| Complete Jewish Bible (CJB) | New International Version (NIV) |
| 1 "A human being, born from a woman, lives a short, trouble-filled life. | 1 "Man born of woman is of few days and full of trouble. |
| 2 He comes up like a flower and withers away, flees like a shadow, doesn't last. | 2 He springs up like a flower and withers away; like a fleeting shadow, he does not endure. |
| 3 You fix your eyes on a creature like this? You drag him to court with you? | 3 Do you fix your eye on such a one? Will you bring him before you for judgment? |
| 4 Who can bring what is pure from something impure? No one! | 4 Who can bring what is pure from the impure? No one! |
| 5 Since his days are fixed in advance, the number of his months is known to you, and you have fixed the limits which he can't cross; | 5 Man's days are determined; you have decreed the number of his months and have set limits he cannot exceed. |
| 6 look away from him, and let him be; so that, like a hired worker, he can finish his day in peace. | 6 So look away from him and let him alone, till he has put in his time like a hired man. |
| 7 "For a tree, there is hope that if cut down, it will sprout again, that its shoots will continue to grow. | 7 "At least there is hope for a tree: If it is cut down, it will sprout again, and its new shoots will not fail. |
| 8 Even if its roots grow old in the earth and its stump dies in the ground, | 8 Its roots may grow old in the ground and its stump die in the soil, |
| 9 yet at the scent of water it will bud and put forth branches like a young plant. | 9 yet at the scent of water it will bud and put forth shoots like a plant. |
| 10 But when a human being grows weak and dies, he expires; and then where is he? | 10 But man dies and is laid low; he breathes his last and is no more. |
| 11 Just as water in a lake disappears, as a river shrinks and dries up; | 11 As water disappears from the sea or a riverbed becomes parched and dry, |
| 12 so a person lies down and doesn't arise until the sky no longer exists; it will not awaken, it won't be roused from its sleep. | 12 so man lies down and does not rise; till the heavens are no more, men will not awake or be roused from their sleep. |
| 13 "I wish you would hide me in Sh'ol, conceal me until your anger has passed, then fix a time and remember me! | 13 "If only you would hide me in the grave and conceal me till your anger has passed! If only you would set me a time and then remember me! |
| 14 If a man dies, will he live again? I will wait all the days of my life for my change to come. | 14 If a man dies, will he live again? All the days of my hard service I will wait for my renewal to come. |
| 15 You will call, and I will answer you; you will long to see what you made again. | 15 You will call and I will answer you; you will long for the creature your hands have made. |
| 16 Whereas now you count each step of mine, then you will not keep watch for my sin. | 16 Surely then you will count my steps but not keep track of my sin. |
| 17 You will seal up my crime in a bag and cover over my iniquity. | 17 My offenses will be sealed up in a bag; you will cover over my sin. |
| 18 "Just as a mountain erodes and falls away, its rock is removed from its place, | 18 "But as a mountain erodes and crumbles and as a rock is moved from its place, |
| 19 the water wears away its stones, and the floods wash away its soil, so you destroy a person's hope. | 19 as water wears away stones and torrents wash away the soil, so you destroy man's hope. |
| 20 You overpower him, and he passes on; you change his appearance and send him away. | 20 You overpower him once for all, and he is gone; you change his countenance and send him away. |
| 21 His children earn honor, but he doesn't know it; or they are brought low, but he doesn't notice. | 21 If his sons are honored, he does not know it; if they are brought low, he does not see it. |
| 22 He feels pain only for his own flesh; he laments only for himself." | 22 He feels but the pain of his own body and mourns only for himself." |
| Complete Jewish Bible Copyright 1998 by David H. Stern. Published by Jewish New Testament Publications, Inc. All rights reserved. Used by permission. (The Complete Jewish Bible Online) | Scripture quoted by permission. Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®. NIV®. Copyright © 1973, 1978, 1984 by Biblica. All rights reserved worldwide. (New International Version Bible Online) |