Try out the new BibleStudyTools.com. Click here!

John 7 NAS/NIV - Online Parallel Bible

 
  Search
New American Standard (NAS) New International Version (NIV)
1 After these things Jesus was walking in Galilee, for He was unwilling to walk in Judea because the Jews were seeking to kill Him. 1 After this, Jesus went around in Galilee, purposely staying away from Judea because the Jews there were waiting to take his life.
2 Now the feast of the Jews, the Feast of Booths, was near. 2 But when the Jewish Feast of Tabernacles was near,
3 Therefore His brothers said to Him, "Leave here and go into Judea, so that Your disciples also may see Your works which You are doing. 3 Jesus' brothers said to him, "You ought to leave here and go to Judea, so that your disciples may see the miracles you do.
4 "For no one does anything in secret when he himself seeks to be known publicly. If You do these things, show Yourself to the world." 4 No one who wants to become a public figure acts in secret. Since you are doing these things, show yourself to the world."
5 For not even His brothers were believing in Him. 5 For even his own brothers did not believe in him.
6 So Jesus said to them, "My time is not yet here, but your time is always opportune. 6 Therefore Jesus told them, "The right time for me has not yet come; for you any time is right.
7 "The world cannot hate you, but it hates Me because I testify of it, that its deeds are evil. 7 The world cannot hate you, but it hates me because I testify that what it does is evil.
8 "Go up to the feast yourselves; I do not go up to this feast because My time has not yet fully come." 8 You go to the Feast. I am not yet going up to this Feast, because for me the right time has not yet come."
9 Having said these things to them, He stayed in Galilee. 9 Having said this, he stayed in Galilee.
10 But when His brothers had gone up to the feast, then He Himself also went up, not publicly, but as if, in secret. 10 However, after his brothers had left for the Feast, he went also, not publicly, but in secret.
11 So the Jews were seeking Him at the feast and were saying, "Where is He?" 11 Now at the Feast the Jews were watching for him and asking, "Where is that man?"
12 There was much grumbling among the crowds concerning Him; some were saying, "He is a good man "; others were saying, "No, on the contrary, He leads the people astray." 12 Among the crowds there was widespread whispering about him. Some said, "He is a good man." Others replied, "No, he deceives the people."
13 Yet no one was speaking openly of Him for fear of the Jews. 13 But no one would say anything publicly about him for fear of the Jews.
14 But when it was now the midst of the feast Jesus went up into the temple, and began to teach. 14 Not until halfway through the Feast did Jesus go up to the temple courts and begin to teach.
15 The Jews then were astonished, saying, "How has this man become learned, having never been educated?" 15 The Jews were amazed and asked, "How did this man get such learning without having studied?"
16 So Jesus answered them and said, "My teaching is not Mine, but His who sent Me. 16 Jesus answered, "My teaching is not my own. It comes from him who sent me.
17 "If anyone is willing to do His will, he will know of the teaching, whether it is of God or whether I speak from Myself. 17 If anyone chooses to do God's will, he will find out whether my teaching comes from God or whether I speak on my own.
18 "He who speaks from himself seeks his own glory; but He who is seeking the glory of the One who sent Him, He is true, and there is no unrighteousness in Him. 18 He who speaks on his own does so to gain honor for himself, but he who works for the honor of the one who sent him is a man of truth; there is nothing false about him.
19 "Did not Moses give you the Law, and yet none of you carries out the Law? Why do you seek to kill Me?" 19 Has not Moses given you the law? Yet not one of you keeps the law. Why are you trying to kill me?"
20 The crowd answered, "You have a demon! Who seeks to kill You?" 20 "You are demon-possessed," the crowd answered. "Who is trying to kill you?"
21 Jesus answered them, "I did one deed, and you all marvel. 21 Jesus said to them, "I did one miracle, and you are all astonished.
22 "For this reason Moses has given you circumcision (not because it is from Moses, but from the fathers ), and on the Sabbath you circumcise a man. 22 Yet, because Moses gave you circumcision (though actually it did not come from Moses, but from the patriarchs), you circumcise a child on the Sabbath.
23 "If a man receives circumcision on the Sabbath so that the Law of Moses will not be broken, are you angry with Me because I made an entire man well on the Sabbath? 23 Now if a child can be circumcised on the Sabbath so that the law of Moses may not be broken, why are you angry with me for healing the whole man on the Sabbath?
24 "Do not judge according to appearance, but judge with righteous judgment." 24 Stop judging by mere appearances, and make a right judgment."
25 So some of the people of Jerusalem were saying, "Is this not the man whom they are seeking to kill? 25 At that point some of the people of Jerusalem began to ask, "Isn't this the man they are trying to kill?
26 "Look, He is speaking publicly, and they are saying nothing to Him. The rulers do not really know that this is the Christ, do they? 26 Here he is, speaking publicly, and they are not saying a word to him. Have the authorities really concluded that he is the Christ ?
27 "However, we know where this man is from; but whenever the Christ may come, no one knows where He is from." 27 But we know where this man is from; when the Christ comes, no one will know where he is from."
28 Then Jesus cried out in the temple, teaching and saying, "You both know Me and know where I am from; and I have not come of Myself, but He who sent Me is true, whom you do not know. 28 Then Jesus, still teaching in the temple courts, cried out, "Yes, you know me, and you know where I am from. I am not here on my own, but he who sent me is true. You do not know him,
29 "I know Him, because I am from Him, and He sent Me." 29 but I know him because I am from him and he sent me."
30 So they were seeking to seize Him; and no man laid his hand on Him, because His hour had not yet come. 30 At this they tried to seize him, but no one laid a hand on him, because his time had not yet come.
31 But many of the crowd believed in Him; and they were saying, "When the Christ comes, He will not perform more signs than those which this man has, will He?" 31 Still, many in the crowd put their faith in him. They said, "When the Christ comes, will he do more miraculous signs than this man?"
32 The Pharisees heard the crowd muttering these things about Him, and the chief priests and the Pharisees sent officers to seize Him. 32 The Pharisees heard the crowd whispering such things about him. Then the chief priests and the Pharisees sent temple guards to arrest him.
33 Therefore Jesus said, "For a little while longer I am with you, then I go to Him who sent Me. 33 Jesus said, "I am with you for only a short time, and then I go to the one who sent me.
34 "You will seek Me, and will not find Me; and where I am, you cannot come." 34 You will look for me, but you will not find me; and where I am, you cannot come."
35 The Jews then said to one another, "Where does this man intend to go that we will not find Him? He is not intending to go to the Dispersion among the Greeks, and teach the Greeks, is He? 35 The Jews said to one another, "Where does this man intend to go that we cannot find him? Will he go where our people live scattered among the Greeks, and teach the Greeks?
36 "What is this statement that He said, 'You will seek Me, and will not find Me; and where I am, you cannot come '?" 36 What did he mean when he said, 'You will look for me, but you will not find me,' and 'Where I am, you cannot come'?"
37 Now on the last day, the great day of the feast, Jesus stood and cried out, saying, "If anyone is thirsty, let him come to Me and drink. 37 On the last and greatest day of the Feast, Jesus stood and said in a loud voice, "If anyone is thirsty, let him come to me and drink.
38 "He who believes in Me, as the Scripture said, 'From his innermost being will flow rivers of living water.' " 38 Whoever believes in me, as the Scripture has said, streams of living water will flow from within him."
39 But this He spoke of the Spirit, whom those who believed in Him were to receive; for the Spirit was not yet given, because Jesus was not yet glorified. 39 By this he meant the Spirit, whom those who believed in him were later to receive. Up to that time the Spirit had not been given, since Jesus had not yet been glorified.
40 Some of the people therefore, when they heard these words, were saying, "This certainly is the Prophet." 40 On hearing his words, some of the people said, "Surely this man is the Prophet."
41 Others were saying, "This is the Christ." Still others were saying, "Surely the Christ is not going to come from Galilee, is He? 41 Others said, "He is the Christ." Still others asked, "How can the Christ come from Galilee?
42 "Has not the Scripture said that the Christ comes from the descendants of David, and from Bethlehem, the village where David was?" 42 Does not the Scripture say that the Christ will come from David's family and from Bethlehem, the town where David lived?"
43 So a division occurred in the crowd because of Him. 43 Thus the people were divided because of Jesus.
44 Some of them wanted to seize Him, but no one laid hands on Him. 44 Some wanted to seize him, but no one laid a hand on him.
45 The officers then came to the chief priests and Pharisees, and they said to them, "Why did you not bring Him?" 45 Finally the temple guards went back to the chief priests and Pharisees, who asked them, "Why didn't you bring him in?"
46 The officers answered, "Never has a man spoken the way this man speaks." 46 "No one ever spoke the way this man does," the guards declared.
47 The Pharisees then answered them, "You have not also been led astray, have you? 47 "You mean he has deceived you also?" the Pharisees retorted.
48 "No one of the rulers or Pharisees has believed in Him, has he? 48 "Has any of the rulers or of the Pharisees believed in him?
49 "But this crowd which does not know the Law is accursed." 49 No! But this mob that knows nothing of the law--there is a curse on them."
50 Nicodemus (he who came to Him before, being one of them) said to them, 50 Nicodemus, who had gone to Jesus earlier and who was one of their own number, asked,
51 "Our Law does not judge a man unless it first hears from him and knows what he is doing, does it?" 51 "Does our law condemn anyone without first hearing him to find out what he is doing?"
52 They answered him, "You are not also from Galilee, are you? Search, and see that no prophet arises out of Galilee." 52 They replied, "Are you from Galilee, too? Look into it, and you will find that a prophet does not come out of Galilee."
53 [Everyone went to his home. 53 Then each went to his own home.