Try out the new BibleStudyTools.com. Click here!

Isaiah 47 NLT/NIV - Online Parallel Bible

 
  Search
New Living Translation (NLT) New International Version (NIV)
1 "Come, Babylon, unconquered one, sit in the dust. For your days of glory, pomp, and honor have ended. O daughter of Babylonia, never again will you be the lovely princess, tender and delicate. 1 "Go down, sit in the dust, Virgin Daughter of Babylon; sit on the ground without a throne, Daughter of the Babylonians. No more will you be called tender or delicate.
2 Take heavy millstones and grind the corn. Remove your veil and strip off your robe. Expose yourself to public view. 2 Take millstones and grind flour; take off your veil. Lift up your skirts, bare your legs, and wade through the streams.
3 You will be naked and burdened with shame. I will take vengeance against you and will not negotiate." 3 Your nakedness will be exposed and your shame uncovered. I will take vengeance; I will spare no one."
4 Our Redeemer, whose name is the LORD Almighty, is the Holy One of Israel. 4 Our Redeemer--the LORD Almighty is his name-- is the Holy One of Israel.
5 "O daughter of Babylonia, sit now in darkness and silence. Never again will you be known as the queen of kingdoms. 5 "Sit in silence, go into darkness, Daughter of the Babylonians; no more will you be called queen of kingdoms.
6 For I was angry with my chosen people and began their punishment by letting them fall into your hands. But you, Babylon, showed them no mercy. You have forced even the elderly to carry heavy burdens. 6 I was angry with my people and desecrated my inheritance; I gave them into your hand, and you showed them no mercy. Even on the aged you laid a very heavy yoke.
7 You thought, 'I will reign forever as queen of the world!' You did not care at all about my people or think about the consequences of your actions." 7 You said, 'I will continue forever-- the eternal queen!' But you did not consider these things or reflect on what might happen.
8 "You are a pleasure-crazy kingdom, living at ease and feeling secure, bragging as if you were the greatest in the world! You say, 'I'm self-sufficient and not accountable to anyone! I will never be a widow or lose my children.' 8 "Now then, listen, you wanton creature, lounging in your security and saying to yourself, 'I am, and there is none besides me. I will never be a widow or suffer the loss of children.'
9 Well, those two things will come upon you in a moment: widowhood and the loss of your children. Yes, these calamities will come upon you, despite all your witchcraft and magic." 9 Both of these will overtake you in a moment, on a single day: loss of children and widowhood. They will come upon you in full measure, in spite of your many sorceries and all your potent spells.
10 "You felt secure in all your wickedness. 'No one sees me,' you said. Your 'wisdom' and 'knowledge' have caused you to turn away from me and claim, 'I am self-sufficient and not accountable to anyone!' 10 You have trusted in your wickedness and have said, 'No one sees me.' Your wisdom and knowledge mislead you when you say to yourself, 'I am, and there is none besides me.'
11 So disaster will overtake you suddenly, and you won't be able to charm it away. Calamity will fall upon you, and you won't be able to buy your way out. A catastrophe will arise so fast that you won't know what hit you." 11 Disaster will come upon you, and you will not know how to conjure it away. A calamity will fall upon you that you cannot ward off with a ransom; a catastrophe you cannot foresee will suddenly come upon you.
12 "Call out the demon hordes you have worshiped all these years. Ask them to help you strike terror into the hearts of people once again. 12 "Keep on, then, with your magic spells and with your many sorceries, which you have labored at since childhood. Perhaps you will succeed, perhaps you will cause terror.
13 You have more than enough advisers, astrologers, and stargazers. Let them stand up and save you from what the future holds. 13 All the counsel you have received has only worn you out! Let your astrologers come forward, those stargazers who make predictions month by month, let them save you from what is coming upon you.
14 But they are as useless as dried grass burning in a fire. They cannot even save themselves! You will get no help from them at all. Their hearth is not a place to sit for warmth. 14 Surely they are like stubble; the fire will burn them up. They cannot even save themselves from the power of the flame. Here are no coals to warm anyone; here is no fire to sit by.
15 And all your friends, those with whom you have done business since childhood, will slip away and disappear, unable to help." 15 That is all they can do for you-- these you have labored with and trafficked with since childhood. Each of them goes on in his error; there is not one that can save you.