Parallel Bible results for "Habakkuk 3"

Habakkuk 3

WEB

NIV

1 A prayer of Habakkuk, the prophet, set to victorious music.
1 A prayer of Habakkuk the prophet. On shigionoth.
2 Yahweh, I have heard of your fame. I stand in awe of your deeds, Yahweh. Renew your work in the midst of the years. In the midst of the years make it known. In wrath, you remember mercy.
2 LORD, I have heard of your fame; I stand in awe of your deeds, LORD. Repeat them in our day, in our time make them known; in wrath remember mercy.
3 God came from Teman, The Holy One from Mount Paran. Selah. His glory covered the heavens, And his praise filled the earth.
3 God came from Teman, the Holy One from Mount Paran.His glory covered the heavens and his praise filled the earth.
4 His splendor is like the sunrise. Rays shine from his hand, where his power is hidden.
4 His splendor was like the sunrise; rays flashed from his hand, where his power was hidden.
5 Plague went before him, And pestilence followed his feet.
5 Plague went before him; pestilence followed his steps.
6 He stood, and shook the earth. He looked, and made the nations tremble. The ancient mountains were crumbled. The age-old hills collapsed. His ways are eternal.
6 He stood, and shook the earth; he looked, and made the nations tremble. The ancient mountains crumbled and the age-old hills collapsed— but he marches on forever.
7 I saw the tents of Cushan in affliction. The dwellings of the land of Midian trembled.
7 I saw the tents of Cushan in distress, the dwellings of Midian in anguish.
8 Was Yahweh displeased with the rivers? Was your anger against the rivers, Or your wrath against the sea, That you rode on your horses, On your chariots of salvation?
8 Were you angry with the rivers, LORD? Was your wrath against the streams? Did you rage against the sea when you rode your horses and your chariots to victory?
9 You uncovered your bow. You called for your sworn arrows. Selah. You split the earth with rivers.
9 You uncovered your bow, you called for many arrows. You split the earth with rivers;
10 The mountains saw you, and were afraid. The tempest of waters passed by. The deep roared and lifted up its hands on high.
10 the mountains saw you and writhed. Torrents of water swept by; the deep roared and lifted its waves on high.
11 The sun and moon stood still in the sky, At the light of your arrows as they went, At the shining of your glittering spear.
11 Sun and moon stood still in the heavens at the glint of your flying arrows, at the lightning of your flashing spear.
12 You marched through the land in wrath. You threshed the nations in anger.
12 In wrath you strode through the earth and in anger you threshed the nations.
13 You went forth for the salvation of your people, For the salvation of your anointed. You crushed the head of the land of wickedness. You stripped them head to foot. Selah.
13 You came out to deliver your people, to save your anointed one. You crushed the leader of the land of wickedness, you stripped him from head to foot.
14 You pierced the heads of his warriors with their own spears. They came as a whirlwind to scatter me, Gloating as if to devour the wretched in secret.
14 With his own spear you pierced his head when his warriors stormed out to scatter us, gloating as though about to devour the wretched who were in hiding.
15 You trampled the sea with your horses, Churning mighty waters.
15 You trampled the sea with your horses, churning the great waters.
16 I heard, and my body trembled. My lips quivered at the voice. Rottenness enters into my bones, and I tremble in my place, Because I must wait quietly for the day of trouble, For the coming up of the people who invade us.
16 I heard and my heart pounded, my lips quivered at the sound; decay crept into my bones, and my legs trembled. Yet I will wait patiently for the day of calamity to come on the nation invading us.
17 For though the fig tree doesn't flourish, Nor fruit be in the vines; The labor of the olive fails, The fields yield no food; The flocks are cut off from the fold, And there is no herd in the stalls:
17 Though the fig tree does not bud and there are no grapes on the vines, though the olive crop fails and the fields produce no food, though there are no sheep in the pen and no cattle in the stalls,
18 Yet I will rejoice in Yahweh. I will be joyful in the God of my salvation!
18 yet I will rejoice in the LORD, I will be joyful in God my Savior.
19 Yahweh, the Lord, is my strength. He makes my feet like deer's feet, And enables me to go in high places. For the music director, on my stringed instruments.
19 The Sovereign LORD is my strength; he makes my feet like the feet of a deer, he enables me to tread on the heights.
The World English Bible is in the public domain.
Scripture quoted by permission.  Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®.  NIV®.  Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica.  All rights reserved worldwide.