Jeremiah 41 NLT/NIV - Online Parallel Bible

 
  Search
New Living Translation (NLT) New International Version (NIV)
1 But in midautumn, Ishmael son of Nethaniah and grandson of Elishama, who was a member of the royal family, arrived in Mizpah accompanied by ten men. Gedaliah invited them to dinner. While they were eating, 1 In the seventh month Ishmael son of Nethaniah, the son of Elishama, who was of royal blood and had been one of the king's officers, came with ten men to Gedaliah son of Ahikam at Mizpah. While they were eating together there,
2 Ishmael and his ten men suddenly drew their swords and killed Gedaliah, whom the king of Babylon had appointed governor. 2 Ishmael son of Nethaniah and the ten men who were with him got up and struck down Gedaliah son of Ahikam, the son of Shaphan, with the sword, killing the one whom the king of Babylon had appointed as governor over the land.
3 Then they went out and slaughtered all the Judean officials and Babylonian soldiers who were with Gedaliah at Mizpah. 3 Ishmael also killed all the Jews who were with Gedaliah at Mizpah, as well as the Babylonian soldiers who were there.
4 The next day, before anyone had heard about Gedaliah's murder, 4 The day after Gedaliah's assassination, before anyone knew about it,
5 eighty men arrived from Shechem, Shiloh, and Samaria. They had come to worship at the Temple of the LORD. They had shaved off their beards, torn their clothes, and cut themselves, and had brought along grain offerings and incense. 5 eighty men who had shaved off their beards, torn their clothes and cut themselves came from Shechem, Shiloh and Samaria, bringing grain offerings and incense with them to the house of the LORD.
6 Ishmael left Mizpah to meet them, weeping as he went. When he reached them, he said, "Oh, come and see what has happened to Gedaliah!" 6 Ishmael son of Nethaniah went out from Mizpah to meet them, weeping as he went. When he met them, he said, "Come to Gedaliah son of Ahikam."
7 But as soon as they were all inside the town, Ishmael and his men killed all but ten of them and threw their bodies into a cistern. 7 When they went into the city, Ishmael son of Nethaniah and the men who were with him slaughtered them and threw them into a cistern.
8 The other ten had talked Ishmael into letting them go by promising to bring him their stores of wheat, barley, oil, and honey that they had hidden away. 8 But ten of them said to Ishmael, "Don't kill us! We have wheat and barley, oil and honey, hidden in a field." So he let them alone and did not kill them with the others.
9 The cistern where Ishmael dumped the bodies of the men he murdered was the large one made by King Asa when he fortified Mizpah to protect himself against King Baasha of Israel. Ishmael son of Nethaniah filled it with corpses. 9 Now the cistern where he threw all the bodies of the men he had killed along with Gedaliah was the one King Asa had made as part of his defense against Baasha king of Israel. Ishmael son of Nethaniah filled it with the dead.
10 Ishmael made captives of the king's daughters and the other people who had been left under Gedaliah's care in Mizpah by Nebuzaradan, captain of the guard. Taking them with him, he started back toward the land of Ammon. 10 Ishmael made captives of all the rest of the people who were in Mizpah--the king's daughters along with all the others who were left there, over whom Nebuzaradan commander of the imperial guard had appointed Gedaliah son of Ahikam. Ishmael son of Nethaniah took them captive and set out to cross over to the Ammonites.
11 But when Johanan son of Kareah and the rest of the guerrilla leaders heard what Ishmael had done, 11 When Johanan son of Kareah and all the army officers who were with him heard about all the crimes Ishmael son of Nethaniah had committed,
12 they took all their men and set out to stop him. They caught up with him at the pool near Gibeon. 12 they took all their men and went to fight Ishmael son of Nethaniah. They caught up with him near the great pool in Gibeon.
13 The people Ishmael had captured shouted for joy when they saw Johanan and his men. 13 When all the people Ishmael had with him saw Johanan son of Kareah and the army officers who were with him, they were glad.
14 And all the captives from Mizpah escaped and began to help Johanan. 14 All the people Ishmael had taken captive at Mizpah turned and went over to Johanan son of Kareah.
15 Meanwhile, Ishmael and eight of his men escaped from Johanan into the land of Ammon. 15 But Ishmael son of Nethaniah and eight of his men escaped from Johanan and fled to the Ammonites.
16 Then Johanan son of Kareah and his officers led away all the people they had rescued -- warriors, women, children, and palace officials. 16 Then Johanan son of Kareah and all the army officers who were with him led away all the survivors from Mizpah whom he had recovered from Ishmael son of Nethaniah after he had assassinated Gedaliah son of Ahikam: the soldiers, women, children and court officials he had brought from Gibeon.
17 They took them all to the village of Geruth-kimham near Bethlehem, where they prepared to leave for Egypt. 17 And they went on, stopping at Geruth Kimham near Bethlehem on their way to Egypt
18 They were afraid of what the Babylonians would do when they heard that Ishmael had killed Gedaliah, the governor appointed by the Babylonian king. 18 to escape the Babylonians. They were afraid of them because Ishmael son of Nethaniah had killed Gedaliah son of Ahikam, whom the king of Babylon had appointed as governor over the land.