Job 30 NRS/NIV - Online Parallel Bible

New Revised Standard (NRS) New International Version (NIV)
1 "But now they make sport of me, those who are younger than I, whose fathers I would have disdained to set with the dogs of my flock. 1 "But now they mock me, men younger than I, whose fathers I would have disdained to put with my sheep dogs.
2 What could I gain from the strength of their hands? All their vigor is gone. 2 Of what use was the strength of their hands to me, since their vigor had gone from them?
3 Through want and hard hunger they gnaw the dry and desolate ground, 3 Haggard from want and hunger, they roamed the parched land in desolate wastelands at night.
4 they pick mallow and the leaves of bushes, and to warm themselves the roots of broom. 4 In the brush they gathered salt herbs, and their food was the root of the broom tree.
5 They are driven out from society; people shout after them as after a thief. 5 They were banished from their fellow men, shouted at as if they were thieves.
6 In the gullies of wadis they must live, in holes in the ground, and in the rocks. 6 They were forced to live in the dry stream beds, among the rocks and in holes in the ground.
7 Among the bushes they bray; under the nettles they huddle together. 7 They brayed among the bushes and huddled in the undergrowth.
8 A senseless, disreputable brood, they have been whipped out of the land. 8 A base and nameless brood, they were driven out of the land.
9 "And now they mock me in song; I am a byword to them. 9 "And now their sons mock me in song; I have become a byword among them.
10 They abhor me, they keep aloof from me; they do not hesitate to spit at the sight of me. 10 They detest me and keep their distance; they do not hesitate to spit in my face.
11 Because God has loosed my bowstring and humbled me, they have cast off restraint in my presence. 11 Now that God has unstrung my bow and afflicted me, they throw off restraint in my presence.
12 On my right hand the rabble rise up; they send me sprawling, and build roads for my ruin. 12 On my right the tribe attacks; they lay snares for my feet, they build their siege ramps against me.
13 They break up my path, they promote my calamity; no one restrains them. 13 They break up my road; they succeed in destroying me-- without anyone's helping them.
14 As through a wide breach they come; amid the crash they roll on. 14 They advance as through a gaping breach; amid the ruins they come rolling in.
15 Terrors are turned upon me; my honor is pursued as by the wind, and my prosperity has passed away like a cloud. 15 Terrors overwhelm me; my dignity is driven away as by the wind, my safety vanishes like a cloud.
16 "And now my soul is poured out within me; days of affliction have taken hold of me. 16 "And now my life ebbs away; days of suffering grip me.
17 The night racks my bones, and the pain that gnaws me takes no rest. 17 Night pierces my bones; my gnawing pains never rest.
18 With violence he seizes my garment; he grasps me by the collar of my tunic. 18 In his great power [God] becomes like clothing to me; he binds me like the neck of my garment.
19 He has cast me into the mire, and I have become like dust and ashes. 19 He throws me into the mud, and I am reduced to dust and ashes.
20 I cry to you and you do not answer me; I stand, and you merely look at me. 20 "I cry out to you, O God, but you do not answer; I stand up, but you merely look at me.
21 You have turned cruel to me; with the might of your hand you persecute me. 21 You turn on me ruthlessly; with the might of your hand you attack me.
22 You lift me up on the wind, you make me ride on it, and you toss me about in the roar of the storm. 22 You snatch me up and drive me before the wind; you toss me about in the storm.
23 I know that you will bring me to death, and to the house appointed for all living. 23 I know you will bring me down to death, to the place appointed for all the living.
24 "Surely one does not turn against the needy, when in disaster they cry for help. 24 "Surely no one lays a hand on a broken man when he cries for help in his distress.
25 Did I not weep for those whose day was hard? Was not my soul grieved for the poor? 25 Have I not wept for those in trouble? Has not my soul grieved for the poor?
26 But when I looked for good, evil came; and when I waited for light, darkness came. 26 Yet when I hoped for good, evil came; when I looked for light, then came darkness.
27 My inward parts are in turmoil, and are never still; days of affliction come to meet me. 27 The churning inside me never stops; days of suffering confront me.
28 I go about in sunless gloom; I stand up in the assembly and cry for help. 28 I go about blackened, but not by the sun; I stand up in the assembly and cry for help.
29 I am a brother of jackals, and a companion of ostriches. 29 I have become a brother of jackals, a companion of owls.
30 My skin turns black and falls from me, and my bones burn with heat. 30 My skin grows black and peels; my body burns with fever.
31 My lyre is turned to mourning, and my pipe to the voice of those who weep. 31 My harp is tuned to mourning, and my flute to the sound of wailing.