Try out the new BibleStudyTools.com. Click here!

Jeremiah 30 GW/NIV - Online Parallel Bible

 
  Search
GOD'S WORD Translation (GW) New International Version (NIV)
1 The LORD spoke his word to Jeremiah. He said, 1 This is the word that came to Jeremiah from the LORD:
2 "This is what the LORD God of Israel says: Write in a book everything that I tell you. 2 "This is what the LORD, the God of Israel, says: 'Write in a book all the words I have spoken to you.
3 The days are coming," declares the LORD, "when I will bring my people Israel and Judah back from captivity. I will bring them back to the land that I gave their ancestors, and they will take possession of it." 3 The days are coming,' declares the LORD, 'when I will bring my people Israel and Judah back from captivity and restore them to the land I gave their forefathers to possess,' says the LORD."
4 This is the message that the LORD spoke about Israel and Judah: 4 These are the words the LORD spoke concerning Israel and Judah:
5 "This is what the LORD says: "We hear cries of fear, cries of panic, not cries of peace. 5 "This is what the LORD says: " 'Cries of fear are heard-- terror, not peace.
6 Ask now, and see: Can a man give birth to a child? Why, then, do I see every strong man holding his stomach in pain like a woman giving birth to a child? Why has every face turned pale? 6 Ask and see: Can a man bear children? Then why do I see every strong man with his hands on his stomach like a woman in labor, every face turned deathly pale?
7 How terrible that day will be! There will be no other day like it. It will be a time of calamity for the descendants of Jacob, but they will be rescued from it. 7 How awful that day will be! None will be like it. It will be a time of trouble for Jacob, but he will be saved out of it.
8 "On that day," declares the LORD of Armies, "I will break the yokes off your necks and tear off your ropes. Foreigners will no longer make you serve them. 8 " 'In that day,' declares the LORD Almighty, 'I will break the yoke off their necks and will tear off their bonds; no longer will foreigners enslave them.
9 You will serve the LORD your God and David your king. I will establish him for you. 9 Instead, they will serve the LORD their God and David their king, whom I will raise up for them.
10 "Don't be afraid, my servant Jacob," declares the LORD. Don't be terrified, Israel. I'm going to rescue you from a faraway place. I'm going to rescue your descendants from where they are captives. The descendants of Jacob will again have peace and security, and no one will frighten them. 10 " 'So do not fear, O Jacob my servant; do not be dismayed, O Israel,' declares the LORD. 'I will surely save you out of a distant place, your descendants from the land of their exile. Jacob will again have peace and security, and no one will make him afraid.
11 I am with you, and I will rescue you," declares the LORD. "I will completely destroy all the nations where I scattered you, but I will not completely destroy you. I will correct you with justice. I won't let you go entirely unpunished. 11 I am with you and will save you,' declares the LORD. 'Though I completely destroy all the nations among which I scatter you, I will not completely destroy you. I will discipline you but only with justice; I will not let you go entirely unpunished.'
12 "This is what the LORD says: Your wound is incurable. Your injury is beyond healing. 12 "This is what the LORD says: " 'Your wound is incurable, your injury beyond healing.
13 No one argues that you should be healed. No medicine will heal you. 13 There is no one to plead your cause, no remedy for your sore, no healing for you.
14 All your lovers have forgotten you, and they don't want you anymore. I've punished you as an enemy would. I've corrected you as a cruel person would. You are very wicked, and you have many sins. 14 All your allies have forgotten you; they care nothing for you. I have struck you as an enemy would and punished you as would the cruel, because your guilt is so great and your sins so many.
15 Why do you cry about your wound, your injury that can't be cured? I've done this to you. You are very wicked, and you have many sins. 15 Why do you cry out over your wound, your pain that has no cure? Because of your great guilt and many sins I have done these things to you.
16 That is why everyone who devours you will be devoured, and all your enemies will be taken away as captives. Those who looted you will be looted. Those who stole from you in war will have things stolen from them. 16 " 'But all who devour you will be devoured; all your enemies will go into exile. Those who plunder you will be plundered; all who make spoil of you I will despoil.
17 I'll restore your health and heal your wounds," declares the LORD. "People call you an outcast: Zion, no one cares for you. 17 But I will restore you to health and heal your wounds,' declares the LORD, 'because you are called an outcast, Zion for whom no one cares.'
18 "This is what the LORD says: I'm going to bring the captives back to Jacob's tents and show compassion on their homes. Cities will be built on the ruins, and fortified palaces will be built in their rightful place. 18 "This is what the LORD says: " 'I will restore the fortunes of Jacob's tents and have compassion on his dwellings; the city will be rebuilt on her ruins, and the palace will stand in its proper place.
19 The people who live there will sing songs of praise, and the sound of laughter will be heard from there. I'll make them numerous, and their number won't decrease. I'll bring them honor, and they won't be considered unimportant. 19 From them will come songs of thanksgiving and the sound of rejoicing. I will add to their numbers, and they will not be decreased; I will bring them honor, and they will not be disdained.
20 Their children will be like they were long ago. Their community will be established in my presence, and I will punish everyone who oppresses them. 20 Their children will be as in days of old, and their community will be established before me; I will punish all who oppress them.
21 Their leader will be someone from their own people. Their ruler will come from among them. I'll bring him near, and he will come close to me. Who would dare to come near me?" asks the LORD. 21 Their leader will be one of their own; their ruler will arise from among them. I will bring him near and he will come close to me, for who is he who will devote himself to be close to me?' declares the LORD.
22 You will be my people, and I will be your God. 22 " 'So you will be my people, and I will be your God.' "
23 The storm of the LORD will come with his anger. Like a driving wind, it will swirl down on the heads of the wicked. 23 See, the storm of the LORD will burst out in wrath, a driving wind swirling down on the heads of the wicked.
24 The LORD's burning anger will not turn back until he has done everything he intends to do. In the last days you will understand this clearly. 24 The fierce anger of the LORD will not turn back until he fully accomplishes the purposes of his heart. In days to come you will understand this.