Try out the new BibleStudyTools.com. Click here!

Jeremiah 19 GW/NIV - Online Parallel Bible

 
  Search
GOD'S WORD Translation (GW) New International Version (NIV)
1 This is what the LORD says: Go and buy a clay jar from a potter. Take along some of the leaders of the people and some of the leaders of the priests. 1 This is what the LORD says: "Go and buy a clay jar from a potter. Take along some of the elders of the people and of the priests
2 Go to the valley of Ben Hinnom at the entrance to Potsherd Gate. Announce there the things I plan to do. 2 and go out to the Valley of Ben Hinnom, near the entrance of the Potsherd Gate. There proclaim the words I tell you,
3 Say, "Listen to the word of the LORD, you kings of Judah and those who live in Jerusalem. This is what the LORD of Armies, the God of Israel, says: I'm going to bring such a disaster on this place that the ears of everyone who hears about it will ring. 3 and say, 'Hear the word of the LORD, O kings of Judah and people of Jerusalem. This is what the LORD Almighty, the God of Israel, says: Listen! I am going to bring a disaster on this place that will make the ears of everyone who hears of it tingle.
4 "The people, their ancestors, and the kings of Judah have abandoned me. They have made this place unrecognizable by burning incense as an offering to other gods that they hadn't heard of. They have filled this place with the blood of innocent people. 4 For they have forsaken me and made this a place of foreign gods; they have burned sacrifices in it to gods that neither they nor their fathers nor the kings of Judah ever knew, and they have filled this place with the blood of the innocent.
5 They have built worship sites to burn their children as sacrifices to Baal. I didn't ask them or command them to do this. It never entered my mind. 5 They have built the high places of Baal to burn their sons in the fire as offerings to Baal--something I did not command or mention, nor did it enter my mind.
6 "That is why the days are coming, declares the LORD, when this place will no longer be called Topheth or the valley of Ben Hinnom. Instead, it will be called Slaughter Valley. 6 So beware, the days are coming, declares the LORD, when people will no longer call this place Topheth or the Valley of Ben Hinnom, but the Valley of Slaughter.
7 I will smash the plans of Judah and Jerusalem in this place. I will cut them down with swords in front of their enemies and with the hands of those who want to kill them. I will give their bodies as food to birds and to animals. 7 " 'In this place I will ruin the plans of Judah and Jerusalem. I will make them fall by the sword before their enemies, at the hands of those who seek their lives, and I will give their carcasses as food to the birds of the air and the beasts of the earth.
8 I will devastate this city. It will become something to hiss at. Everyone who goes by it will be stunned and hiss with contempt at all the disasters that happen to it. 8 I will devastate this city and make it an object of scorn; all who pass by will be appalled and will scoff because of all its wounds.
9 I will make the people eat the flesh of their sons and daughters. They will eat each other's flesh during blockades and hardships that their enemies impose on them when they want to kill them." 9 I will make them eat the flesh of their sons and daughters, and they will eat one another's flesh during the stress of the siege imposed on them by the enemies who seek their lives.'
10 [The LORD says,] "Then smash the jar in front of the men who went with you. 10 "Then break the jar while those who go with you are watching,
11 Say to them, 'This is what the LORD of Armies says: I will smash these people and this city as this potter's jar was smashed beyond repair. They will bury [the dead] in Topheth until there's no other place to bury them. 11 and say to them, 'This is what the LORD Almighty says: I will smash this nation and this city just as this potter's jar is smashed and cannot be repaired. They will bury the dead in Topheth until there is no more room.
12 That's what I will do to this place and to those who live in it, declares the LORD. I will make this city like Topheth. 12 This is what I will do to this place and to those who live here, declares the LORD. I will make this city like Topheth.
13 The houses in Jerusalem, the houses of the kings of Judah, and all the rooftops of the houses will be unclean like this city Topheth. This is because people burned incense to the entire army of heaven and poured out wine offerings to other gods.'" 13 The houses in Jerusalem and those of the kings of Judah will be defiled like this place, Topheth--all the houses where they burned incense on the roofs to all the starry hosts and poured out drink offerings to other gods.' "
14 Then Jeremiah left Topheth, where the LORD had sent him to prophesy. He stood in the courtyard of the LORD's temple and said to all the people, 14 Jeremiah then returned from Topheth, where the LORD had sent him to prophesy, and stood in the court of the LORD's temple and said to all the people,
15 "This is what the LORD of Armies, the God of Israel, says: I'm going to bring on this city and on all its towns the disasters that I threatened. They've become impossible to deal with, and they refuse to obey me." 15 "This is what the LORD Almighty, the God of Israel, says: 'Listen! I am going to bring on this city and the villages around it every disaster I pronounced against them, because they were stiff-necked and would not listen to my words.' "