Try out the new BibleStudyTools.com. Click here!

Isaiah 10 DBY/NIV - Online Parallel Bible

 
  Search
The Darby Translation (DBY) New International Version (NIV)
1 Woe unto them that decree iniquitous decrees, and to the writers that prescribe oppression, 1 Woe to those who make unjust laws, to those who issue oppressive decrees,
2 to turn away the poor from judgment, and to take away the right from the afflicted of my people; that widows may be their prey, and that they may rob the fatherless! 2 to deprive the poor of their rights and withhold justice from the oppressed of my people, making widows their prey and robbing the fatherless.
3 And what will ye do in the day of visitation, and in the sudden destruction [which] shall come from far? To whom will ye flee for help, and where will ye leave your glory? 3 What will you do on the day of reckoning, when disaster comes from afar? To whom will you run for help? Where will you leave your riches?
4 They can but crouch under the prisoners, and they shall fall under the slain. For all this his anger is not turned away, and his hand is stretched out still. 4 Nothing will remain but to cringe among the captives or fall among the slain. Yet for all this, his anger is not turned away, his hand is still upraised.
5 Ah! the Assyrian! the rod of mine anger! and the staff in their hand is mine indignation. 5 "Woe to the Assyrian, the rod of my anger, in whose hand is the club of my wrath!
6 I will send him against a hypocritical nation, and against the people of my wrath will I give him a charge; to take the spoil, and to seize the prey, and to tread them down like the mire of the streets. 6 I send him against a godless nation, I dispatch him against a people who anger me, to seize loot and snatch plunder, and to trample them down like mud in the streets.
7 But he meaneth not so, neither doth his heart think so; for it is in his heart to extirpate and cut off nations not a few. 7 But this is not what he intends, this is not what he has in mind; his purpose is to destroy, to put an end to many nations.
8 For he saith, Are not my princes all kings? 8 'Are not my commanders all kings?' he says.
9 Is not Calno as Karkemish? Is not Hamath as Arpad? Is not Samaria as Damascus? 9 'Has not Calno fared like Carchemish? Is not Hamath like Arpad, and Samaria like Damascus?
10 As my hand hath found the kingdoms of the idols, -- and their graven images exceeded those of Jerusalem and Samaria, 10 As my hand seized the kingdoms of the idols, kingdoms whose images excelled those of Jerusalem and Samaria--
11 -- shall I not, as I have done unto Samaria and her idols, so do to Jerusalem and her images? 11 shall I not deal with Jerusalem and her images as I dealt with Samaria and her idols?' "
12 And it shall come to pass, when the Lord hath performed his whole work upon mount Zion and upon Jerusalem, I will punish the fruit of the stoutness of heart of the king of Assyria, and the glory of his high looks. 12 When the Lord has finished all his work against Mount Zion and Jerusalem, he will say, "I will punish the king of Assyria for the willful pride of his heart and the haughty look in his eyes.
13 For he saith, By the strength of my hand I have done [it], and by my wisdom, for I am intelligent; and I have removed the bounds of the peoples, and have robbed their treasures, and, like a valiant man, I have brought down them that sit [on thrones]; 13 For he says: " 'By the strength of my hand I have done this, and by my wisdom, because I have understanding. I removed the boundaries of nations, I plundered their treasures; like a mighty one I subdued their kings.
14 and my hand hath found as a nest the riches of the peoples, and as one gathereth forsaken eggs, have I gathered all the earth; and there was none that moved the wing, or opened the mouth, or chirped. 14 As one reaches into a nest, so my hand reached for the wealth of the nations; as men gather abandoned eggs, so I gathered all the countries; not one flapped a wing, or opened its mouth to chirp.' "
15 -- Shall the axe boast itself against him that heweth therewith? shall the saw magnify itself against him that wieldeth it? As if the rod should wield them that lift it up; as if the staff should lift up [him who is] not wood! 15 Does the ax raise itself above him who swings it, or the saw boast against him who uses it? As if a rod were to wield him who lifts it up, or a club brandish him who is not wood!
16 Therefore shall the Lord, Jehovah of hosts, send among his fat ones leanness, and under his glory he shall kindle a burning, like the burning of a fire: 16 Therefore, the Lord, the LORD Almighty, will send a wasting disease upon his sturdy warriors; under his pomp a fire will be kindled like a blazing flame.
17 and the light of Israel shall be for a fire, and his Holy One for a flame; and it shall burn and devour his thorns and his briars in one day, 17 The Light of Israel will become a fire, their Holy One a flame; in a single day it will burn and consume his thorns and his briers.
18 and it shall consume the glory of his forest, and of his fruitful field, both soul and body; and they shall be as when a sick man fainteth. 18 The splendor of his forests and fertile fields it will completely destroy, as when a sick man wastes away.
19 And the remainder of the trees of his forest shall be few: yea, a child might write them. 19 And the remaining trees of his forests will be so few that a child could write them down.
20 And it shall come to pass in that day, [that] the remnant of Israel and such as are escaped of the house of Jacob shall no more again rely upon him that smote them; but they shall rely upon Jehovah, the Holy One of Israel, in truth. 20 In that day the remnant of Israel, the survivors of the house of Jacob, will no longer rely on him who struck them down but will truly rely on the LORD, the Holy One of Israel.
21 The remnant shall return, the remnant of Jacob, unto the mighty God. 21 A remnant will return, a remnant of Jacob will return to the Mighty God.
22 For though thy people Israel be as the sand of the sea, [only] a remnant of them shall return: the consumption determined shall overflow in righteousness. 22 Though your people, O Israel, be like the sand by the sea, only a remnant will return. Destruction has been decreed, overwhelming and righteous.
23 For a consumption, and [one] determined, will the Lord, Jehovah of hosts, accomplish in the midst of all the land. 23 The Lord, the LORD Almighty, will carry out the destruction decreed upon the whole land.
24 Therefore thus saith the Lord, Jehovah of hosts: O my people that dwellest in Zion, be not afraid of the Assyrian; he shall smite thee with a rod, and shall lift up his staff against thee, after the manner of Egypt: 24 Therefore, this is what the Lord, the LORD Almighty, says: "O my people who live in Zion, do not be afraid of the Assyrians, who beat you with a rod and lift up a club against you, as Egypt did.
25 for yet a very little while, and the indignation shall be accomplished, and mine anger, in their destruction. 25 Very soon my anger against you will end and my wrath will be directed to their destruction."
26 And Jehovah of hosts will stir up a scourge against him, according to the slaughter of Midian at the rock of Oreb; and his rod [shall be] upon the sea, and he will lift it up after the manner of Egypt. 26 The LORD Almighty will lash them with a whip, as when he struck down Midian at the rock of Oreb; and he will raise his staff over the waters, as he did in Egypt.
27 And it shall come to pass in that day, [that] his burden shall be taken away from off thy shoulder, and his yoke from off thy neck; and the yoke shall be destroyed because of the anointing. ... 27 In that day their burden will be lifted from your shoulders, their yoke from your neck; the yoke will be broken because you have grown so fat.
28 He is come to Aiath, he hath passed through Migron; at Michmash he layeth up his baggage. 28 They enter Aiath; they pass through Migron; they store supplies at Micmash.
29 They are gone through the pass; they make their lodging at Geba: Ramah trembleth, Gibeah of Saul is fled. 29 They go over the pass, and say, "We will camp overnight at Geba." Ramah trembles; Gibeah of Saul flees.
30 Lift up thy voice, daughter of Gallim! Hearken, O Laish! -- Poor Anathoth! 30 Cry out, O Daughter of Gallim! Listen, O Laishah! Poor Anathoth!
31 Madmenah is fugitive; the inhabitants of Gebim take to flight. 31 Madmenah is in flight; the people of Gebim take cover.
32 Still a day of halting at Nob; he shaketh his hand [against] the mount of the daughter of Zion, the hill of Jerusalem. ... 32 This day they will halt at Nob; they will shake their fist at the mount of the Daughter of Zion, at the hill of Jerusalem.
33 Behold the Lord, Jehovah of hosts, shall lop the boughs with violence; and the high ones of stature shall be hewn down, and the haughty shall be brought low; 33 See, the Lord, the LORD Almighty, will lop off the boughs with great power. The lofty trees will be felled, the tall ones will be brought low.
34 and he shall make clearings in the thickets of the forest with iron; and Lebanon shall fall by a mighty one. 34 He will cut down the forest thickets with an ax; Lebanon will fall before the Mighty One.