Try out the new BibleStudyTools.com. Click here!

James 4 CSB/NIV - Online Parallel Bible

 
  Search
Holman Christian Standard (CSB) New International Version (NIV)
1 What is the source of the wars and the fights among you? Don't they come from the cravings that are at war within you? 1 What causes fights and quarrels among you? Don't they come from your desires that battle within you?
2 You desire and do not have. You murder and covet and cannot obtain. You fight and war. You do not have because you do not ask. 2 You want something but don't get it. You kill and covet, but you cannot have what you want. You quarrel and fight. You do not have, because you do not ask God.
3 You ask and don't receive because you ask wrongly, so that you may spend it on your desires for pleasure. 3 When you ask, you do not receive, because you ask with wrong motives, that you may spend what you get on your pleasures.
4 Adulteresses! Do you not know that friendship with the world is hostility toward God? So whoever wants to be the world's friend becomes God's enemy. 4 You adulterous people, don't you know that friendship with the world is hatred toward God? Anyone who chooses to be a friend of the world becomes an enemy of God.
5 Or do you think it's without reason the Scripture says that the Spirit He has caused to live in us yearns jealously? 5 Or do you think Scripture says without reason that the spirit he caused to live in us envies intensely?
6 But He gives greater grace. Therefore He says: God resists the proud, but gives grace to the humble. 6 But he gives us more grace. That is why Scripture says: "God opposes the proud but gives grace to the humble."
7 Therefore, submit to God. But resist the Devil, and he will flee from you. 7 Submit yourselves, then, to God. Resist the devil, and he will flee from you.
8 Draw near to God, and He will draw near to you. Cleanse your hands, sinners, and purify your hearts, double-minded people! 8 Come near to God and he will come near to you. Wash your hands, you sinners, and purify your hearts, you double-minded.
9 Be miserable and mourn and weep. Your laughter must change to mourning and your joy to sorrow. 9 Grieve, mourn and wail. Change your laughter to mourning and your joy to gloom.
10 Humble yourselves before the Lord, and He will exalt you. 10 Humble yourselves before the Lord, and he will lift you up.
11 Don't criticize one another, brothers. He who criticizes a brother or judges his brother criticizes the law and judges the law. But if you judge the law, you are not a doer of the law but a judge. 11 Brothers, do not slander one another. Anyone who speaks against his brother or judges him speaks against the law and judges it. When you judge the law, you are not keeping it, but sitting in judgment on it.
12 There is one lawgiver and judge who is able to save and to destroy. But who are you to judge your neighbor? 12 There is only one Lawgiver and Judge, the one who is able to save and destroy. But you--who are you to judge your neighbor?
13 Come now, you who say, "Today or tomorrow we will travel to such and such a city and spend a year there and do business and make a profit." 13 Now listen, you who say, "Today or tomorrow we will go to this or that city, spend a year there, carry on business and make money."
14 You don't even know what tomorrow will bring-what your life will be! For you are a bit of smoke that appears for a little while, then vanishes. 14 Why, you do not even know what will happen tomorrow. What is your life? You are a mist that appears for a little while and then vanishes.
15 Instead, you should say, "If the Lord wills, we will live and do this or that." 15 Instead, you ought to say, "If it is the Lord's will, we will live and do this or that."
16 But as it is, you boast in your arrogance. All such boasting is evil. 16 As it is, you boast and brag. All such boasting is evil.
17 So, for the person who knows to do good and doesn't do it, it is a sin. 17 Anyone, then, who knows the good he ought to do and doesn't do it, sins.