Parallel Bible results for "John 11"

John 11

ASV

NIV

1 Now a certain man was sick, Lazarus of Bethany, of the village of Mary and her sister Martha.
1 Now a man named Lazarus was sick. He was from Bethany, the village of Mary and her sister Martha.
2 And it was that Mary who anointed the Lord with ointment, and wiped his feet with her hair, whose brother Lazarus was sick.
2 (This Mary, whose brother Lazarus now lay sick, was the same one who poured perfume on the Lord and wiped his feet with her hair.)
3 The sisters therefore sent unto him, saying, Lord, behold, he whom thou lovest is sick.
3 So the sisters sent word to Jesus, “Lord, the one you love is sick.”
4 But when Jesus heard it, he said, This sickness is not unto death, but for the glory of God, that the Son of God may be glorified thereby.
4 When he heard this, Jesus said, “This sickness will not end in death. No, it is for God’s glory so that God’s Son may be glorified through it.”
5 Now Jesus loved Martha, and her sister, and Lazarus.
5 Now Jesus loved Martha and her sister and Lazarus.
6 When therefore he heard that he was sick, he abode at that time two days in the place where he was.
6 So when he heard that Lazarus was sick, he stayed where he was two more days,
7 Then after this he saith to the disciples, Let us go into Judaea again.
7 and then he said to his disciples, “Let us go back to Judea.”
8 The disciples say unto him, Rabbi, the Jews were but now seeking to stone thee; and goest thou thither again?
8 “But Rabbi,” they said, “a short while ago the Jews there tried to stone you, and yet you are going back?”
9 Jesus answered, Are there not twelve hours in the day? If a man walk in the day, he stumbleth not, because he seeth the light of this world.
9 Jesus answered, “Are there not twelve hours of daylight? Anyone who walks in the daytime will not stumble, for they see by this world’s light.
10 But if a man walk in the night, he stumbleth, because the light is not in him.
10 It is when a person walks at night that they stumble, for they have no light.”
11 These things spake he: and after this he saith unto them, Our friend Lazarus is fallen asleep; but I go, that I may awake him out of sleep.
11 After he had said this, he went on to tell them, “Our friend Lazarus has fallen asleep; but I am going there to wake him up.”
12 The disciples therefore said unto him, Lord, if he is fallen asleep, he will recover.
12 His disciples replied, “Lord, if he sleeps, he will get better.”
13 Now Jesus had spoken of his death: but they thought that he spake of taking rest in sleep.
13 Jesus had been speaking of his death, but his disciples thought he meant natural sleep.
14 Then Jesus therefore said unto them plainly, Lazarus is dead.
14 So then he told them plainly, “Lazarus is dead,
15 And I am glad for your sakes that I was not there, to the intent ye may believe; nevertheless let us go unto him.
15 and for your sake I am glad I was not there, so that you may believe. But let us go to him.”
16 Thomas therefore, who is called Didymus, said unto his fellow-disciples, Let us also go, that we may die with him.
16 Then Thomas (also known as Didymus ) said to the rest of the disciples, “Let us also go, that we may die with him.”
17 So when Jesus came, he found that he had been in the tomb four days already.
17 On his arrival, Jesus found that Lazarus had already been in the tomb for four days.
18 Now Bethany was nigh unto Jerusalem, about fifteen furlongs off;
18 Now Bethany was less than two miles from Jerusalem,
19 and many of the Jews had come to Martha and Mary, to console them concerning their brother.
19 and many Jews had come to Martha and Mary to comfort them in the loss of their brother.
20 Martha therefore, when she heard that Jesus was coming, went and met him: but Mary still sat in the house.
20 When Martha heard that Jesus was coming, she went out to meet him, but Mary stayed at home.
21 Martha therefore said unto Jesus, Lord, if thou hadst been here, my brother had not died.
21 “Lord,” Martha said to Jesus, “if you had been here, my brother would not have died.
22 And even now I know that, whatsoever thou shalt ask of God, God will give thee.
22 But I know that even now God will give you whatever you ask.”
23 Jesus saith unto her, Thy brother shall rise again.
23 Jesus said to her, “Your brother will rise again.”
24 Martha saith unto him, I know that he shall rise again in the resurrection at the last day.
24 Martha answered, “I know he will rise again in the resurrection at the last day.”
25 Jesus said unto her, I am the resurrection, and the life: he that believeth on me, though he die, yet shall he live;
25 Jesus said to her, “I am the resurrection and the life. The one who believes in me will live, even though they die;
26 and whosoever liveth and believeth on me shall never die. Believest thou this?
26 and whoever lives by believing in me will never die. Do you believe this?”
27 She saith unto him, Yea, Lord: I have believed that thou art the Christ, the Son of God, [even] he that cometh into the world.
27 “Yes, Lord,” she replied, “I believe that you are the Messiah, the Son of God, who is to come into the world.”
28 And when she had said this, she went away, and called Mary her sister secretly, saying, The Teacher is her, and calleth thee.
28 After she had said this, she went back and called her sister Mary aside. “The Teacher is here,” she said, “and is asking for you.”
29 And she, when she heard it, arose quickly, and went unto him.
29 When Mary heard this, she got up quickly and went to him.
30 (Now Jesus was not yet come into the village, but was still in the place where Martha met him.)
30 Now Jesus had not yet entered the village, but was still at the place where Martha had met him.
31 The Jews then who were with her in the house, and were consoling her, when they saw Mary, that she rose up quickly and went out, followed her, supposing that she was going unto the tomb to weep there.
31 When the Jews who had been with Mary in the house, comforting her, noticed how quickly she got up and went out, they followed her, supposing she was going to the tomb to mourn there.
32 Mary therefore, when she came where Jesus was, and saw him, fell down at his feet, saying unto him, Lord, if thou hadst been here, my brother had not died.
32 When Mary reached the place where Jesus was and saw him, she fell at his feet and said, “Lord, if you had been here, my brother would not have died.”
33 When Jesus therefore saw her weeping, and the Jews [also] weeping who came with her, he groaned in the spirit, and was troubled,
33 When Jesus saw her weeping, and the Jews who had come along with her also weeping, he was deeply moved in spirit and troubled.
34 and said, Where have ye laid him? They say unto him, Lord, come and see.
34 “Where have you laid him?” he asked. “Come and see, Lord,” they replied.
35 Jesus wept.
35 Jesus wept.
36 The Jews therefore said, Behold how he loved him!
36 Then the Jews said, “See how he loved him!”
37 But some of them said, Could not this man, who opened the eyes of him that was blind, have caused that this man also should not die?
37 But some of them said, “Could not he who opened the eyes of the blind man have kept this man from dying?”
38 Jesus therefore again groaning in himself cometh to the tomb. Now it was a cave, and a stone lay against it.
38 Jesus, once more deeply moved, came to the tomb. It was a cave with a stone laid across the entrance.
39 Jesus saith, Take ye away the stone. Martha, the sister of him that was dead, saith unto him, Lord, by this time the body decayeth; for he hath been [dead] four days.
39 “Take away the stone,” he said. “But, Lord,” said Martha, the sister of the dead man, “by this time there is a bad odor, for he has been there four days.”
40 Jesus saith unto her, Said I not unto thee, that, if thou believedst, thou shouldest see the glory of God?
40 Then Jesus said, “Did I not tell you that if you believe, you will see the glory of God?”
41 So they took away the stone. And Jesus lifted up his eyes, and said, Father, I thank thee that thou heardest me.
41 So they took away the stone. Then Jesus looked up and said, “Father, I thank you that you have heard me.
42 And I knew that thou hearest me always: but because of the multitude that standeth around I said it, that they may believe that thou didst send me.
42 I knew that you always hear me, but I said this for the benefit of the people standing here, that they may believe that you sent me.”
43 And when he had thus spoken, he cried with a loud voice, Lazarus, come forth.
43 When he had said this, Jesus called in a loud voice, “Lazarus, come out!”
44 He that was dead came forth, bound hand and foot with grave-clothes; and his face was bound about with a napkin. Jesus saith unto them, Loose him, and let him go.
44 The dead man came out, his hands and feet wrapped with strips of linen, and a cloth around his face. Jesus said to them, “Take off the grave clothes and let him go.”
45 Many therefore of the Jews, who came to Mary and beheld that which he did, believed on him.
45 Therefore many of the Jews who had come to visit Mary, and had seen what Jesus did, believed in him.
46 But some of them went away to the Pharisees, and told them the things which Jesus had done.
46 But some of them went to the Pharisees and told them what Jesus had done.
47 The chief priests therefore and the Pharisees gathered a council, and said, What do we? for this man doeth many signs.
47 Then the chief priests and the Pharisees called a meeting of the Sanhedrin. “What are we accomplishing?” they asked. “Here is this man performing many signs.
48 If we let him thus alone, all men will believe on him: and the Romans will come and take away both our place and our nation.
48 If we let him go on like this, everyone will believe in him, and then the Romans will come and take away both our temple and our nation.”
49 But a certain one of them, Caiaphas, being high priest that year, said unto them, Ye know nothing at all,
49 Then one of them, named Caiaphas, who was high priest that year, spoke up, “You know nothing at all!
50 nor do ye take account that it is expedient for you that one man should die for the people, and that the whole nation perish not.
50 You do not realize that it is better for you that one man die for the people than that the whole nation perish.”
51 Now this he said not of himself: but, being high priest that year, he prophesied that Jesus should die for the nation;
51 He did not say this on his own, but as high priest that year he prophesied that Jesus would die for the Jewish nation,
52 and not for the nation only, but that he might also gather together into one the children of God that are scattered abroad.
52 and not only for that nation but also for the scattered children of God, to bring them together and make them one.
53 So from that day forth they took counsel that they might put him to death.
53 So from that day on they plotted to take his life.
54 Jesus therefore walked no more openly among the Jews, but departed thence into the country near to the wilderness, into a city called Ephraim; and there he tarried with the disciples.
54 Therefore Jesus no longer moved about publicly among the people of Judea. Instead he withdrew to a region near the wilderness, to a village called Ephraim, where he stayed with his disciples.
55 Now the passover of the Jews was at hand: and many went up to Jerusalem out of the country before the passover, to purify themselves.
55 When it was almost time for the Jewish Passover, many went up from the country to Jerusalem for their ceremonial cleansing before the Passover.
56 They sought therefore for Jesus, and spake one with another, as they stood in the temple, What think ye? That he will not come to the feast?
56 They kept looking for Jesus, and as they stood in the temple courts they asked one another, “What do you think? Isn’t he coming to the festival at all?”
57 Now the chief priests and the Pharisees had given commandment, that, if any man knew where he was, he should show it, that they might take him.
57 But the chief priests and the Pharisees had given orders that anyone who found out where Jesus was should report it so that they might arrest him.
The American Standard Version is in the public domain.
Scripture quoted by permission.  Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®.  NIV®.  Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica.  All rights reserved worldwide.