| New International Version (NIV) | New International Version (NIV) |
| 1 See now, the Lord, the LORD Almighty, is about to take from Jerusalem and Judah both supply and support: all supplies of food and all supplies of water, | 1 See now, the Lord, the LORD Almighty, is about to take from Jerusalem and Judah both supply and support: all supplies of food and all supplies of water, |
| 2 the hero and warrior, the judge and prophet, the soothsayer and elder, | 2 the hero and warrior, the judge and prophet, the soothsayer and elder, |
| 3 the captain of fifty and man of rank, the counselor, skilled craftsman and clever enchanter. | 3 the captain of fifty and man of rank, the counselor, skilled craftsman and clever enchanter. |
| 4 I will make boys their officials; mere children will govern them. | 4 I will make boys their officials; mere children will govern them. |
| 5 People will oppress each other-- man against man, neighbor against neighbor. The young will rise up against the old, the base against the honorable. | 5 People will oppress each other-- man against man, neighbor against neighbor. The young will rise up against the old, the base against the honorable. |
| 6 A man will seize one of his brothers at his father's home, and say, "You have a cloak, you be our leader; take charge of this heap of ruins!" | 6 A man will seize one of his brothers at his father's home, and say, "You have a cloak, you be our leader; take charge of this heap of ruins!" |
| 7 But in that day he will cry out, "I have no remedy. I have no food or clothing in my house; do not make me the leader of the people." | 7 But in that day he will cry out, "I have no remedy. I have no food or clothing in my house; do not make me the leader of the people." |
| 8 Jerusalem staggers, Judah is falling; their words and deeds are against the LORD, defying his glorious presence. | 8 Jerusalem staggers, Judah is falling; their words and deeds are against the LORD, defying his glorious presence. |
| 9 The look on their faces testifies against them; they parade their sin like Sodom; they do not hide it. Woe to them! They have brought disaster upon themselves. | 9 The look on their faces testifies against them; they parade their sin like Sodom; they do not hide it. Woe to them! They have brought disaster upon themselves. |
| 10 Tell the righteous it will be well with them, for they will enjoy the fruit of their deeds. | 10 Tell the righteous it will be well with them, for they will enjoy the fruit of their deeds. |
| 11 Woe to the wicked! Disaster is upon them! They will be paid back for what their hands have done. | 11 Woe to the wicked! Disaster is upon them! They will be paid back for what their hands have done. |
| 12 Youths oppress my people, women rule over them. O my people, your guides lead you astray; they turn you from the path. | 12 Youths oppress my people, women rule over them. O my people, your guides lead you astray; they turn you from the path. |
| 13 The LORD takes his place in court; he rises to judge the people. | 13 The LORD takes his place in court; he rises to judge the people. |
| 14 The LORD enters into judgment against the elders and leaders of his people: "It is you who have ruined my vineyard; the plunder from the poor is in your houses. | 14 The LORD enters into judgment against the elders and leaders of his people: "It is you who have ruined my vineyard; the plunder from the poor is in your houses. |
| 15 What do you mean by crushing my people and grinding the faces of the poor?" declares the Lord, the LORD Almighty. | 15 What do you mean by crushing my people and grinding the faces of the poor?" declares the Lord, the LORD Almighty. |
| 16 The LORD says, "The women of Zion are haughty, walking along with outstretched necks, flirting with their eyes, tripping along with mincing steps, with ornaments jingling on their ankles. | 16 The LORD says, "The women of Zion are haughty, walking along with outstretched necks, flirting with their eyes, tripping along with mincing steps, with ornaments jingling on their ankles. |
| 17 Therefore the Lord will bring sores on the heads of the women of Zion; the LORD will make their scalps bald." | 17 Therefore the Lord will bring sores on the heads of the women of Zion; the LORD will make their scalps bald." |
| 18 In that day the Lord will snatch away their finery: the bangles and headbands and crescent necklaces, | 18 In that day the Lord will snatch away their finery: the bangles and headbands and crescent necklaces, |
| 19 the earrings and bracelets and veils, | 19 the earrings and bracelets and veils, |
| 20 the headdresses and ankle chains and sashes, the perfume bottles and charms, | 20 the headdresses and ankle chains and sashes, the perfume bottles and charms, |
| 21 the signet rings and nose rings, | 21 the signet rings and nose rings, |
| 22 the fine robes and the capes and cloaks, the purses | 22 the fine robes and the capes and cloaks, the purses |
| 23 and mirrors, and the linen garments and tiaras and shawls. | 23 and mirrors, and the linen garments and tiaras and shawls. |
| 24 Instead of fragrance there will be a stench; instead of a sash, a rope; instead of well-dressed hair, baldness; instead of fine clothing, sackcloth; instead of beauty, branding. | 24 Instead of fragrance there will be a stench; instead of a sash, a rope; instead of well-dressed hair, baldness; instead of fine clothing, sackcloth; instead of beauty, branding. |
| 25 Your men will fall by the sword, your warriors in battle. | 25 Your men will fall by the sword, your warriors in battle. |
| 26 The gates of Zion will lament and mourn; destitute, she will sit on the ground. | 26 The gates of Zion will lament and mourn; destitute, she will sit on the ground. |
| Scripture quoted by permission. Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®. NIV®. Copyright © 1973, 1978, 1984 by Biblica. All rights reserved worldwide. (New International Version Bible Online) | Scripture quoted by permission. Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®. NIV®. Copyright © 1973, 1978, 1984 by Biblica. All rights reserved worldwide. (New International Version Bible Online) |