Lamentations 3 CJB/NIV - Online Parallel Bible

 
  Search
Complete Jewish Bible (CJB) New International Version (NIV)
1 I am the man who has seen affliction under the rod of his fury, 1 I am the man who has seen affliction by the rod of his wrath.
2 He has led me and made me walk in darkness and not in light. 2 He has driven me away and made me walk in darkness rather than light;
3 Against me alone he turns his hand again and again, all day. 3 indeed, he has turned his hand against me again and again, all day long.
4 He has worn away my skin and flesh, he has broken my bones. 4 He has made my skin and my flesh grow old and has broken my bones.
5 He has besieged and surrounded me with bitterness and hardship. 5 He has besieged me and surrounded me with bitterness and hardship.
6 He has made me live in darkness, like those who are long dead. 6 He has made me dwell in darkness like those long dead.
7 He has walled me in, so I can't escape; he has weighed me down with chains. 7 He has walled me in so I cannot escape; he has weighed me down with chains.
8 Even when I cry out, pleading for help, he shuts out my prayer. 8 Even when I call out or cry for help, he shuts out my prayer.
9 He has barred my way with blocks of stone, he has made my paths crooked. 9 He has barred my way with blocks of stone; he has made my paths crooked.
10 He lies in wait for me like a bear, like a lion in hiding. 10 Like a bear lying in wait, like a lion in hiding,
11 He has forced me aside and torn me to pieces, leaving me stunned. 11 he dragged me from the path and mangled me and left me without help.
12 He has bent his bow and used me as a target for his arrows. 12 He drew his bow and made me the target for his arrows.
13 He has pierced my vital organs with shafts from his quiver. 13 He pierced my heart with arrows from his quiver.
14 I'm a laughingstock to all my people, the butt of their taunts all day long. 14 I became the laughingstock of all my people; they mock me in song all day long.
15 He has filled me with bitterness, sated me with wormwood. 15 He has filled me with bitter herbs and sated me with gall.
16 He has broken my teeth with gravel and pressed me down into ashes. 16 He has broken my teeth with gravel; he has trampled me in the dust.
17 I have been so deprived of peace, I have so forgotten what happiness is, 17 I have been deprived of peace; I have forgotten what prosperity is.
18 that I think, "My strength is gone, and so is my hope in ADONAI." 18 So I say, "My splendor is gone and all that I had hoped from the LORD."
19 Remember my utter misery, the wormwood and the gall. 19 I remember my affliction and my wandering, the bitterness and the gall.
20 They are always on my mind; this is why I am so depressed. 20 I well remember them, and my soul is downcast within me.
21 But in my mind I keep returning to something, something that gives me hope - 21 Yet this I call to mind and therefore I have hope:
22 that the grace of ADONAI is not exhausted, that his compassion has not ended. 22 Because of the LORD's great love we are not consumed, for his compassions never fail.
23 [On the contrary,] they are new every morning! How great your faithfulness! 23 They are new every morning; great is your faithfulness.
24 "ADONAI is all I have," I say; "therefore I will put my hope in him. 24 I say to myself, "The LORD is my portion; therefore I will wait for him."
25 ADONAI is good to those waiting for him, to those who are seeking him out. 25 The LORD is good to those whose hope is in him, to the one who seeks him;
26 It is good to wait patiently for the saving help of ADONAI. 26 it is good to wait quietly for the salvation of the LORD.
27 It is good for a man to bear the yoke from his youth. 27 It is good for a man to bear the yoke while he is young.
28 Let him sit alone in silence when he has laid it on him. 28 Let him sit alone in silence, for the LORD has laid it on him.
29 Let him submit absolutely; there may yet be hope. 29 Let him bury his face in the dust-- there may yet be hope.
30 Let him offer his cheek to the one who strikes it, and receive his fill of insults. 30 Let him offer his cheek to one who would strike him, and let him be filled with disgrace.
31 For rejection by Adonai does not last forever. 31 For men are not cast off by the Lord forever.
32 He may cause grief, but he will take pity, in keeping with the greatness of his grace. 32 Though he brings grief, he will show compassion, so great is his unfailing love.
33 For he does not arbitrarily torment or punish human beings. 33 For he does not willingly bring affliction or grief to the children of men.
34 When anyone tramples underfoot any of the prisoners of the land; 34 To crush underfoot all prisoners in the land,
35 when anyone deprives a person of justice, in defiance of the Most High; 35 to deny a man his rights before the Most High,
36 when someone is cheated of justice in court -does Adonai not take note of such things? 36 to deprive a man of justice-- would not the Lord see such things?
37 Who can say something and have it happen without Adonai's commanding it? 37 Who can speak and have it happen if the Lord has not decreed it?
38 Don't both bad things and good proceed from the mouth of the Most High? 38 Is it not from the mouth of the Most High that both calamities and good things come?
39 Why should anyone alive complain, even a strong man, about the punishment for his sins? 39 Why should any living man complain when punished for his sins?
40 Let us examine and test our ways and return to ADONAI. 40 Let us examine our ways and test them, and let us return to the LORD.
41 Let us lift up our hearts and our hands to God in heaven and say, 41 Let us lift up our hearts and our hands to God in heaven, and say:
42 "We, for our part, have transgressed and rebelled; you, for your part, have not forgiven. 42 "We have sinned and rebelled and you have not forgiven.
43 "You have covered us with anger, pursued and slaughtered us without pity. 43 "You have covered yourself with anger and pursued us; you have slain without pity.
44 You have covered yourself with a cloud so thick that no prayer can pass through. 44 You have covered yourself with a cloud so that no prayer can get through.
45 You have reduced us to rubbish and filth among the peoples. 45 You have made us scum and refuse among the nations.
46 "All our adversaries open their mouths to jeer at us. 46 "All our enemies have opened their mouths wide against us.
47 Panic and pitfall have come upon us, desolation and destruction. 47 We have suffered terror and pitfalls, ruin and destruction."
48 My eyes stream with rivers of water over the destruction of the daughter of my people." 48 Streams of tears flow from my eyes because my people are destroyed.
49 My eyes weep ceaselessly; there is no respite, 49 My eyes will flow unceasingly, without relief,
50 until ADONAI looks down and sees from heaven. 50 until the LORD looks down from heaven and sees.
51 My eyes make me so upset at the fate of the women in my city. 51 What I see brings grief to my soul because of all the women of my city.
52 Those who are my enemies for no reason hunted me down like a bird. 52 Those who were my enemies without cause hunted me like a bird.
53 They forced me alive into a pit and threw stones on me. 53 They tried to end my life in a pit and threw stones at me;
54 Water rose above my head; I thought, "I am finished!" 54 the waters closed over my head, and I thought I was about to be cut off.
55 I called on your name, ADONAI, from the bottom of the pit. 55 I called on your name, O LORD, from the depths of the pit.
56 You heard my voice; don't close your ear at my sighs, at my cries. 56 You heard my plea: "Do not close your ears to my cry for relief."
57 You came near when I called to you; you said, "Don't be afraid." 57 You came near when I called you, and you said, "Do not fear."
58 Adonai, you defended my cause; you redeemed my life. 58 O Lord, you took up my case; you redeemed my life.
59 ADONAI, you see how I have been wronged; give judgment in my favor! 59 You have seen, O LORD, the wrong done to me. Uphold my cause!
60 You have seen all their vindictiveness and all their plots against me. 60 You have seen the depth of their vengeance, all their plots against me.
61 You have heard their taunts, ADONAI, and all their plots against me, 61 O LORD, you have heard their insults, all their plots against me--
62 the whispered murmurings of my foes against me all day long. 62 what my enemies whisper and mutter against me all day long.
63 See how, whether they sit or stand, I am the butt of their taunts. 63 Look at them! Sitting or standing, they mock me in their songs.
64 Repay them, ADONAI, as their deeds deserve. 64 Pay them back what they deserve, O LORD, for what their hands have done.
65 Give them hardheartedness as your curse on them. 65 Put a veil over their hearts, and may your curse be on them!
66 Pursue them in anger! Destroy them from under your heavens! 66 Pursue them in anger and destroy them from under the heavens of the LORD.