Try out the new BibleStudyTools.com. Click here!

Jeremiah 41 CEB/NIV - Online Parallel Bible

 
  Search
Common English Bible (CEB) New International Version (NIV)
1 In the seventh month, Ishmael, Nethaniah's son and Elishama's grandson, who was from a royal family and who was one of the chief officers of the king, came with ten men to Gedaliah, Ahikam's son, at Mizpah. While they were eating a meal together, 1 In the seventh month Ishmael son of Nethaniah, the son of Elishama, who was of royal blood and had been one of the king's officers, came with ten men to Gedaliah son of Ahikam at Mizpah. While they were eating together there,
2 Ishmael, Nethaniah's son, and the ten men got up and struck down Gedaliah, Ahikam's son and Shaphan's grandson, with the sword. They murdered him because he had been appointed over the region by the king of Babylon. 2 Ishmael son of Nethaniah and the ten men who were with him got up and struck down Gedaliah son of Ahikam, the son of Shaphan, with the sword, killing the one whom the king of Babylon had appointed as governor over the land.
3 Ishmael also murdered all the Judeans who had rallied around Gedaliah at Mizpah as well as the Babylonian soldiers who were posted there. 3 Ishmael also killed all the Jews who were with Gedaliah at Mizpah, as well as the Babylonian soldiers who were there.
4 The day after Gedaliah was killed, before anyone knew of it, 4 The day after Gedaliah's assassination, before anyone knew about it,
5 eighty men with shaved beards, torn clothes, and gashed bodies arrived from Shechem, Shiloh, and Samaria. They were bringing grain offerings and incense to present at the LORD's temple. 5 eighty men who had shaved off their beards, torn their clothes and cut themselves came from Shechem, Shiloh and Samaria, bringing grain offerings and incense with them to the house of the LORD.
6 Ishmael, Nethaniah's son, left Mizpah to meet them, weeping as he went. When he reached them, he said, "Come to Gedaliah, Ahikam's son!" 6 Ishmael son of Nethaniah went out from Mizpah to meet them, weeping as he went. When he met them, he said, "Come to Gedaliah son of Ahikam."
7 When they arrived in the middle of the town, Ishmael, Nethaniah's son, and the men with him slaughtered them and threw their bodies into a cistern. 7 When they went into the city, Ishmael son of Nethaniah and the men who were with him slaughtered them and threw them into a cistern.
8 But there were ten men among them who begged Ishmael, "Don't kill us; we have wheat, barley, oil, and honey hidden in a field." So he stopped and didn't kill them along with the rest. ( 8 But ten of them said to Ishmael, "Don't kill us! We have wheat and barley, oil and honey, hidden in a field." So he let them alone and did not kill them with the others.
9 Now the cistern that Ishmael used to discard the bodies of the men he had killed because of their association with Gedaliah was the one that King Asa had made to defend against Israel's King Baasha. Ishmael, Nethaniah's son, filled it with the dead.) 9 Now the cistern where he threw all the bodies of the men he had killed along with Gedaliah was the one King Asa had made as part of his defense against Baasha king of Israel. Ishmael son of Nethaniah filled it with the dead.
10 Ishmael captured the rest of the people who were at Mizpah, including the daughters of the king and all those assigned to Gedaliah, Ahikam's son, at Mizpah by Nebuzaradan the captain of the special guard. Then Ishmael, Nethaniah's son, set out to cross over to the Ammonites with the hostages. 10 Ishmael made captives of all the rest of the people who were in Mizpah--the king's daughters along with all the others who were left there, over whom Nebuzaradan commander of the imperial guard had appointed Gedaliah son of Ahikam. Ishmael son of Nethaniah took them captive and set out to cross over to the Ammonites.
11 Johanan, Kareah's son, and all the army officers at his side heard of the terrible acts committed by Ishmael, Nethaniah's son. 11 When Johanan son of Kareah and all the army officers who were with him heard about all the crimes Ishmael son of Nethaniah had committed,
12 So they mustered all their forces and went to fight him. They found Ishmael, Nethaniah's son, at the great pool in Gibeon. 12 they took all their men and went to fight Ishmael son of Nethaniah. They caught up with him near the great pool in Gibeon.
13 When all those taken by Ishmael at Mizpah saw Johanan, Kareah's son, and all his army officers with him, they were delighted. 13 When all the people Ishmael had with him saw Johanan son of Kareah and the army officers who were with him, they were glad.
14 They rallied around Johanan, Kareah's son, and returned home with him. 14 All the people Ishmael had taken captive at Mizpah turned and went over to Johanan son of Kareah.
15 But Ishmael, Nethaniah's son, and eight of his men eluded Johanan and went to the Ammonites. 15 But Ishmael son of Nethaniah and eight of his men escaped from Johanan and fled to the Ammonites.
16 Then Johanan, Kareah's son, and all the army officers with him took the small group they had rescued in Gibeon, including the soldiers, women, children, and commanding officers that Ishmael, Nethaniah's son, had captured at Mizpah after killing Gedaliah, Ahikam's son. 16 Then Johanan son of Kareah and all the army officers who were with him led away all the survivors from Mizpah whom he had recovered from Ishmael son of Nethaniah after he had assassinated Gedaliah son of Ahikam: the soldiers, women, children and court officials he had brought from Gibeon.
17 They set out for Egypt, stopping on the way at Geruth Chimham near Bethlehem, 17 And they went on, stopping at Geruth Kimham near Bethlehem on their way to Egypt
18 because they were afraid of what the Babylonians would do when they found out that Ishmael, Nethaniah's son, had killed Gedaliah, Ahikam's son, whom the king of Babylon had appointed over the region. 18 to escape the Babylonians. They were afraid of them because Ishmael son of Nethaniah had killed Gedaliah son of Ahikam, whom the king of Babylon had appointed as governor over the land.