Jonah 1 GW/NIV - Online Parallel Bible

 
  Search
GOD'S WORD Translation (GW) New International Version (NIV)
1 The LORD spoke his word to Jonah, son of Amittai. He said, 1 The word of the LORD came to Jonah son of Amittai:
2 "Leave at once for the important city, Nineveh. Announce to the people that I can no longer overlook the wicked things they have done." 2 "Go to the great city of Nineveh and preach against it, because its wickedness has come up before me."
3 Jonah immediately tried to run away from the LORD by going to Tarshish. He went to Joppa and found a ship going to Tarshish. He paid for the trip and went on board. He wanted to go to Tarshish to get away from the LORD. 3 But Jonah ran away from the LORD and headed for Tarshish. He went down to Joppa, where he found a ship bound for that port. After paying the fare, he went aboard and sailed for Tarshish to flee from the LORD.
4 The LORD sent a violent wind over the sea. The storm was so powerful that the ship was in danger of breaking up. 4 Then the LORD sent a great wind on the sea, and such a violent storm arose that the ship threatened to break up.
5 The sailors were afraid, and they cried to their gods for help. They began to throw the cargo overboard to lighten the ship's load. Now, Jonah had gone below deck and was lying there sound asleep. 5 All the sailors were afraid and each cried out to his own god. And they threw the cargo into the sea to lighten the ship. But Jonah had gone below deck, where he lay down and fell into a deep sleep.
6 The captain of the ship went to him and asked, "How can you sleep? Get up, and pray to your God. Maybe he will notice us, and we won't die." 6 The captain went to him and said, "How can you sleep? Get up and call on your god! Maybe he will take notice of us, and we will not perish."
7 Then the sailors said to each other, "Let's throw dice to find out who is responsible for bringing this disaster on us." So they threw dice, and the dice indicated that Jonah was responsible. 7 Then the sailors said to each other, "Come, let us cast lots to find out who is responsible for this calamity." They cast lots and the lot fell on Jonah.
8 They asked him, "Tell us, why has this disaster happened to us? What do you do for a living? Where do you come from? What country are you from? What nationality are you?" 8 So they asked him, "Tell us, who is responsible for making all this trouble for us? What do you do? Where do you come from? What is your country? From what people are you?"
9 Jonah answered them, "I'm a Hebrew. I worship the LORD, the God of heaven. He is the God who made the sea and the land." 9 He answered, "I am a Hebrew and I worship the LORD, the God of heaven, who made the sea and the land."
10 Then the men were terrified. They knew that he was running away from the LORD, because he had told them. They asked Jonah, "Why have you done this?" 10 This terrified them and they asked, "What have you done?" (They knew he was running away from the LORD, because he had already told them so.)
11 The storm was getting worse. So they asked Jonah, "What should we do with you to calm the sea?" 11 The sea was getting rougher and rougher. So they asked him, "What should we do to you to make the sea calm down for us?"
12 He told them, "Throw me overboard. Then the sea will become calm. I know that I'm responsible for this violent storm." 12 "Pick me up and throw me into the sea," he replied, "and it will become calm. I know that it is my fault that this great storm has come upon you."
13 Instead, the men tried to row harder to get the ship back to shore, but they couldn't do it. The storm was getting worse. 13 Instead, the men did their best to row back to land. But they could not, for the sea grew even wilder than before.
14 So they cried to the LORD for help: "Please, LORD, don't let us die for taking this man's life. Don't hold us responsible for the death of an innocent man, because you, LORD, do whatever you want." 14 Then they cried to the LORD, "O LORD, please do not let us die for taking this man's life. Do not hold us accountable for killing an innocent man, for you, O LORD, have done as you pleased."
15 Then they took Jonah and threw him overboard, and the sea became calm. 15 Then they took Jonah and threw him overboard, and the raging sea grew calm.
16 The men were terrified of the LORD. They offered sacrifices and made vows to the LORD. 16 At this the men greatly feared the LORD, and they offered a sacrifice to the LORD and made vows to him.
17 The LORD sent a big fish to swallow Jonah. Jonah was inside the fish for three days and three nights. 17 But the LORD provided a great fish to swallow Jonah, and Jonah was inside the fish three days and three nights.