Try out the new BibleStudyTools.com. Click here!

Judges 1 CEB/NIV - Online Parallel Bible

 
  Search
Common English Bible (CEB) New International Version (NIV)
1 After Joshua's death, the Israelites asked the LORD, "Who should go up first to fight for us against the Canaanites?" 1 After the death of Joshua, the Israelites asked the LORD, "Who will be the first to go up and fight for us against the Canaanites?"
2 The LORD said, "The tribe of Judah will go up. I've handed over the land to them." 2 The LORD answered, "Judah is to go; I have given the land into their hands."
3 So the tribe of Judah said to the tribe of Simeon, their brothers, "Come up with us into our territory, and let's fight against the Canaanites. Then we'll go with you into your territory too." So Simeon went with them. 3 Then the men of Judah said to the Simeonites their brothers, "Come up with us into the territory allotted to us, to fight against the Canaanites. We in turn will go with you into yours." So the Simeonites went with them.
4 When Judah went up, the LORD handed them the Canaanites and Perizzites. They defeated ten thousand men at Bezek. 4 When Judah attacked, the LORD gave the Canaanites and Perizzites into their hands and they struck down ten thousand men at Bezek.
5 There they found Adoni-bezek at Bezek, fought against him, and defeated the Canaanites and Perizzites. 5 It was there that they found Adoni-Bezek and fought against him, putting to rout the Canaanites and Perizzites.
6 Adoni-bezek fled, but they chased after him, captured him, and cut off his thumbs and big toes. 6 Adoni-Bezek fled, but they chased him and caught him, and cut off his thumbs and big toes.
7 He said, "Seventy kings with severed thumbs and big toes used to pick up scraps under my table, so God has paid me back exactly for what I did." They brought him to Jerusalem, where he died. 7 Then Adoni-Bezek said, "Seventy kings with their thumbs and big toes cut off have picked up scraps under my table. Now God has paid me back for what I did to them." They brought him to Jerusalem, and he died there.
8 The people of Judah fought against Jerusalem and captured it. They killed its people with their swords and set the city on fire. 8 The men of Judah attacked Jerusalem also and took it. They put the city to the sword and set it on fire.
9 Afterward, the people of Judah went down to fight against the Canaanites who lived in the highlands, the southern plain, and the western foothills. 9 After that, the men of Judah went down to fight against the Canaanites living in the hill country, the Negev and the western foothills.
10 Judah moved against the Canaanites who lived in Hebron, known before as Kiriath-arba, and they defeated Sheshai, Ahiman, and Talmai. 10 They advanced against the Canaanites living in Hebron (formerly called Kiriath Arba) and defeated Sheshai, Ahiman and Talmai.
11 From there they moved against those who lived in Debir, known before as Kiriath-sepher. 11 From there they advanced against the people living in Debir (formerly called Kiriath Sepher).
12 Caleb said, "I'll give my daughter Achsah as a wife to the one who defeats and captures Kiriath-sepher." 12 And Caleb said, "I will give my daughter Acsah in marriage to the man who attacks and captures Kiriath Sepher."
13 Othniel son of Kenaz, Caleb's younger brother, captured it; so Caleb gave him his daughter Achsah as a wife. 13 Othniel son of Kenaz, Caleb's younger brother, took it; so Caleb gave his daughter Acsah to him in marriage.
14 When she arrived, she convinced Othniel to ask her father for a certain piece of land. As she got down from her donkey, Caleb said to her, "What do you want?" 14 One day when she came to Othniel, she urged him to ask her father for a field. When she got off her donkey, Caleb asked her, "What can I do for you?"
15 Achsah said to Caleb, "Give me a gift. Since you've given me land in the southern plain, give me springs of water." So Caleb gave her the upper and lower springs. 15 She replied, "Do me a special favor. Since you have given me land in the Negev, give me also springs of water." Then Caleb gave her the upper and lower springs.
16 The descendants of Moses' father-in-law the Kenite went up with the people of Judah from Palm City into the Judean desert, which was in the southern plain near Arad. They went and lived with the Amalekites. 16 The descendants of Moses' father-in-law, the Kenite, went up from the City of Palms with the men of Judah to live among the people of the Desert of Judah in the Negev near Arad.
17 Then the Judahites went with the Simeonites, their brothers, and they defeated the Canaanites who lived in Zephath, and they completely destroyed it. So the city was called Hormah. 17 Then the men of Judah went with the Simeonites their brothers and attacked the Canaanites living in Zephath, and they totally destroyed the city. Therefore it was called Hormah.
18 Judah also captured Gaza, Ashkelon, Ekron, and all their territories. 18 The men of Judah also took Gaza, Ashkelon and Ekron--each city with its territory.
19 Thus the LORD was with the tribe of Judah, and they took possession of the highlands. However, they didn't drive out those who lived in the plain because they had iron chariots. 19 The LORD was with the men of Judah. They took possession of the hill country, but they were unable to drive the people from the plains, because they had iron chariots.
20 They gave Hebron to Caleb, just as Moses had commanded, and they drove out from there the three sons of Anak. 20 As Moses had promised, Hebron was given to Caleb, who drove from it the three sons of Anak.
21 But the people of Benjamin didn't drive out the Jebusites who lived in Jerusalem. So the Jebusites still live with the people of Benjamin in Jerusalem today. 21 The Benjamites, however, failed to dislodge the Jebusites, who were living in Jerusalem; to this day the Jebusites live there with the Benjamites.
22 In the same way, Joseph's household went up against Bethel, and the LORD was with them. 22 Now the house of Joseph attacked Bethel, and the LORD was with them.
23 When they sent men to spy on Bethel, previously named Luz, 23 When they sent men to spy out Bethel (formerly called Luz),
24 the spies saw a man coming out of the city, and they said to him, "Show us the way into the city, and we'll be loyal to you in return." 24 the spies saw a man coming out of the city and they said to him, "Show us how to get into the city and we will see that you are treated well."
25 So he showed them the way into the city. They killed the city's people with their swords, but they let that man and all his relatives go. 25 So he showed them, and they put the city to the sword but spared the man and his whole family.
26 The man went to the land of the Hittites and built a city. He named it Luz, which is still its name today. 26 He then went to the land of the Hittites, where he built a city and called it Luz, which is its name to this day.
27 The tribe of Manasseh didn't drive out the people in Beth-shean, Taanach, Dor, Ibleam, Megiddo, or any of their villages. The Canaanites were determined to live in that land. 27 But Manasseh did not drive out the people of Beth Shan or Taanach or Dor or Ibleam or Megiddo and their surrounding settlements, for the Canaanites were determined to live in that land.
28 When Israel became stronger they forced the Canaanites to work for them, but they didn't completely drive them out. 28 When Israel became strong, they pressed the Canaanites into forced labor but never drove them out completely.
29 The tribe of Ephraim didn't drive out the Canaanites living in Gezer, so the Canaanites kept on living there with them. 29 Nor did Ephraim drive out the Canaanites living in Gezer, but the Canaanites continued to live there among them.
30 The tribe of Zebulun didn't drive out the people living in Kitron or Nahalol. These Canaanites lived with them but were forced to work for them. 30 Neither did Zebulun drive out the Canaanites living in Kitron or Nahalol, who remained among them; but they did subject them to forced labor.
31 The tribe of Asher didn't drive out the people living in Acco, Sidon, Ahlab, Achzib, Helbah, Aphik, or Rehob. 31 Nor did Asher drive out those living in Acco or Sidon or Ahlab or Aczib or Helbah or Aphek or Rehob,
32 The people of Asher settled among the Canaanites in the land because they couldn't drive them out. 32 and because of this the people of Asher lived among the Canaanite inhabitants of the land.
33 The tribe of Naphtali didn't drive out the people living in Beth-shemesh or Beth-anath but settled among the Canaanites in the land. The people living in Beth-shemesh and Beth-anath were forced to work for them. 33 Neither did Naphtali drive out those living in Beth Shemesh or Beth Anath; but the Naphtalites too lived among the Canaanite inhabitants of the land, and those living in Beth Shemesh and Beth Anath became forced laborers for them.
34 The Amorites pushed the people of Dan back into the highlands because they wouldn't allow them to come down to the plain. 34 The Amorites confined the Danites to the hill country, not allowing them to come down into the plain.
35 The Amorites were determined to live in Har-heres, Aijalon, and Shaalbim, but Joseph's household became strong, and the Amorites were forced to work for them. 35 And the Amorites were determined also to hold out in Mount Heres, Aijalon and Shaalbim, but when the power of the house of Joseph increased, they too were pressed into forced labor.
36 The border of the Amorites ran from the Akrabbim pass, from Sela, and upward. 36 The boundary of the Amorites was from Scorpion Pass to Sela and beyond.