Isaiah 46 KJV/NIV - Online Parallel Bible

 
  Search
King James Version (KJV) New International Version (NIV)
1 Bel boweth down , Nebo stoopeth , their idols were upon the beasts, and upon the cattle: your carriages were heavy loaden ; they are a burden to the weary beast. 1 Bel bows down, Nebo stoops low; their idols are borne by beasts of burden. The images that are carried about are burdensome, a burden for the weary.
2 They stoop , they bow down together; they could not deliver the burden, but themselves are gone into captivity. 2 They stoop and bow down together; unable to rescue the burden, they themselves go off into captivity.
3 Hearken unto me, O house of Jacob, and all the remnant of the house of Israel, which are borne by me from the belly, which are carried from the womb: 3 "Listen to me, O house of Jacob, all you who remain of the house of Israel, you whom I have upheld since you were conceived, and have carried since your birth.
4 And even to your old age I am he; and even to hoar hairs will I carry you: I have made , and I will bear ; even I will carry , and will deliver you. 4 Even to your old age and gray hairs I am he, I am he who will sustain you. I have made you and I will carry you; I will sustain you and I will rescue you.
5 To whom will ye liken me, and make me equal , and compare me, that we may be like ? 5 "To whom will you compare me or count me equal? To whom will you liken me that we may be compared?
6 They lavish gold out of the bag, and weigh silver in the balance, and hire a goldsmith ; and he maketh it a god: they fall down , yea, they worship . 6 Some pour out gold from their bags and weigh out silver on the scales; they hire a goldsmith to make it into a god, and they bow down and worship it.
7 They bear him upon the shoulder, they carry him, and set him in his place , and he standeth ; from his place shall he not remove : yea, one shall cry unto him, yet can he not answer , nor save him out of his trouble. 7 They lift it to their shoulders and carry it; they set it up in its place, and there it stands. From that spot it cannot move. Though one cries out to it, it does not answer; it cannot save him from his troubles.
8 Remember this, and shew yourselves men : bring it again to mind, O ye transgressors . 8 "Remember this, fix it in mind, take it to heart, you rebels.
9 Remember the former things of old: for I am God, and there is none else; I am God, and there is none like me, 9 Remember the former things, those of long ago; I am God, and there is no other; I am God, and there is none like me.
10 Declaring the end from the beginning, and from ancient times the things that are not yet done , saying , My counsel shall stand , and I will do all my pleasure: 10 I make known the end from the beginning, from ancient times, what is still to come. I say: My purpose will stand, and I will do all that I please.
11 Calling a ravenous bird from the east, the man that executeth my counsel from a far country: yea, I have spoken it, I will also bring it to pass; I have purposed it, I will also do it. 11 From the east I summon a bird of prey; from a far-off land, a man to fulfill my purpose. What I have said, that will I bring about; what I have planned, that will I do.
12 Hearken unto me, ye stouthearted , that are far from righteousness: 12 Listen to me, you stubborn-hearted, you who are far from righteousness.
13 I bring near my righteousness; it shall not be far off , and my salvation shall not tarry : and I will place salvation in Zion for Israel my glory. 13 I am bringing my righteousness near, it is not far away; and my salvation will not be delayed. I will grant salvation to Zion, my splendor to Israel.