Job 19 NCV/NIV - Online Parallel Bible

 
  Search
New Century Version (NCV) New International Version (NIV)
1 Then Job answered: 1 Then Job replied:
2 "How long will you hurt me and crush me with your words? 2 "How long will you torment me and crush me with words?
3 You have insulted me ten times now and attacked me without shame. 3 Ten times now you have reproached me; shamelessly you attack me.
4 Even if I have sinned, it is my worry alone. 4 If it is true that I have gone astray, my error remains my concern alone.
5 If you want to make yourselves look better than I, you can blame me for my suffering. 5 If indeed you would exalt yourselves above me and use my humiliation against me,
6 Then know that God has wronged me and pulled his net around me. 6 then know that God has wronged me and drawn his net around me.
7 "I shout, 'I have been wronged!' But I get no answer. I scream for help but I get no justice. 7 "Though I cry, 'I've been wronged!' I get no response; though I call for help, there is no justice.
8 God has blocked my way so I cannot pass; he has covered my paths with darkness. 8 He has blocked my way so I cannot pass; he has shrouded my paths in darkness.
9 He has taken away my honor and removed the crown from my head. 9 He has stripped me of my honor and removed the crown from my head.
10 He beats me down on every side until I am gone; he destroys my hope like a fallen tree. 10 He tears me down on every side till I am gone; he uproots my hope like a tree.
11 His anger burns against me, and he treats me like an enemy. 11 His anger burns against me; he counts me among his enemies.
12 His armies gather; they prepare to attack me. They camp around my tent. 12 His troops advance in force; they build a siege ramp against me and encamp around my tent.
13 "God has made my brothers my enemies, and my friends have become strangers. 13 "He has alienated my brothers from me; my acquaintances are completely estranged from me.
14 My relatives have gone away, and my friends have forgotten me. 14 My kinsmen have gone away; my friends have forgotten me.
15 My guests and my female servants treat me like a stranger; they look at me as if I were a foreigner. 15 My guests and my maidservants count me a stranger; they look upon me as an alien.
16 I call for my servant, but he does not answer, even when I beg him with my own mouth. 16 I summon my servant, but he does not answer, though I beg him with my own mouth.
17 My wife can't stand my breath, and my own family dislikes me. 17 My breath is offensive to my wife; I am loathsome to my own brothers.
18 Even the little boys hate me and talk about me when I leave. 18 Even the little boys scorn me; when I appear, they ridicule me.
19 All my close friends hate me; even those I love have turned against me. 19 All my intimate friends detest me; those I love have turned against me.
20 I am nothing but skin and bones; I have escaped by the skin of my teeth. 20 I am nothing but skin and bones; I have escaped with only the skin of my teeth.
21 Pity me, my friends, pity me, because the hand of God has hit me. 21 "Have pity on me, my friends, have pity, for the hand of God has struck me.
22 Why do you chase me as God does? Haven't you hurt me enough? 22 Why do you pursue me as God does? Will you never get enough of my flesh?
23 "How I wish my words were written down, written on a scroll. 23 "Oh, that my words were recorded, that they were written on a scroll,
24 I wish they were carved with an iron pen into lead, or carved into stone forever. 24 that they were inscribed with an iron tool on lead, or engraved in rock forever!
25 I know that my Defender lives, and in the end he will stand upon the earth. 25 I know that my Redeemer lives, and that in the end he will stand upon the earth.
26 Even after my skin has been destroyed, in my flesh I will see God. 26 And after my skin has been destroyed, yet in my flesh I will see God;
27 I will see him myself; I will see him with my very own eyes. How my heart wants that to happen! 27 I myself will see him with my own eyes--I, and not another. How my heart yearns within me!
28 "If you say, 'We will continue to trouble Job, because the problem lies with him,' 28 "If you say, 'How we will hound him, since the root of the trouble lies in him, '
29 you should be afraid of the sword yourselves. God's anger will bring punishment by the sword. Then you will know there is judgment." 29 you should fear the sword yourselves; for wrath will bring punishment by the sword, and then you will know that there is judgment. "