Try out the new BibleStudyTools.com. Click here!

John 11 YLT/NIV - Online Parallel Bible

 
  Search
Young's Literal Translation (YLT) New International Version (NIV)
1 And there was a certain one ailing, Lazarus, from Bethany, of the village of Mary and Martha her sister -- 1 Now a man named Lazarus was sick. He was from Bethany, the village of Mary and her sister Martha.
2 and it was Mary who did anoint the Lord with ointment, and did wipe his feet with her hair, whose brother Lazarus was ailing -- 2 This Mary, whose brother Lazarus now lay sick, was the same one who poured perfume on the Lord and wiped his feet with her hair.
3 therefore sent the sisters unto him, saying, `Sir, lo, he whom thou dost love is ailing;' 3 So the sisters sent word to Jesus, "Lord, the one you love is sick."
4 and Jesus having heard, said, `This ailment is not unto death, but for the glory of God, that the Son of God may be glorified through it.' 4 When he heard this, Jesus said, "This sickness will not end in death. No, it is for God's glory so that God's Son may be glorified through it."
5 And Jesus was loving Martha, and her sister, and Lazarus, 5 Jesus loved Martha and her sister and Lazarus.
6 when, therefore, he heard that he is ailing, then indeed he remained in the place in which he was two days, 6 Yet when he heard that Lazarus was sick, he stayed where he was two more days.
7 then after this, he saith to the disciples, `We may go to Judea again;' 7 Then he said to his disciples, "Let us go back to Judea."
8 the disciples say to him, `Rabbi, now were the Jews seeking to stone thee, and again thou dost go thither!' 8 "But Rabbi," they said, "a short while ago the Jews tried to stone you, and yet you are going back there?"
9 Jesus answered, `Are there not twelve hours in the day? if any one may walk in the day, he doth not stumble, because the light of this world he doth see; 9 Jesus answered, "Are there not twelve hours of daylight? A man who walks by day will not stumble, for he sees by this world's light.
10 and if any one may walk in the night, he stumbleth, because the light is not in him.' 10 It is when he walks by night that he stumbles, for he has no light."
11 These things he said, and after this he saith to them, `Lazarus our friend hath fallen asleep, but I go on that I may awake him;' 11 After he had said this, he went on to tell them, "Our friend Lazarus has fallen asleep; but I am going there to wake him up."
12 therefore said his disciples, `Sir, if he hath fallen asleep, he will be saved;' 12 His disciples replied, "Lord, if he sleeps, he will get better."
13 but Jesus had spoken about his death, but they thought that about the repose of sleep he speaketh. 13 Jesus had been speaking of his death, but his disciples thought he meant natural sleep.
14 Then, therefore, Jesus said to them freely, `Lazarus hath died; 14 So then he told them plainly, "Lazarus is dead,
15 and I rejoice, for your sake, (that ye may believe,) that I was not there; but we may go to him;' 15 and for your sake I am glad I was not there, so that you may believe. But let us go to him."
16 therefore said Thomas, who is called Didymus, to the fellow-disciples, `We may go -- we also, that we may die with him,' 16 Then Thomas (called Didymus) said to the rest of the disciples, "Let us also go, that we may die with him."
17 Jesus, therefore, having come, found him having been four days already in the tomb. 17 On his arrival, Jesus found that Lazarus had already been in the tomb for four days.
18 And Bethany was nigh to Jerusalem, about fifteen furlongs off, 18 Bethany was less than two miles from Jerusalem,
19 and many of the Jews had come unto Martha and Mary, that they might comfort them concerning their brother; 19 and many Jews had come to Martha and Mary to comfort them in the loss of their brother.
20 Martha, therefore, when she heard that Jesus doth come, met him, and Mary kept sitting in the house. 20 When Martha heard that Jesus was coming, she went out to meet him, but Mary stayed at home.
21 Martha, therefore, said unto Jesus, `Sir, if thou hadst been here, my brother had not died; 21 "Lord," Martha said to Jesus, "if you had been here, my brother would not have died.
22 but even now, I have known that whatever thou mayest ask of God, God will give to thee;' 22 But I know that even now God will give you whatever you ask."
23 Jesus saith to her, `Thy brother shall rise again.' 23 Jesus said to her, "Your brother will rise again."
24 Martha saith to him, `I have known that he will rise again, in the rising again in the last day;' 24 Martha answered, "I know he will rise again in the resurrection at the last day."
25 Jesus said to her, `I am the rising again, and the life; he who is believing in me, even if he may die, shall live; 25 Jesus said to her, "I am the resurrection and the life. He who believes in me will live, even though he dies;
26 and every one who is living and believing in me shall not die -- to the age; 26 and whoever lives and believes in me will never die. Do you believe this?"
27 believest thou this?' she saith to him, `Yes, sir, I have believed that thou art the Christ, the Son of God, who is coming to the world.' 27 "Yes, Lord," she told him, "I believe that you are the Christ, the Son of God, who was to come into the world."
28 And these things having said, she went away, and called Mary her sister privately, saying, `The Teacher is present, and doth call thee;' 28 And after she had said this, she went back and called her sister Mary aside. "The Teacher is here," she said, "and is asking for you."
29 she, when she heard, riseth up quickly, and doth come to him; 29 When Mary heard this, she got up quickly and went to him.
30 and Jesus had not yet come to the village, but was in the place where Martha met him; 30 Now Jesus had not yet entered the village, but was still at the place where Martha had met him.
31 the Jews, therefore, who were with her in the house, and were comforting her, having seen Mary that she rose up quickly and went forth, followed her, saying -- `She doth go away to the tomb, that she may weep there.' 31 When the Jews who had been with Mary in the house, comforting her, noticed how quickly she got up and went out, they followed her, supposing she was going to the tomb to mourn there.
32 Mary, therefore, when she came where Jesus was, having seen him, fell at his feet, saying to him, `Sir, if thou hadst been here, my brother had not died;' 32 When Mary reached the place where Jesus was and saw him, she fell at his feet and said, "Lord, if you had been here, my brother would not have died."
33 Jesus, therefore, when he saw her weeping, and the Jews who came with her weeping, did groan in the spirit, and troubled himself, and he said, 33 When Jesus saw her weeping, and the Jews who had come along with her also weeping, he was deeply moved in spirit and troubled.
34 `Where have ye laid him?' they say to him, `Sir, come and see;' 34 "Where have you laid him?" he asked. "Come and see, Lord," they replied.
35 Jesus wept. 35 Jesus wept.
36 The Jews, therefore, said, `Lo, how he was loving him!' 36 Then the Jews said, "See how he loved him!"
37 and certain of them said, `Was not this one, who did open the eyes of the blind man, able to cause that also this one might not have died?' 37 But some of them said, "Could not he who opened the eyes of the blind man have kept this man from dying?"
38 Jesus, therefore, again groaning in himself, cometh to the tomb, and it was a cave, and a stone was lying upon it, 38 Jesus, once more deeply moved, came to the tomb. It was a cave with a stone laid across the entrance.
39 Jesus saith, `Take ye away the stone;' the sister of him who hath died -- Martha -- saith to him, `Sir, already he stinketh, for he is four days dead;' 39 "Take away the stone," he said. "But, Lord," said Martha, the sister of the dead man, "by this time there is a bad odor, for he has been there four days."
40 Jesus saith to her, `Said I not to thee, that if thou mayest believe, thou shalt see the glory of God?' 40 Then Jesus said, "Did I not tell you that if you believed, you would see the glory of God?"
41 They took away, therefore, the stone where the dead was laid, and Jesus lifted his eyes upwards, and said, `Father, I thank Thee, that Thou didst hear me; 41 So they took away the stone. Then Jesus looked up and said, "Father, I thank you that you have heard me.
42 and I knew that Thou always dost hear me, but, because of the multitude that is standing by, I said [it], that they may believe that Thou didst send me.' 42 I knew that you always hear me, but I said this for the benefit of the people standing here, that they may believe that you sent me."
43 And these things saying, with a loud voice he cried out, `Lazarus, come forth;' 43 When he had said this, Jesus called in a loud voice, "Lazarus, come out!"
44 and he who died came forth, being bound feet and hands with grave-clothes, and his visage with a napkin was bound about; Jesus saith to them, `Loose him, and suffer to go.' 44 The dead man came out, his hands and feet wrapped with strips of linen, and a cloth around his face. Jesus said to them, "Take off the grave clothes and let him go."
45 Many, therefore, of the Jews who came unto Mary, and beheld what Jesus did, believed in him; 45 Therefore many of the Jews who had come to visit Mary, and had seen what Jesus did, put their faith in him.
46 but certain of them went away unto the Pharisees, and told them what Jesus did; 46 But some of them went to the Pharisees and told them what Jesus had done.
47 the chief priests, therefore, and the Pharisees, gathered together a sanhedrim, and said, `What may we do? because this man doth many signs? 47 Then the chief priests and the Pharisees called a meeting of the Sanhedrin. "What are we accomplishing?" they asked. "Here is this man performing many miraculous signs.
48 if we may let him alone thus, all will believe in him; and the Romans will come, and will take away both our place and nation.' 48 If we let him go on like this, everyone will believe in him, and then the Romans will come and take away both our place and our nation."
49 and a certain one of them, Caiaphas, being chief priest of that year, said to them, `Ye have not known anything, 49 Then one of them, named Caiaphas, who was high priest that year, spoke up, "You know nothing at all!
50 nor reason that it is good for us that one man may die for the people, and not the whole nation perish.' 50 You do not realize that it is better for you that one man die for the people than that the whole nation perish."
51 And this he said not of himself, but being chief priest of that year, he did prophesy that Jesus was about to die for the nation, 51 He did not say this on his own, but as high priest that year he prophesied that Jesus would die for the Jewish nation,
52 and not for the nation only, but that also the children of God, who have been scattered abroad, he may gather together into one. 52 and not only for that nation but also for the scattered children of God, to bring them together and make them one.
53 From that day, therefore, they took counsel together that they may kill him; 53 So from that day on they plotted to take his life.
54 Jesus, therefore, was no more freely walking among the Jews, but went away thence to the region nigh the wilderness, to a city called Ephraim, and there he tarried with his disciples. 54 Therefore Jesus no longer moved about publicly among the Jews. Instead he withdrew to a region near the desert, to a village called Ephraim, where he stayed with his disciples.
55 And the passover of the Jews was nigh, and many went up to Jerusalem out of the country before the passover, that they might purify themselves; 55 When it was almost time for the Jewish Passover, many went up from the country to Jerusalem for their ceremonial cleansing before the Passover.
56 they were seeking, therefore, Jesus, and said one with another, standing in the temple, `What doth appear to you -- that he may not come to the feast?' 56 They kept looking for Jesus, and as they stood in the temple area they asked one another, "What do you think? Isn't he coming to the Feast at all?"
57 and both the chief priests and the Pharisees had given a command, that if any one may know where he is, he may shew [it], so that they may seize him. 57 But the chief priests and Pharisees had given orders that if anyone found out where Jesus was, he should report it so that they might arrest him.