Parallel Bible results for "Isaiah 3"

Isaiah 3

CJB

NIV

1 For see! The Lord, ADONAI-Tzva'ot, will remove from Yerushalayim and Y'hudah every kind of support all reserves of food and water;
1 See now, the Lord, the LORD Almighty, is about to take from Jerusalem and Judah both supply and support: all supplies of food and all supplies of water,
2 heroes and warriors, judges and prophets, diviners and leaders,
2 the hero and the warrior, the judge and the prophet, the diviner and the elder,
3 captains of fifty, men of rank and advisers, skillful magicians and expert enchanters.
3 the captain of fifty and the man of rank, the counselor, skilled craftsman and clever enchanter.
4 I will put children in authority; capriciousness will govern them.
4 “I will make mere youths their officials; children will rule over them.”
5 People will oppress each other - everyone his friend, everyone his neighbor. The young will be insolent toward their elders, the insignificant arrogant toward the respected.
5 People will oppress each other— man against man, neighbor against neighbor. The young will rise up against the old, the nobody against the honored.
6 A man will take hold of his brother in his father's house and say, "You have a coat, so rule us! Take charge of this ruin!"
6 A man will seize one of his brothers in his father’s house, and say, “You have a cloak, you be our leader; take charge of this heap of ruins!”
7 But on that day, he will protest, "I don't have a remedy, I lack food and clothing for my own house; don't put me in charge of people!"
7 But in that day he will cry out, “I have no remedy. I have no food or clothing in my house; do not make me the leader of the people.”
8 For Yerushalayim is ruined, and Y'hudah has fallen; because their words and deeds defy ADONAI, in open provocation of his glory.
8 Jerusalem staggers, Judah is falling; their words and deeds are against the LORD, defying his glorious presence.
9 Their very look witnesses against them! They parade their sin, like S'dom; they don't even try to hide it - all the worse for them! - they bring evil on themselves.
9 The look on their faces testifies against them; they parade their sin like Sodom; they do not hide it. Woe to them! They have brought disaster upon themselves.
10 Say that it will go well with the righteous, that they will enjoy the fruit of their actions;
10 Tell the righteous it will be well with them, for they will enjoy the fruit of their deeds.
11 but woe to the wicked, it will go badly with him; for what he has done will be done to him.
11 Woe to the wicked! Disaster is upon them! They will be paid back for what their hands have done.
12 My people - children oppress them, and women are ruling over them. My people! Your guides lead you astray and obliterate the paths you should follow.
12 Youths oppress my people, women rule over them. My people, your guides lead you astray; they turn you from the path.
13 ADONAI rises to accuse, he stands to judge the peoples.
13 The LORD takes his place in court; he rises to judge the people.
14 ADONAI presents the indictment against the leaders and officers of his people: "It is you who devour the vineyard; in your houses is plunder taken from the poor.
14 The LORD enters into judgment against the elders and leaders of his people: “It is you who have ruined my vineyard; the plunder from the poor is in your houses.
15 What do you mean by crushing my people and grinding down the faces of the poor?" says Adonai ELOHIM-Tzva'ot.
15 What do you mean by crushing my people and grinding the faces of the poor?” declares the Lord, the LORD Almighty.
16 Moreover ADONAI says: "Because Tziyon's women are so proud, walking with their heads in the air and throwing seductive glances, moving with mincing steps and jingling their anklets
16 The LORD says, “The women of Zion are haughty, walking along with outstretched necks, flirting with their eyes, strutting along with swaying hips, with ornaments jingling on their ankles.
17 Adonai will strike the crown of the heads of Tziyon's women with sores, and ADONAI will expose their private parts."
17 Therefore the Lord will bring sores on the heads of the women of Zion; the LORD will make their scalps bald.”
18 On that day Adonai will take away their finery - their anklets, medallions and crescents,
18 In that day the Lord will snatch away their finery: the bangles and headbands and crescent necklaces,
19 their pendants, bracelets and veils;
19 the earrings and bracelets and veils,
20 their headbands, armlets, sashes, perfume bottles, amulets,
20 the headdresses and anklets and sashes, the perfume bottles and charms,
21 rings and nose-jewels;
21 the signet rings and nose rings,
22 their fine dresses, wraps, shawls, handbags,
22 the fine robes and the capes and cloaks, the purses
23 gauze scarves, linen underclothes, turbans and capes.
23 and mirrors, and the linen garments and tiaras and shawls.
24 Then, there will be instead of perfume, a stench; instead of a belt, a rope; instead of well-set hair, a shaved scalp; instead of a rich robe, a sackcloth skirt; and a slave-brand instead of beauty.
24 Instead of fragrance there will be a stench; instead of a sash, a rope; instead of well-dressed hair, baldness; instead of fine clothing, sackcloth; instead of beauty, branding.
25 Your men will fall by the sword and your warriors in battle.
25 Your men will fall by the sword, your warriors in battle.
26 Her gates will lament and mourn; ravaged, she will sit on the ground.
26 The gates of Zion will lament and mourn; destitute, she will sit on the ground.
Complete Jewish Bible Copyright 1998 by David H. Stern. Published by Jewish New Testament Publications, Inc. All rights reserved. Used by permission.
Scripture quoted by permission.  Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®.  NIV®.  Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica.  All rights reserved worldwide.