Isaiah 62 CJB/NIV - Online Parallel Bible

 
  Search
Complete Jewish Bible (CJB) New International Version (NIV)
1 For Tziyon's sake I will not be silent, for Yerushalayim's sake I will not rest, until her vindication shines out brightly and her salvation like a blazing torch. 1 For Zion's sake I will not keep silent, for Jerusalem's sake I will not remain quiet, till her righteousness shines out like the dawn, her salvation like a blazing torch.
2 The nations will see your vindication and all kings your glory. Then you will be called by a new name which ADONAI himself will pronounce. 2 The nations will see your righteousness, and all kings your glory; you will be called by a new name that the mouth of the LORD will bestow.
3 You will be a glorious crown in the hand of ADONAI, a royal diadem held by your God. 3 You will be a crown of splendor in the LORD's hand, a royal diadem in the hand of your God.
4 You will no longer be spoken of as 'Azuvah [Abandoned] or your land be spoken of as 'Sh'mamah [Desolate]; rather, you will be called Heftzi-Vah [My-Delight-Is-In-Her] and your land Be'ulah [Married]. For ADONAI delights in you, and your land will be married 4 No longer will they call you Deserted, or name your land Desolate. But you will be called Hephzibah, and your land Beulah; for the LORD will take delight in you, and your land will be married.
5 as a young man marries a young woman, your sons will marry you; as a bridegroom rejoices over the bride, your God will rejoice over you. 5 As a young man marries a maiden, so will your sons marry you; as a bridegroom rejoices over his bride, so will your God rejoice over you.
6 I have posted watchmen on your walls, Yerushalayim; they will never fall silent, neither by day nor by night. You who call on ADONAI, give yourselves no rest; 6 I have posted watchmen on your walls, O Jerusalem; they will never be silent day or night. You who call on the LORD, give yourselves no rest,
7 and give him no rest till he restores Yerushalayim and makes it a praise on earth. 7 and give him no rest till he establishes Jerusalem and makes her the praise of the earth.
8 ADONAI has sworn by his right hand and by his mighty arm: "Never again will I give your grain to your enemies as food; nor will strangers drink your wine, for which you worked so hard; 8 The LORD has sworn by his right hand and by his mighty arm: "Never again will I give your grain as food for your enemies, and never again will foreigners drink the new wine for which you have toiled;
9 but those who harvest the grain will eat it with praises to ADONAI; those who gathered the wine will drink it in the courtyards of my sanctuary." 9 but those who harvest it will eat it and praise the LORD, and those who gather the grapes will drink it in the courts of my sanctuary."
10 Go on through, go on through the gates, clear the way for the people! Build up a highway, build it up! Clear away the stones! Raise a banner for the peoples! 10 Pass through, pass through the gates! Prepare the way for the people. Build up, build up the highway! Remove the stones. Raise a banner for the nations.
11 ADONAI has proclaimed to the end of the earth, "Say to the daughter of Tziyon, 'Here, your Salvation is coming! Here, his reward is with him, and his recompense is before him.'" 11 The LORD has made proclamation to the ends of the earth: "Say to the Daughter of Zion, 'See, your Savior comes! See, his reward is with him, and his recompense accompanies him.' "
12 They will call them The Holy People, The Redeemed of ADONAI. You will be called D'rushah [Sought-After], 'Ir Lo Ne'ezvah [City-No-Longer-Abandoned]. 12 They will be called the Holy People, the Redeemed of the LORD; and you will be called Sought After, the City No Longer Deserted.