| New Living Translation (NLT) | New International Version (NIV) |
| 1 "If any of the people are called to testify about something they have witnessed, but they refuse to testify, they will be held responsible and be subject to punishment. | 1 " 'If a person sins because he does not speak up when he hears a public charge to testify regarding something he has seen or learned about, he will be held responsible. |
| 2 "Or if they touch something that is ceremonially unclean, such as the dead body of an animal that is ceremonially unclean -- whether a wild animal, a domesticated animal, or an animal that scurries along the ground -- they will be considered ceremonially unclean and guilty, even if they are unaware of their defilement. | 2 " 'Or if a person touches anything ceremonially unclean--whether the carcasses of unclean wild animals or of unclean livestock or of unclean creatures that move along the ground--even though he is unaware of it, he has become unclean and is guilty. |
| 3 "Or if they come into contact with any source of human defilement, even if they don't realize they have been defiled, they will be considered guilty as soon as they become aware of it. | 3 " 'Or if he touches human uncleanness--anything that would make him unclean--even though he is unaware of it, when he learns of it he will be guilty. |
| 4 "Or if they make a rash vow of any kind, whether its purpose is for good or bad, they will be considered guilty even if they were not fully aware of what they were doing at the time. | 4 " 'Or if a person thoughtlessly takes an oath to do anything, whether good or evil--in any matter one might carelessly swear about--even though he is unaware of it, in any case when he learns of it he will be guilty. |
| 5 "When any of the people become aware of their guilt in any of these ways, they must confess their sin | 5 " 'When anyone is guilty in any of these ways, he must confess in what way he has sinned |
| 6 and bring to the LORD as their penalty a female from the flock, either a sheep or a goat. This will be a sin offering to remove their sin, and the priest will make atonement for them. | 6 and, as a penalty for the sin he has committed, he must bring to the LORD a female lamb or goat from the flock as a sin offering; and the priest shall make atonement for him for his sin. |
| 7 "If any of them cannot afford to bring a sheep, they must bring to the LORD two young turtledoves or two young pigeons as the penalty for their sin. One of the birds will be a sin offering, and the other will be a burnt offering. | 7 " 'If he cannot afford a lamb, he is to bring two doves or two young pigeons to the LORD as a penalty for his sin--one for a sin offering and the other for a burnt offering. |
| 8 They must bring them to the priest, who will offer one of the birds as the sin offering. The priest will wring its neck but without severing its head from the body. | 8 He is to bring them to the priest, who shall first offer the one for the sin offering. He is to wring its head from its neck, not severing it completely, |
| 9 Then he will sprinkle some of the blood of the sin offering against the sides of the altar, and the rest will be drained out at the base of the altar. | 9 and is to sprinkle some of the blood of the sin offering against the side of the altar; the rest of the blood must be drained out at the base of the altar. It is a sin offering. |
| 10 The priest will offer the second bird as a whole burnt offering, following all the procedures that have been prescribed. In this way, the priest will make atonement for those who are guilty, and they will be forgiven. | 10 The priest shall then offer the other as a burnt offering in the prescribed way and make atonement for him for the sin he has committed, and he will be forgiven. |
| 11 "If any of the people cannot afford to bring young turtledoves or pigeons, they must bring two quarts of choice flour for their sin offering. Since it is a sin offering, they must not mix it with olive oil or put any incense on it. | 11 " 'If, however, he cannot afford two doves or two young pigeons, he is to bring as an offering for his sin a tenth of an ephah of fine flour for a sin offering. He must not put oil or incense on it, because it is a sin offering. |
| 12 They must take the flour to the priest, who will scoop out a handful as a token portion. He will burn this flour on the altar just like any other offering given to the LORD by fire. This will be their sin offering. | 12 He is to bring it to the priest, who shall take a handful of it as a memorial portion and burn it on the altar on top of the offerings made to the LORD by fire. It is a sin offering. |
| 13 In this way, the priest will make atonement for those who are guilty, and they will be forgiven. The rest of the flour will belong to the priest, just as with the grain offering." | 13 In this way the priest will make atonement for him for any of these sins he has committed, and he will be forgiven. The rest of the offering will belong to the priest, as in the case of the grain offering.' " |
| 14 Then the LORD said to Moses, | 14 The LORD said to Moses: |
| 15 "If any of the people sin by unintentionally defiling the LORD's sacred property, they must bring to the LORD a ram from the flock as their guilt offering. The animal must have no physical defects, and it must be of the proper value in silver as measured by the standard sanctuary shekel. | 15 "When a person commits a violation and sins unintentionally in regard to any of the LORD's holy things, he is to bring to the LORD as a penalty a ram from the flock, one without defect and of the proper value in silver, according to the sanctuary shekel. It is a guilt offering. |
| 16 They must then make restitution for whatever holy things they have defiled by paying for the loss, plus an added penalty of 20 percent. When they give their payments to the priest, he will make atonement for them with the ram sacrificed as a guilt offering, and they will be forgiven. | 16 He must make restitution for what he has failed to do in regard to the holy things, add a fifth of the value to that and give it all to the priest, who will make atonement for him with the ram as a guilt offering, and he will be forgiven. |
| 17 "If any of them sin by doing something forbidden by the LORD, even if it is done unintentionally, they will be held responsible. When they become aware of their guilt, | 17 "If a person sins and does what is forbidden in any of the LORD's commands, even though he does not know it, he is guilty and will be held responsible. |
| 18 they must bring to the priest a ram from the flock as a guilt offering. The animal must have no physical defects, and it must be of the proper value. In this way, the priest will make atonement for those who are guilty, and they will be forgiven. | 18 He is to bring to the priest as a guilt offering a ram from the flock, one without defect and of the proper value. In this way the priest will make atonement for him for the wrong he has committed unintentionally, and he will be forgiven. |
| 19 This is a guilt offering, for they have been guilty of an offense against the LORD." | 19 It is a guilt offering; he has been guilty of wrongdoing against the LORD." |
| Scripture quotations marked NLT are taken from the Holy Bible, New Living Translation, copyright 1996. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Wheaton, Illinois 60189. All rights reserved. (New Living Translation - The Bible Online) | Scripture quoted by permission. Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®. NIV®. Copyright © 1973, 1978, 1984 by Biblica. All rights reserved worldwide. (New International Version Bible Online) |