Isaiah 42 GNT/NIV - Online Parallel Bible

 
  Search
Good News Translation (GNT) New International Version (NIV)
1 The Lord says, "Here is my servant, whom I strengthen - the one I have chosen, with whom I am pleased. I have filled him with my Spirit, and he will bring justice to every nation. 1 "Here is my servant, whom I uphold, my chosen one in whom I delight; I will put my Spirit on him and he will bring justice to the nations.
2 He will not shout or raise his voice or make loud speeches in the streets. 2 He will not shout or cry out, or raise his voice in the streets.
3 He will not break off a bent reed nor put out a flickering lamp. He will bring lasting justice to all. 3 A bruised reed he will not break, and a smoldering wick he will not snuff out. In faithfulness he will bring forth justice;
4 He will not lose hope or courage; he will establish justice on the earth. Distant lands eagerly wait for his teaching." 4 he will not falter or be discouraged till he establishes justice on earth. In his law the islands will put their hope."
5 God created the heavens and stretched them out; he fashioned the earth and all that lives there; he gave life and breath to all its people. And now the Lord God says to his servant, 5 This is what God the LORD says-- he who created the heavens and stretched them out, who spread out the earth and all that comes out of it, who gives breath to its people, and life to those who walk on it:
6 "I, the Lord, have called you and given you power to see that justice is done on earth. Through you I will make a covenant with all peoples; through you I will bring light to the nations. 6 "I, the LORD, have called you in righteousness; I will take hold of your hand. I will keep you and will make you to be a covenant for the people and a light for the Gentiles,
7 You will open the eyes of the blind and set free those who sit in dark prisons. 7 to open eyes that are blind, to free captives from prison and to release from the dungeon those who sit in darkness.
8 "I alone am the Lord your God. No other god may share my glory; I will not let idols share my praise. 8 "I am the LORD; that is my name! I will not give my glory to another or my praise to idols.
9 The things I predicted have now come true. Now I will tell you of new things even before they begin to happen." 9 See, the former things have taken place, and new things I declare; before they spring into being I announce them to you."
10 Sing a new song to the Lord; sing his praise, all the world! Praise him, you that sail the sea; praise him, all creatures of the sea! Sing, distant lands and all who live there! 10 Sing to the LORD a new song, his praise from the ends of the earth, you who go down to the sea, and all that is in it, you islands, and all who live in them.
11 Let the desert and its towns praise God; let the people of Kedar praise him! Let those who live in the city of Sela shout for joy from the tops of the mountains! 11 Let the desert and its towns raise their voices; let the settlements where Kedar lives rejoice. Let the people of Sela sing for joy; let them shout from the mountaintops.
12 Let those who live in distant lands give praise and glory to the Lord! 12 Let them give glory to the LORD and proclaim his praise in the islands.
13 The Lord goes out to fight like a warrior; he is ready and eager for battle. He gives a war cry, a battle shout; he shows his power against his enemies. 13 The LORD will march out like a mighty man, like a warrior he will stir up his zeal; with a shout he will raise the battle cry and will triumph over his enemies.
14 God says, "For a long time I kept silent; I did not answer my people. But now the time to act has come; I cry out like a woman in labor. 14 "For a long time I have kept silent, I have been quiet and held myself back. But now, like a woman in childbirth, I cry out, I gasp and pant.
15 I will destroy the hills and mountains and dry up the grass and trees. I will turn the river valleys into deserts and dry up the pools of water. 15 I will lay waste the mountains and hills and dry up all their vegetation; I will turn rivers into islands and dry up the pools.
16 "I will lead my blind people by roads they have never traveled. I will turn their darkness into light and make rough country smooth before them. These are my promises, and I will keep them without fail. 16 I will lead the blind by ways they have not known, along unfamiliar paths I will guide them; I will turn the darkness into light before them and make the rough places smooth. These are the things I will do; I will not forsake them.
17 All who trust in idols, who call images their gods, will be humiliated and disgraced." 17 But those who trust in idols, who say to images, 'You are our gods,' will be turned back in utter shame.
18 The Lord says, "Listen, you deaf people! Look closely, you that are blind! 18 "Hear, you deaf; look, you blind, and see!
19 Is anyone more blind than my servant, more deaf than the messenger I send? 19 Who is blind but my servant, and deaf like the messenger I send? Who is blind like the one committed to me, blind like the servant of the LORD?
20 Israel, you have seen so much, but what has it meant to you? You have ears to hear with, but what have you really heard?" 20 You have seen many things, but have paid no attention; your ears are open, but you hear nothing."
21 The Lord is a God who is eager to save, so he exalted his laws and teachings, and he wanted his people to honor them. 21 It pleased the LORD for the sake of his righteousness to make his law great and glorious.
22 But now his people have been plundered; they are locked up in dungeons and hidden away in prisons. They were robbed and plundered, with no one to come to their rescue. 22 But this is a people plundered and looted, all of them trapped in pits or hidden away in prisons. They have become plunder, with no one to rescue them; they have been made loot, with no one to say, "Send them back."
23 Will any of you listen to this? From now on will you listen with care? 23 Which of you will listen to this or pay close attention in time to come?
24 Who gave Israel up to the looters? It was the Lord himself, against whom we sinned! We would not live as he wanted us to live or obey the teachings he gave us. 24 Who handed Jacob over to become loot, and Israel to the plunderers? Was it not the LORD, against whom we have sinned? For they would not follow his ways; they did not obey his law.
25 So he made us feel the force of his anger and suffer the violence of war. Like fire his anger burned throughout Israel, but we never knew what was happening; we learned nothing at all from it. 25 So he poured out on them his burning anger, the violence of war. It enveloped them in flames, yet they did not understand; it consumed them, but they did not take it to heart.