John 5 LEB/NIV - Online Parallel Bible

 
  Search
Lexham English Bible (LEB) New International Version (NIV)
1 After these [things] [there] was a feast of the Jews, and Jesus went up to Jerusalem. 1 Some time later, Jesus went up to Jerusalem for a feast of the Jews.
2 Now there is in Jerusalem near the Sheep Gate a pool called in Aramaic Bethzatha, which has five porticoes. 2 Now there is in Jerusalem near the Sheep Gate a pool, which in Aramaic is called Bethesda and which is surrounded by five covered colonnades.
3 In these were lying a large number of those who were sick, blind, lame, paralyzed. 3 Here a great number of disabled people used to lie--the blind, the lame, the paralyzed.
5 And a certain man was there who had [been] thirty-eight years in his sickness. 5 One who was there had been an invalid for thirty-eight years.
6 Jesus, [when he] saw this one lying [there] and knew that he had [been sick] a long time already, said to him, "Do you want to become well?" 6 When Jesus saw him lying there and learned that he had been in this condition for a long time, he asked him, "Do you want to get well?"
7 The one who was sick answered him, "Sir, I do not have anyone that, whenever the water is stirred up, could put me into the pool. But {while} I am coming, another goes down before me." 7 "Sir," the invalid replied, "I have no one to help me into the pool when the water is stirred. While I am trying to get in, someone else goes down ahead of me."
8 Jesus said to him, "Get up! Pick up your mat and walk!" 8 Then Jesus said to him, "Get up! Pick up your mat and walk."
9 And immediately the man became well and picked up his mat and began to walk. (Now it was the Sabbath on that day.) 9 At once the man was cured; he picked up his mat and walked. The day on which this took place was a Sabbath,
10 So the Jews were saying to the one who had been healed, "It is the Sabbath, and it is not permitted for you to pick up the mat!" 10 and so the Jews said to the man who had been healed, "It is the Sabbath; the law forbids you to carry your mat."
11 But he answered them, "The one who made me well--that one said to me, 'Pick up your mat and walk!'" 11 But he replied, "The man who made me well said to me, 'Pick up your mat and walk.' "
12 So they asked him, "Who is the man who said to you, 'Pick up [your mat] and walk?'" 12 So they asked him, "Who is this fellow who told you to pick it up and walk?"
13 But the one who was healed did not know who it was, for Jesus had withdrawn [while] a crowd was in the place. 13 The man who was healed had no idea who it was, for Jesus had slipped away into the crowd that was there.
14 After these [things] Jesus found him at the temple and said to him, "Look, you have become well! Sin no longer, lest something worse happen to you." 14 Later Jesus found him at the temple and said to him, "See, you are well again. Stop sinning or something worse may happen to you."
15 The man went and reported to the Jews that Jesus was the one who made him well. 15 The man went away and told the Jews that it was Jesus who had made him well.
16 And on account of this the Jews began to persecute Jesus, because he was doing these [things] on the Sabbath. 16 So, because Jesus was doing these things on the Sabbath, the Jews persecuted him.
17 But he answered them, "My Father is working until now, and I am working." 17 Jesus said to them, "My Father is always at his work to this very day, and I, too, am working."
18 So on account of this the Jews were seeking even more to kill him, because he not only was breaking the Sabbath, but also was calling God his own Father, [thus] making himself equal with God. 18 For this reason the Jews tried all the harder to kill him; not only was he breaking the Sabbath, but he was even calling God his own Father, making himself equal with God.
19 So Jesus answered and said to them, "Truly, truly I say to you, the Son can do nothing from himself except what he sees the Father doing. For whatever that one does, these [things] also the Son does likewise. 19 Jesus gave them this answer: "I tell you the truth, the Son can do nothing by himself; he can do only what he sees his Father doing, because whatever the Father does the Son also does.
20 For the Father loves the Son and shows him everything that he himself is doing. And greater works than these he will show him, so that you will be astonished. 20 For the Father loves the Son and shows him all he does. Yes, to your amazement he will show him even greater things than these.
21 For just as the Father raises the dead and makes [them] alive, thus also the Son makes alive whomever he wishes. 21 For just as the Father raises the dead and gives them life, even so the Son gives life to whom he is pleased to give it.
22 For the Father does not judge anyone, but he has given all judgment to the Son, 22 Moreover, the Father judges no one, but has entrusted all judgment to the Son,
23 in order that all [people] will honor the Son, just as they honor the Father. The one who does not honor the Son does not honor the Father who sent him. 23 that all may honor the Son just as they honor the Father. He who does not honor the Son does not honor the Father, who sent him.
24 Truly, truly I say to you that the one who hears my word and who believes the one who sent me has eternal life, and does not come into judgment, but has passed from death into life. 24 "I tell you the truth, whoever hears my word and believes him who sent me has eternal life and will not be condemned; he has crossed over from death to life.
25 "Truly, truly I say to you, that an hour is coming--and now is [here]--when the dead will hear the voice of the Son of God, and the ones who hear will live. 25 I tell you the truth, a time is coming and has now come when the dead will hear the voice of the Son of God and those who hear will live.
26 For just as the Father has life in himself, thus also he has granted to the Son to have life in himself. 26 For as the Father has life in himself, so he has granted the Son to have life in himself.
27 And he has granted him authority to carry out judgment, because he is the Son of Man. 27 And he has given him authority to judge because he is the Son of Man.
28 "Do not be astonished [at] this, because an hour is coming in which all those in the tombs will hear his voice 28 "Do not be amazed at this, for a time is coming when all who are in their graves will hear his voice
29 and they will come out--those who have done good [things] to a resurrection of life, but those who have practiced evil [things] to a resurrection of judgment. 29 and come out--those who have done good will rise to live, and those who have done evil will rise to be condemned.
30 I am able to do nothing from myself. Just as I hear, I judge, and my judgment is just, because I do not seek my [own] will, but the will of the one who sent me. 30 By myself I can do nothing; I judge only as I hear, and my judgment is just, for I seek not to please myself but him who sent me.
31 "If I testify about myself, my testimony is not true. 31 "If I testify about myself, my testimony is not valid.
32 There is another who testifies about me, and I know that the testimony which he testifies about me is true. 32 There is another who testifies in my favor, and I know that his testimony about me is valid.
33 You have sent to John and he has testified to the truth. 33 "You have sent to John and he has testified to the truth.
34 (And I do not receive testimony from people, but I say these [things] in order that you may be saved.) 34 Not that I accept human testimony; but I mention it that you may be saved.
35 That one was the lamp [which was] burning and shining, and you wanted to rejoice for an hour in his light. 35 John was a lamp that burned and gave light, and you chose for a time to enjoy his light.
36 "But I have a testimony greater than John's, for the works which the Father has given to me that I should complete them--the very works which I am doing--[these] testify about me, that the Father has sent me. 36 "I have testimony weightier than that of John. For the very work that the Father has given me to finish, and which I am doing, testifies that the Father has sent me.
37 And the Father who sent me, that one has testified about me. You have neither heard his voice at any time nor seen his form. 37 And the Father who sent me has himself testified concerning me. You have never heard his voice nor seen his form,
38 And you do not have his word residing in yourselves, because the one whom that one sent, in this one you do not believe. 38 nor does his word dwell in you, for you do not believe the one he sent.
39 You search the scriptures because you think that you have eternal life in them, and it is these that testify about me. 39 You diligently study the Scriptures because you think that by them you possess eternal life. These are the Scriptures that testify about me,
40 And you are not willing to come to me so that you may have life. 40 yet you refuse to come to me to have life.
41 "I do not accept glory from people, 41 "I do not accept praise from men,
42 but I know you, that you do not have the love of God in yourselves. 42 but I know you. I know that you do not have the love of God in your hearts.
43 I have come in my Father's name, and you do not accept me. If another should come in his own name, you would accept that one! 43 I have come in my Father's name, and you do not accept me; but if someone else comes in his own name, you will accept him.
44 How are you able to believe, [if you] accept glory from one another, and do not seek the glory [which is] from the only God? 44 How can you believe if you accept praise from one another, yet make no effort to obtain the praise that comes from the only God ?
45 Do not think that I will accuse you before the Father! The one who accuses you is Moses, in whom you have put your hope! 45 "But do not think I will accuse you before the Father. Your accuser is Moses, on whom your hopes are set.
46 For if you had believed Moses, you would believe me, for that one wrote about me. 46 If you believed Moses, you would believe me, for he wrote about me.
47 But if you do not believe that one's writings, how will you believe my words?" 47 But since you do not believe what he wrote, how are you going to believe what I say?"