 15 When Joseph's brothers saw that their father was dead, they said, "What if Joseph holds a grudge against us and pays us back for all the wrongs we did to him?"
16 So they sent word to Joseph, saying, Your father, before his death, gave us orders, saying, 16 So they sent word to Joseph, saying, "Your father left these instructions before he died:
17 You are to say to Joseph, Let the wrongdoing of your brothers be overlooked, and the evil they did to you: now, if it is your pleasure, let the sin of the servants of your father's God have forgiveness. And at these words, Joseph was overcome with weeping. 17 'This is what you are to say to Joseph: I ask you to forgive your brothers the sins and the wrongs they committed in treating you so badly.' Now please forgive the sins of the servants of the God of your father." When their message came to him, Joseph wept.
18 Then his brothers went, and falling at his feet, said, Truly, we are your servants. 18 His brothers then came and threw themselves down before him. "We are your slaves," they said.
19 And Joseph said, Have no fear: am I in the place of God? 19 But Joseph said to them, "Don't be afraid. Am I in the place of God?
20 As for you, it was in your mind to do me evil, but God has given a happy outcome, the salvation of numbers of people, as you see today. 20 You intended to harm me, but God intended it for good to accomplish what is now being done, the saving of many lives.
21 So now, have no fear: for I will take care of you and your little ones. So he gave them comfort with kind words. 21 So then, don't be afraid. I will provide for you and your children." And he reassured them and spoke kindly to them.
22 Now Joseph and all his father's family went on living in Egypt: and the years of Joseph's life were a hundred and ten. 22 Joseph stayed in Egypt, along with all his father's family. He lived a hundred and ten years
23 And Joseph saw Ephraim's children of the third generation: and the children of Machir, the son of Manasseh, came to birth on Joseph's knees. 23 and saw the third generation of Ephraim's children. Also the children of Makir son of Manasseh were placed at birth on Joseph's knees.
24 Then Joseph said to his brothers, The time of my death has come; but God will keep you in mind and take you out of this land into the land which he gave by his oath to Abraham and Isaac and Jacob. 24 Then Joseph said to his brothers, "I am about to die. But God will surely come to your aid and take you up out of this land to the land he promised on oath to Abraham, Isaac and Jacob."
25 Then Joseph made the children of Israel take an oath, saying, God will certainly give effect to his word, and you are to take my bones away from here. 25 And Joseph made the sons of Israel swear an oath and said, "God will surely come to your aid, and then you must carry my bones up from this place."
26 So Joseph came to his death, being a hundred and ten years old: and they made his body ready, and he was put in a chest in Egypt. 26 So Joseph died at the age of a hundred and ten. And after they embalmed him, he was placed in a coffin in Egypt.