Parallel Bible results for "Job 23"

Job 23

RVR

NIV

1 Y RESPONDIO Job, y dijo:
1 Then Job replied:
2 Hoy también hablaré con amargura; Que es más grave mi llaga que mi gemido.
2 “Even today my complaint is bitter; his hand is heavy in spite of my groaning.
3 ¡Quién me diera el saber dónde hallar á Dios! Yo iría hasta su silla.
3 If only I knew where to find him; if only I could go to his dwelling!
4 Ordenaría juicio delante de él, Y henchiría mi boca de argumentos
4 I would state my case before him and fill my mouth with arguments.
5 Yo sabría lo que él me respondería, Y entendería lo que me dijese.
5 I would find out what he would answer me, and consider what he would say to me.
6 ¿Pleitearía conmigo con grandeza de fuerza? No: antes él la pondría en mí.
6 Would he vigorously oppose me? No, he would not press charges against me.
7 Allí el justo razonaría con él: Y escaparía para siempre de mi juez.
7 There the upright can establish their innocence before him, and there I would be delivered forever from my judge.
8 He aquí yo iré al oriente, y no lo hallaré; Y al occidente, y no lo percibiré:
8 “But if I go to the east, he is not there; if I go to the west, I do not find him.
9 Si al norte él obrare, yo no lo veré; Al mediodía se esconderá, y no lo veré.
9 When he is at work in the north, I do not see him; when he turns to the south, I catch no glimpse of him.
10 Mas él conoció mi camino: Probaráme, y saldré como oro.
10 But he knows the way that I take; when he has tested me, I will come forth as gold.
11 Mis pies tomaron su rastro; Guardé su camino, y no me aparté.
11 My feet have closely followed his steps; I have kept to his way without turning aside.
12 Del mandamiento de sus labios nunca me separé; Guardé las palabras de su boca más que mi comida.
12 I have not departed from the commands of his lips; I have treasured the words of his mouth more than my daily bread.
13 Empero si él se determina en una cosa, ¿quién lo apartará? Su alma deseó, é hizo.
13 “But he stands alone, and who can oppose him? He does whatever he pleases.
14 El pues acabará lo que ha determinado de mí: Y muchas cosas como estas hay en él
14 He carries out his decree against me, and many such plans he still has in store.
15 Por lo cual yo me espanto en su presencia: Consideraré, y temerélo.
15 That is why I am terrified before him; when I think of all this, I fear him.
16 Dios ha enervado mi corazón, Y hame turbado el Omnipotente.
16 God has made my heart faint; the Almighty has terrified me.
17 ¿Por qué no fuí yo cortado delante de las tinieblas, Y cubrió con oscuridad mi rostro?
17 Yet I am not silenced by the darkness, by the thick darkness that covers my face.
The Reina-Valera Antigua (1602) is in the public domain.
Scripture quoted by permission.  Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®.  NIV®.  Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica.  All rights reserved worldwide.