Try out the new BibleStudyTools.com. Click here!

Isaiah 46 NCV/NIV - Online Parallel Bible

 
  Search
New Century Version (NCV) New International Version (NIV)
1 Bel and Nebo bow down. Their idols are carried by animals. The statues are only heavy loads that must be carried; they only make people tired. 1 Bel bows down, Nebo stoops low; their idols are borne by beasts of burden. The images that are carried about are burdensome, a burden for the weary.
2 These gods will all bow down. They cannot save themselves but will all be carried away like prisoners. 2 They stoop and bow down together; unable to rescue the burden, they themselves go off into captivity.
3 "Family of Jacob, listen to me! All you people from Israel who are still alive, listen! I have carried you since you were born; I have taken care of you from your birth. 3 "Listen to me, O house of Jacob, all you who remain of the house of Israel, you whom I have upheld since you were conceived, and have carried since your birth.
4 Even when you are old, I will be the same. Even when your hair has turned gray, I will take care of you. I made you and will take care of you. I will carry you and save you. 4 Even to your old age and gray hairs I am he, I am he who will sustain you. I have made you and I will carry you; I will sustain you and I will rescue you.
5 "Can you compare me to anyone? No one is equal to me or like me. 5 "To whom will you compare me or count me equal? To whom will you liken me that we may be compared?
6 Some people are rich with gold and weigh their silver on the scales. They hire a goldsmith, and he makes it into a god. Then they bow down and worship it. 6 Some pour out gold from their bags and weigh out silver on the scales; they hire a goldsmith to make it into a god, and they bow down and worship it.
7 They put it on their shoulders and carry it. They set it in its place, and there it stands; it cannot move from its place. People may yell at it, but it cannot answer. It cannot save them from their troubles. 7 They lift it to their shoulders and carry it; they set it up in its place, and there it stands. From that spot it cannot move. Though one cries out to it, it does not answer; it cannot save him from his troubles.
8 "Remember this, and do not forget it! Think about these things, you who turn against God. 8 "Remember this, fix it in mind, take it to heart, you rebels.
9 Remember what happened long ago. Remember that I am God, and there is no other God. I am God, and there is no one like me. 9 Remember the former things, those of long ago; I am God, and there is no other; I am God, and there is none like me.
10 From the beginning I told you what would happen in the end. A long time ago I told you things that have not yet happened. When I plan something, it happens. What I want to do, I will do. 10 I make known the end from the beginning, from ancient times, what is still to come. I say: My purpose will stand, and I will do all that I please.
11 I am calling a man from the east to carry out my plan; he will come like a hawk from a country far away. I will make what I have said come true; I will do what I have planned. 11 From the east I summon a bird of prey; from a far-off land, a man to fulfill my purpose. What I have said, that will I bring about; what I have planned, that will I do.
12 Listen to me, you stubborn people, who are far from what is right. 12 Listen to me, you stubborn-hearted, you who are far from righteousness.
13 I will soon do the things that are right. I will bring salvation soon. and bring glory to Israel." 13 I am bringing my righteousness near, it is not far away; and my salvation will not be delayed. I will grant salvation to Zion, my splendor to Israel.