Try out the new BibleStudyTools.com. Click here!

Judges 11 BBE/NIV - Online Parallel Bible

 
  Search
Bible in Basic English (BBE) New International Version (NIV)
1 Now Jephthah the Gileadite was a great man of war; he was the son of a loose woman, and Gilead was his father. 1 Jephthah the Gileadite was a mighty warrior. His father was Gilead; his mother was a prostitute.
2 And Gilead's wife gave birth to sons, and when her sons became men, they sent Jephthah away, saying, You have no part in the heritage of our father's house, for you are the son of another woman. 2 Gilead's wife also bore him sons, and when they were grown up, they drove Jephthah away. "You are not going to get any inheritance in our family," they said, "because you are the son of another woman."
3 So Jephthah went in flight from his brothers and was living in the land of Tob, where a number of good-for-nothing men, joining Jephthah, went out with him on his undertakings. 3 So Jephthah fled from his brothers and settled in the land of Tob, where a group of adventurers gathered around him and followed him.
4 Now after a time the children of Ammon made war against Israel. 4 Some time later, when the Ammonites made war on Israel,
5 And when the children of Ammon made war against Israel, the responsible men of Gilead went to get Jephthah back from the land of Tob; 5 the elders of Gilead went to get Jephthah from the land of Tob.
6 And they said to Jephthah, Come and be our chief so that we may make war against the children of Ammon. 6 "Come," they said, "be our commander, so we can fight the Ammonites."
7 But Jephthah said to the responsible men of Gilead, Did you not, in your hate for me, send me away from my father's house? Why do you come to me now when you are in trouble? 7 Jephthah said to them, "Didn't you hate me and drive me from my father's house? Why do you come to me now, when you're in trouble?"
8 And the responsible men of Gilead said to Jephthah, That is the reason we have come back to you; so go with us and make war against the children of Ammon, and we will make you our head over all the people of Gilead. 8 The elders of Gilead said to him, "Nevertheless, we are turning to you now; come with us to fight the Ammonites, and you will be our head over all who live in Gilead."
9 Then Jephthah said to the responsible men of Gilead, If you take me back to make war against the children of Ammon, and if with the help of the Lord I overcome them, will you make me your head? 9 Jephthah answered, "Suppose you take me back to fight the Ammonites and the LORD gives them to me--will I really be your head?"
10 And the responsible men of Gilead said to Jephthah, May the Lord be our witness: we will certainly do as you say. 10 The elders of Gilead replied, "The LORD is our witness; we will certainly do as you say."
11 So Jephthah went with the responsible men of Gilead, and the people made him head and chief over them; and Jephthah said all these things before the Lord in Mizpah. 11 So Jephthah went with the elders of Gilead, and the people made him head and commander over them. And he repeated all his words before the LORD in Mizpah.
12 Then Jephthah sent men to the king of the children of Ammon, saying, What have you against me that you have come to make war against my land? 12 Then Jephthah sent messengers to the Ammonite king with the question: "What do you have against us that you have attacked our country?"
13 And the king of the children of Ammon said to the men sent by Jephthah, Because Israel, when he came up out of Egypt, took away my land, from the Arnon as far as the Jabbok and as far as Jordan: so now, give me back those lands quietly. 13 The king of the Ammonites answered Jephthah's messengers, "When Israel came up out of Egypt, they took away my land from the Arnon to the Jabbok, all the way to the Jordan. Now give it back peaceably."
14 And Jephthah sent again to the king of the children of Ammon, 14 Jephthah sent back messengers to the Ammonite king,
15 And said to him, This is the word of Jephthah: Israel did not take away the land of Moab or the land of the children of Ammon; 15 saying: "This is what Jephthah says: Israel did not take the land of Moab or the land of the Ammonites.
16 But when they came up from Egypt, Israel went through the waste land to the Red Sea and came to Kadesh; 16 But when they came up out of Egypt, Israel went through the desert to the Red Sea and on to Kadesh.
17 Then Israel sent men to the king of Edom saying, Let me now go through your land; but the king of Edom did not give ear to them. And in the same way he sent to the king of Moab, but he would not; so Israel went on living in Kadesh. 17 Then Israel sent messengers to the king of Edom, saying, 'Give us permission to go through your country,' but the king of Edom would not listen. They sent also to the king of Moab, and he refused. So Israel stayed at Kadesh.
18 Then he went on through the waste land and round the land of Edom and the land of Moab, and came by the east side of the land of Moab, and put up their tents on the other side of the Arnon; they did not come inside the limit of Moab, for the Arnon was the limit of Moab. 18 "Next they traveled through the desert, skirted the lands of Edom and Moab, passed along the eastern side of the country of Moab, and camped on the other side of the Arnon. They did not enter the territory of Moab, for the Arnon was its border.
19 And Israel sent men to Sihon, king of the Amorites, the king of Heshbon; and Israel said to him, Let me now go through your land to my place. 19 "Then Israel sent messengers to Sihon king of the Amorites, who ruled in Heshbon, and said to him, 'Let us pass through your country to our own place.'
20 But Sihon would not give way and let Israel go through his land; and Sihon got together all his people, and put his army in position in Jahaz, and made war on Israel. 20 Sihon, however, did not trust Israel to pass through his territory. He mustered all his men and encamped at Jahaz and fought with Israel.
21 And the Lord, the God of Israel, gave Sihon and all his people into the hands of Israel, and they overcame them; so all the land of the Amorites, the people of that land, became Israel's. 21 "Then the LORD, the God of Israel, gave Sihon and all his men into Israel's hands, and they defeated them. Israel took over all the land of the Amorites who lived in that country,
22 All the limit of the Amorites was theirs, from the Arnon as far as the Jabbok and from the waste land even to Jordan. 22 capturing all of it from the Arnon to the Jabbok and from the desert to the Jordan.
23 So now the Lord, the God of Israel, has taken away their land from the Amorites and given it to his people Israel; are you then to have it? 23 "Now since the LORD, the God of Israel, has driven the Amorites out before his people Israel, what right have you to take it over?
24 Do you not keep the lands of those whom Chemosh your god sends out from before you? So we will keep all the lands of those whom the Lord our God sends out from before us. 24 Will you not take what your god Chemosh gives you? Likewise, whatever the LORD our God has given us, we will possess.
25 What! are you any better than Balak, the son of Zippor, king of Moab? Did he ever take up a cause against Israel or make war against them? 25 Are you better than Balak son of Zippor, king of Moab? Did he ever quarrel with Israel or fight with them?
26 While Israel was living in Heshbon and its daughter-towns and in Aroer and its daughter-towns and in all the towns which are by the side of the Arnon, for three hundred years, why did you not get them back at that time? 26 For three hundred years Israel occupied Heshbon, Aroer, the surrounding settlements and all the towns along the Arnon. Why didn't you retake them during that time?
27 So I have done no wrong against you, but you are doing wrong to me in fighting against me: may the Lord, who is Judge this day, be judge between the children of Israel and the children of Ammon. 27 I have not wronged you, but you are doing me wrong by waging war against me. Let the LORD, the Judge, decide the dispute this day between the Israelites and the Ammonites."
28 The king of the children of Ammon, however, did not give ear to the words which Jephthah sent to him. 28 The king of Ammon, however, paid no attention to the message Jephthah sent him.
29 Then the spirit of the Lord came on Jephthah, and he went through Gilead and Manasseh, and came to Mizpeh of Gilead; and from Mizpeh of Gilead he went over to the children of Ammon. 29 Then the Spirit of the LORD came upon Jephthah. He crossed Gilead and Manasseh, passed through Mizpah of Gilead, and from there he advanced against the Ammonites.
30 And Jephthah took an oath to the Lord, and said, If you will give the children of Ammon into my hands, 30 And Jephthah made a vow to the LORD: "If you give the Ammonites into my hands,
31 Then whoever comes out from the door of my house, meeting me when I come back in peace from the children of Ammon, will be the Lord's and I will give him as a burned offering. 31 whatever comes out of the door of my house to meet me when I return in triumph from the Ammonites will be the LORD's, and I will sacrifice it as a burnt offering."
32 So Jephthah went over to the children of Ammon to make war on them; and the Lord gave them into his hands. 32 Then Jephthah went over to fight the Ammonites, and the LORD gave them into his hands.
33 And he made an attack on them from Aroer all the way to Minnith, overrunning twenty towns, as far as Abel-cheramim, and put great numbers to the sword. So the children of Ammon were crushed before the children of Israel. 33 He devastated twenty towns from Aroer to the vicinity of Minnith, as far as Abel Keramim. Thus Israel subdued Ammon.
34 Then Jephthah came back to his house in Mizpah, and his daughter came out, meeting him on his way with music and with dances; she was his only child; he had no other sons or daughters. 34 When Jephthah returned to his home in Mizpah, who should come out to meet him but his daughter, dancing to the sound of tambourines! She was an only child. Except for her he had neither son nor daughter.
35 And when he saw her he was overcome with grief, and said, Ah! my daughter! I am crushed with sorrow, and it is you who are the chief cause of my trouble; for I have made an oath to the Lord and I may not take it back. 35 When he saw her, he tore his clothes and cried, "Oh! My daughter! You have made me miserable and wretched, because I have made a vow to the LORD that I cannot break."
36 And she said to him, My father, you have made an oath to the Lord; do then to me whatever you have said; for the Lord has sent a full reward on your haters, on the children of Ammon. 36 "My father," she replied, "you have given your word to the LORD. Do to me just as you promised, now that the LORD has avenged you of your enemies, the Ammonites.
37 Then she said to her father, Only do this for me: let me have two months to go away into the mountains with my friends, weeping for my sad fate. 37 But grant me this one request," she said. "Give me two months to roam the hills and weep with my friends, because I will never marry."
38 And he said, Go then. So he sent her away for two months; and she went with her friends to the mountains, weeping for her sad fate. 38 "You may go," he said. And he let her go for two months. She and the girls went into the hills and wept because she would never marry.
39 And at the end of two months she went back to her father, who did with her as he had said in his oath: and she had never been touched by a man. So it became a rule in Israel, 39 After the two months, she returned to her father and he did to her as he had vowed. And she was a virgin. From this comes the Israelite custom
40 For the women to go year by year sorrowing for the daughter of Jephthah the Gileadite, four days in every year. 40 that each year the young women of Israel go out for four days to commemorate the daughter of Jephthah the Gileadite.