Parallel Bible results for "Isaiah 61"

Isaiah 61

TMB

NIV

1 "The Spirit of the Lord GOD is upon Me, because the LORD hath anointed Me to preach good tidings unto the meek. He hath sent me to bind up the brokenhearted, to proclaim liberty to the captives, and the opening of the prison to them that are bound,
1 The Spirit of the Sovereign LORD is on me, because the LORD has anointed me to proclaim good news to the poor. He has sent me to bind up the brokenhearted, to proclaim freedom for the captives and release from darkness for the prisoners,
2 To proclaim the acceptable year of the LORD, and the day of vengeance of our God; to comfort all that mourn,
2 to proclaim the year of the LORD’s favor and the day of vengeance of our God, to comfort all who mourn,
3 To appoint unto them that mourn in Zion, to give unto them beauty for ashes, the oil of joy for mourning, the garment of praise for the spirit of heaviness, that they might be called trees of righteousness, the planting of the LORD, that He might be glorified."
3 and provide for those who grieve in Zion— to bestow on them a crown of beauty instead of ashes, the oil of joy instead of mourning, and a garment of praise instead of a spirit of despair. They will be called oaks of righteousness, a planting of the LORD for the display of his splendor.
4 And they shall build the wastes of old, they shall raise up the former desolations, and they shall repair the waste cities, the desolations of many generations.
4 They will rebuild the ancient ruins and restore the places long devastated; they will renew the ruined cities that have been devastated for generations.
5 And strangers shall stand and feed your flocks, and the sons of the alien shall be your plowmen and your vinedressers.
5 Strangers will shepherd your flocks; foreigners will work your fields and vineyards.
6 But ye shall be named the Priests of the LORD; men shall call you the Ministers of our God. Ye shall eat the riches of the Gentiles, and in their glory shall ye boast yourselves.
6 And you will be called priests of the LORD, you will be named ministers of our God. You will feed on the wealth of nations, and in their riches you will boast.
7 For your shame ye shall have double, and for confusion they shall rejoice in their portion. Therefore in their land they shall possess the double; everlasting joy shall be unto them.
7 Instead of your shame you will receive a double portion, and instead of disgrace you will rejoice in your inheritance. And so you will inherit a double portion in your land, and everlasting joy will be yours.
8 "For I, the LORD, love judgment; I hate robbery for burnt offering; and I will direct their work in truth, and I will make an everlasting covenant with them.
8 “For I, the LORD, love justice; I hate robbery and wrongdoing. In my faithfulness I will reward my people and make an everlasting covenant with them.
9 And their seed shall be known among the Gentiles and their offspring among the people; all that see them shall acknowledge them, that they are the seed which the LORD hath blessed."
9 Their descendants will be known among the nations and their offspring among the peoples. All who see them will acknowledge that they are a people the LORD has blessed.”
10 I will greatly rejoice in the LORD; my soul shall be joyful in my God. For He hath clothed me with the garments of salvation; He hath covered me with the robe of righteousness, as a bridegroom decketh himself with ornaments, and as a bride adorneth herself with her jewels.
10 I delight greatly in the LORD; my soul rejoices in my God. For he has clothed me with garments of salvation and arrayed me in a robe of his righteousness, as a bridegroom adorns his head like a priest, and as a bride adorns herself with her jewels.
11 For as the earth bringeth forth her bud, and as the garden causeth the things that are sown in it to spring forth, so the Lord GOD will cause righteousness and praise to spring forth before all the nations.
11 For as the soil makes the sprout come up and a garden causes seeds to grow, so the Sovereign LORD will make righteousness and praise spring up before all nations.
Third Millennium Bible (TMB), New Authorized Version, Copyright 1998 by Deuel Enterprises, Inc., Gary, SD 57237. All rights reserved.
Scripture quoted by permission.  Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®.  NIV®.  Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica.  All rights reserved worldwide.