Parallel Bible results for "Jeremiah 30"

Jeremiah 30

CJB

NIV

1 This word came to Yirmeyahu from ADONAI:
1 This is the word that came to Jeremiah from the LORD:
2 "This is what ADONAI the God of Isra'el says: 'Write all the words I have spoken to you in a scroll.
2 “This is what the LORD, the God of Israel, says: ‘Write in a book all the words I have spoken to you.
3 For the day is coming,' says ADONAI, 'when I will reverse the exile of my people Isra'el and Y'hudah,' says ADONAI. 'I will cause them to return to the land I gave their ancestors, and they will take possession of it.'"
3 The days are coming,’ declares the LORD, ‘when I will bring my people Israel and Judah back from captivity and restore them to the land I gave their ancestors to possess,’ says the LORD.”
4 These are the words ADONAI spoke concerning Isra'el and Y'hudah:
4 These are the words the LORD spoke concerning Israel and Judah:
5 Here is what ADONAI says: "We have heard a cry of terror, of fear and not of peace.
5 “This is what the LORD says: “ ‘Cries of fear are heard— terror, not peace.
6 Ask now and see: can men give birth to children? Why, then, do I see all the men with their hands on their stomachs like women in labor, with every face turned pale?
6 Ask and see: Can a man bear children? Then why do I see every strong man with his hands on his stomach like a woman in labor, every face turned deathly pale?
7 How dreadful that day will be! - there has never been one like it: a time of trouble for Ya'akov, but out of it he will be saved.
7 How awful that day will be! No other will be like it. It will be a time of trouble for Jacob, but he will be saved out of it.
8 "On that day," says ADONAI-Tzva'ot, "I will break his yoke from off your neck, I will snap your chains. Foreigners will no longer enslave him.
8 “ ‘In that day,’ declares the LORD Almighty, ‘I will break the yoke off their necks and will tear off their bonds; no longer will foreigners enslave them.
9 Instead, they will serve ADONAI their God and David their king, whom I will raise up for them.
9 Instead, they will serve the LORD their God and David their king, whom I will raise up for them.
10 "So don't be afraid, Ya'akov my servant," says ADONAI, "or be alarmed, Isra'el; for I will return you from far away and your offspring from their country of exile. Ya'akov will again be quiet, at rest; and no one will make him afraid.
10 “ ‘So do not be afraid, Jacob my servant; do not be dismayed, Israel,’ declares the LORD. ‘I will surely save you out of a distant place, your descendants from the land of their exile. Jacob will again have peace and security, and no one will make him afraid.
11 "For I am with you to save you," says ADONAI, "I will finish off all the nations where I have scattered you. However, you I will not finish off, but will discipline only as you deserve; I will not completely destroy you."
11 I am with you and will save you,’ declares the LORD. ‘Though I completely destroy all the nations among which I scatter you, I will not completely destroy you. I will discipline you but only in due measure; I will not let you go entirely unpunished.’
12 For here is what ADONAI says: "Your wound is past healing, your injury most severe;
12 “This is what the LORD says: “ ‘Your wound is incurable, your injury beyond healing.
13 no one thinks your wound can be bandaged; you have no medicines that can heal you.
13 There is no one to plead your cause, no remedy for your sore, no healing for you.
14 All your friends have forgotten you, they no longer seek you out. I have struck you down as an enemy would, punished as a cruel man would, because of your great wickedness, because of your many sins.
14 All your allies have forgotten you; they care nothing for you. I have struck you as an enemy would and punished you as would the cruel, because your guilt is so great and your sins so many.
15 Why cry that your wound and pain are past healing? I have done these things to you because of your great wickedness, because of your many sins.
15 Why do you cry out over your wound, your pain that has no cure? Because of your great guilt and many sins I have done these things to you.
16 "But all who devour you will be devoured, all your enemies will go into exile, those who plunder you will be plundered, those who pillage you will be pillaged.
16 “ ‘But all who devour you will be devoured; all your enemies will go into exile. Those who plunder you will be plundered; all who make spoil of you I will despoil.
17 For I will restore your health, I will heal you of your wounds," says ADONAI, "because they called you an outcast, Tziyon, with no one who cares about her."
17 But I will restore you to health and heal your wounds,’ declares the LORD, ‘because you are called an outcast, Zion for whom no one cares.’
18 Thus says ADONAI: "I will return Ya'akov's captives to their tents; I will take pity on his dwellings. Cities will be rebuilt on their own tels, with palaces where they're supposed to be.
18 “This is what the LORD says: “ ‘I will restore the fortunes of Jacob’s tents and have compassion on his dwellings; the city will be rebuilt on her ruins, and the palace will stand in its proper place.
19 From them will come thanksgiving and the sound of people celebrating. I will increase them; they will not be decreased; I will honor them; they will not be despised.
19 From them will come songs of thanksgiving and the sound of rejoicing. I will add to their numbers, and they will not be decreased; I will bring them honor, and they will not be disdained.
20 Their children will be as they used to be, their community confirmed in my presence; and I will punish everyone who oppresses them.
20 Their children will be as in days of old, and their community will be established before me; I will punish all who oppress them.
21 Their leader will be one of their own, their ruler will come from among them. I will cause him to come close and let him approach me; for, otherwise, who would guarantee his heart enough to approach me?" says ADONAI.
21 Their leader will be one of their own; their ruler will arise from among them. I will bring him near and he will come close to me— for who is he who will devote himself to be close to me?’ declares the LORD.
22 "You will be my people, and I will be your God."
22 “‘So you will be my people, and I will be your God.’ ”
23 Look! The storm of ADONAI, bursting out in fury, a sweeping storm, whirling down upon the heads of the wicked!
23 See, the storm of the LORDwill burst out in wrath, a driving wind swirling down on the heads of the wicked.
24 ADONAI's fierce anger will not abate till he accomplishes the purpose in his heart. In the acharit-hayamim, you will understand.
24 The fierce anger of the LORD will not turn back until he fully accomplishes the purposes of his heart. In days to come you will understand this.
Complete Jewish Bible Copyright 1998 by David H. Stern. Published by Jewish New Testament Publications, Inc. All rights reserved. Used by permission.
Scripture quoted by permission.  Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®.  NIV®.  Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica.  All rights reserved worldwide.